Джейк почувствовал, что Николь пристально смотрит на него, но продолжал смотреть в окно и просто ждал.
– Неужели? – спросила она, наконец, затормозив у знака «стоп», и он услышал подозрение в ее голосе.
– Правда, – серьезно заверил ее Джейк, поворачиваясь, чтобы встретиться с ней взглядом. – Она уже вытянула из двух своих бывших деньги после развода. Я должен был стать третьей жертвой.
– Но твоя семья спасла тебя от этого, – тихо сказала Николь и снова переключила внимание на дорогу. Как она свернула на поперечную улицу, она сказала: – Тебе повезло.
Джейк нахмурился, услышав эти мягкие слова, и криво усмехнулся: – Я был просто зол на их вмешательство, когда они столкнулись с ней и отправили ее восвояси.
– Почему? – удивленно спросила она.
Джейк пожал плечами. – Я был влюблен ... и конечно, со мной все было по-другому, она любила меня, и они неправильно поняли, что произошло в первых двух отношениях.
Он поморщился и посмотрел на нее, чтобы признать: – Тогда я был молод и глуп.
Почему-то его слова рассмешили ее. Подняв брови, он спросил: – Что?
– Джейк, – рассмеялась она, – Я знаю, Маргарет говорила, что ты старше, чем выглядишь, но ты выглядишь на двадцать пять. Сколько тебе тогда было лет, когда ты был намного моложе? Шестнадцать?
Он криво улыбнулся, только сейчас вспомнив, что выглядит гораздо моложе своих пятидесяти восьми лет. Ну, это была ложка дегтя, не так ли? Теперь она, наверное, думала, что старше его. Конечно, именно тогда она обратилась к нему со снисходительностью человека, считающего себя старше хотя бы на год или около того.
– Ну, – сказала Николь. – Тебе очень повезло, что вмешалась твоя семья. Это избавило тебя от многих страданий.
– О, у меня все еще болит сердце, – сухо сказал Джейк, вспоминая то время в своей жизни. Ему было тридцать восемь, и из-за преклонного возраста справиться с душевной болью было не легче, и он подозревал, что именно из-за этой боли он больше никого не подпускал к себе. Пожав плечами, он сказал: – Они сохранили мой банковский счет.
Николь слегка улыбнулась и пожала плечами. – Ну, по крайней мере, это оскорбление не добавилось к душевной травме.
– Это похоже на голос опыта, – мягко сказал он, надеясь, что она расскажет ему об инцидентах, о которых рассказала ему Маргарет.
– Да. Куча всего, – сказала она, а затем пожала плечами, словно стряхивая с себя плохой плащ, и сказала более жизнерадостно: – С другой стороны, у меня хватило здравого смысла сходить к психологу, чтобы не стать противной и озлобленной разведенной женщиной.
– Верно, – согласился Джейк. – Насколько я понимаю, при разводе один из партнеров часто сходит с ума и делает глупости.
– Так сказал газовщик, – сказала она, и уголки ее рта дрогнули.
– Газовщик? – спросил он.
– Да, у меня были небольшие проблемы с газовым грилем, когда я только вернулась. – Она пожала плечами и добавила, – и печь, и камин и двери.
Николь поморщилась и отмахнулась от этих мыслей. – Какое-то время мне не везло, но теперь все хорошо.
– Верно, – тихо сказал Джейк, уверенный, что Маргарет все-таки сказала ему правду о своих промахах. Значит, Николь в опасности, и за ней нужно присматривать, и она также может стать его спутницей жизни, поэтому Маргарита и поручила ему эту работу. Кто лучше позаботится о своей возможной спутнице жизни, чем он сам, верно?
Джейк серьезно посмотрел на нее. Невысокая, чувственная, хорошенькая, с приятной улыбкой, большими карими глазами и длинными светлыми волосами. Очевидно, ее отец не был итальянцем. Не с такими длинными золотыми волосами и фамилией Филлипс. Но он точно знал, что мать – итальянка. Она была сестрой кухарки и экономки Маргарет, Марии.
«Господи, опять эти итальянцы», – подумал он в смятении. Как будто Нотте было недостаточно. Конечно, он был хорошим собеседником. Его дед был чистокровным итальянцем. Поэтому его родители назвали его Стефано. Его отец был очень близок со своим отцом и назвал его в честь старика. Его второе имя, Джейкоб, произошло от дедушки его матери.
– Ты опять на меня смотришь.
Джейк моргнул, услышав комментарий Николь, и отвел взгляд. – Извини. Я не смотрел. Может, я и смотрел, но на самом деле я тебя не видел. Я думал о своей семье и о том, что у меня тоже есть итальянские корни.
– Неужели? – удивленно спросила она.
– Да. Поэтому я и получил свое имя.
Николь подняла брови. – Простите, но Джейк Колсон не итальянское имя.
– О нет, Джейкоб – мое второе имя. Мое полное имя Стефано Джейкоб Колсон Нотте, – неохотно признался он.
– Неужели? – спросила она с интересом. – Так почему же вы называете себя вторым именем, а не Стефано Нотте?
Джейк колебался и затем сказал: – Бунт я думаю. Моя семья вмешалась слишком много раз, и я восстал и отклонил любую связь с ними в ответ.
Он нахмурился и признался: – Я думаю, это был не очень зрелый ответ. Не то чтобы в случившемся была их вина, но я винил их. Я также не хотел быть похожим на них. Моего отчима звали Нотте. Я вспомнил фамилию отца, свое второе имя и ...
Осознав, что говорит, Джейк спохватился и закрыл рот. Он никогда не хотел быть бессмертным. Он говорил себе, что не хочет быть обращенным, потому что быть смертным лучше. Он мог бегать на солнышке, купаться днем и ходить в обычную школу с другими детьми. Он никогда не хотел быть кровососущим, промывающим мозги вампиром. Но, обнаружив его умирающим на полу офиса, его босс, Винсент, действительно очень самоотверженным движением, отказался от своего единственного шанса, чтобы спасти жизнь Джейка. Четыре дня спустя он стал бессмертным... не по своей воле.
Джейк плохо отреагировал, узнав, что его обратили. Он был в ярости от того, что его жизнь перевернулась с ног на голову. Он также был в ярости, потому что внезапно его семья стала ходить на цыпочках и мягко предлагать ему помощь. Джейк не хотел этой помощи, или, возможно, правильнее было бы сказать, что он не хотел в ней нуждаться. Джейк всегда знал, кто он такой и чего хочет, и внезапно он заблудился, как мальчишка, нуждаясь в том, чтобы его научили, как питаться, как контролировать свой голод, как читать и контролировать смертных, как жить с минимальным воздействием солнца, как, как, как, как. Джейк чувствовал себя калекой, умственно отсталым ... и ему это не понравилось. В общем, он отреагировал как подросток, и…
– Сбежал? – предположила Николь, и когда он пристально посмотрел на нее, подозревая, что она его поняла, она сказала: – Может быть, ты сменил имя и сбежал сюда, в Оттаву, чтобы наказать их.
Конечно, она была права. Он сменил имя и сбежал из дома и семьи, как ребенок. Круто... он был таким ослом, Джейк внезапно понял и покачал головой.
– Мы все иногда ведем себя как идиоты, – тихо сказала Николь. – Мы люди. У нас есть эмоции, и они липкие и запутывающие и редко логичные, поэтому мы делаем разные глупые вещи.
Она пожала плечами и выключила машину. – Добро пожаловать в человеческую расу. Ты совершишь еще много ошибок, прежде чем твоя жизнь закончится. Прими это, смирись с этим и двигайся дальше.
Джейк тупо смотрел на нее, пока не понял, что она отстегивает ремень безопасности.
– Что ты делаешь? – спросил он, хмуро оглядываясь по сторонам.
– Иду в банк. Хочешь, я оставлю ключ здесь, чтобы ты мог включить двигатель и согреться?
– Нет. – Он отстегнул свой ремень безопасности. – Мне бы не помешала короткая прогулка, чтобы размять ноги. Я пойду с тобой.
Она пожала плечами и открыла дверцу, чтобы выйти, и Джейк быстро сделал то же самое со своей стороны. Обойдя машину, он оглядел стоянку, чтобы встретить ее, и провел внутрь, но никого не увидел. Внутри он устроился в одном из кресел, откуда мог наблюдать за ней, а также за парковкой снаружи, пока ждал. Большая часть его работы заключалась в наблюдении и ожидании. Работа телохранителя, а не повара и эконома. Джейк находил это прикрытие удивительно сложным. Его мать могла думать, что он хорошо готовит, но она была матерью и поэтому бредила, когда дело касалось ее сыновей. Он подозревал, что большинство матерей тоже.