Выбрать главу

— Уже лучше, благодарю, — ответила Элизабет, стремясь изобразить оживленность

— Какое красивое колье! Наш лорд подарил. Он у нас такой добрый, — воскликнула Марта, восторженно разглядывая драгоценность на шее девушки.

Элизабет инстинктивно дотронулась до украшения, она уже забыла про подарок, после чего кивнула. Но тут же сняла колье и положила снова в коробочку, подняв ту с пола.

— Не понравилось? — женщина удивленно приподняла брови, пытаясь понять причину такой неожиданной реакции.

— Нет, оно прекрасно, пусть пока полежит здесь, — прошептала Элизабет, прикрывая свое истинное чувство.

Она ощущала себя неуютно, мир изысканных подарков казался далеким.

Ей казалось, что все такие проявления внимания после случившегося были неуместны.

Марта сняла с гостьи пышную сорочку и помогла забраться в ванну. Элизабет вздохнула, чувствуя, как теплая вода окутывает ее изможденное тело. С каждым мгновением она ощущала, как напряжение уходит из мышц, а сонливость отступает. А затем прислуга ловко наложила свежие бинты.

Когда всё было готово, Марта подала ей бледно-голубое платье — красивое и изящное, словно созданное для сказочной принцессы, и атласные туфли в тон.

— Это не моя одежда! — встревожилась Элизабет.

— Ох, красавица, твои вещи не в лучшем виде, — прошептала Марта, одевая Элизабет, — Милорд распорядился купить для тебя новые наряды. Я позволила себе выбрать сегодня за тебя. Такое носить я уже не могу, хоть на тебе посмотрю. Сейчас помогу с корсетом.

Элизабет с испугом смотрела на новое платье, не в силах поверить, что его купили именно для нее. Чувствовала, что все это лишь уловки. Но послушно дала себя одеть, чтобы не злить вампира.

— Пойдем в столовую, завтрак тебя уже заждался, вернее сказать уже обед. Ох, и долго ты спала! — сказала Марта, ведя Элизабет за руку.

— Сколько прошло времени? — спросила Элизабет, ее голос звучал встревожено.

— Двое суток. Милорд очень беспокоился за тебя! Даже вызывал доктора. Пойдем, тебе нужно набираться сил, — ответила Марта, пытаясь успокоить девушку.

— Доктора? — Элизабет не верила ни одному слову и смотрела на Марту с недоверием.

— Ох, да, лорд предупреждал, что ты странная. Будешь задавать вопросы, — улыбнулась прислуга.

— Что он про меня еще говорил? — Элизабет нахмурилась, понимая, что своим людям лорд не рассказал правду.

Они спустились со второго этажа в столовую, утопающую в роскоши и богатстве. Каждая деталь создавала атмосферу изысканности и комфорта. Большой стол, покрывала белоснежная скатерть. Дорогие приборы из нержавеющей стали с золотым тиснением лежали в строгом порядке, отражая мерцающие блики на своих гладких поверхностях. Тарелки являлись настоящим произведением искусства. Красивые стулья словно приглашали отдохнуть и насладиться изящностью обстановки. Светлые стены и изысканные картины, дополняли интерьер, и придавали особое очарование. Декоративные элементы, великолепно вписывались в общий стиль оформления, создавали ощущения благородства.

— Госпожа Марта, а вы знаете, кто ваш лорд? — не вытерпела Элизабет и спросила женщину напрямую.

Марта отодвинула стул, и жестом пригласила сесть гостью.

— Не верь сказкам, — сказала она, добродушно улыбнувшись, — не все волки злые. Вокруг дома чудесный сад, погуляй, свежий воздух пойдет тебе на пользу. Ты очень бледная, будто на улицу год не выходила. Выход здесь.

Марта указала на дверь с ручками в виде переплетенных лоз. Мягкий свет падал на узоры, вырезанные с особой тщательностью на полированной поверхности дерева.

— Вы не боитесь своего господина? — не унималась Элизабет, с интересом рассматривая золотое тиснение на ложке.

— Зачем нам бояться, все его боготворят. Такого честного и доброго милорда еще поискать надо. Я служу много лет и получаю только хорошее он него, как, впрочем, все его поданные. Я тебя оставлю, еще столько хлопот, — Марта поправила свой чепец и расправила передник и неспешна, удалилась, что-то причитая под нос.

Элизабет осталась одна в замешательстве, не зная чему верить. Она пронеслась сквозь ворота смерти, но оказалась целая и невредимая. Но кровавый бал сохранил в сердце глубокий след, который было трудно стереть. Девушка стиснула зубы и заставила себя съесть приготовленную пищу. Элизабет понимала, что не может полностью доверять лорду. Разум кричал о предосторожности, что не нужно поддаваться его обаянию и никакие убедительные аргументы и искренние обещания не могли победить ее сомнения.