Выбрать главу

Та не заставила скучать. Когда она появилась, гости притихли, и отравители, и элементали. Юбка Катарины вспыхивала от её шагов, волосы кудрями разлетелись по плечам. Она не казалась крохотной, не была бледной девочкой на вершине скалы, когда Мирабелла впервые увидела её.

— Королева-нежить, — прошептали они, но она никогда не казалась более живой.

— Она хочет этого больше, чем я, — промолвила Мирабелла, налюдая, как Катарина что-то шепнула Николасу на ухо.

— Это не имеет никакого значения, — жестко ответил Билли. — Она всё равно ничего не получит.

Прежде чем Катарина с женихом заняли своё место среди Арронов, змей и скорпионов, Катарина склонила голову к Мирабелле и подмигнула. Николас улыбнулся Билли и незаметно плюнул на пол.

Билли сжал зубы.

— Ты прав, это не имеет значения, — Мирабелла сжала его руку.

— Замечательно. Но если он примет участие в охоте в этом году, он точно будет неприятно удивлён.

Она не сомневалась в том, что это правда. Билли так походил на Арсиною. Какой бы они были прекрасной парой, если б она выжила! Думая об Арсиное, она пристально наблюдала за Катариной, пока Хайбёрн не сокрушил сильный порыв ветра. Гости содрогнулись.

— Завтра, — прошептал Билли. — Держись, — он тихонько толкнул Мирабеллу под столом, и та оторвала взгляд от сестры, а ветер стих.

Завтра.

Музыканты завели очередную мелодию. Слуги разносили виноград и вина. В воздухе застыло волнение. Люди были радостными, праздновали и, казалось, испытывали некое облегчение. Одна королева погибла, две сражаются за корону, так и надо…

Бри оттолкнулась от стола и потянула Мирабеллу и Билли.

— Танцевать!

Они ступили на пол, толпа сдвинулась в сторону, жрицы застыли по краю. Бри замерла лишь на миг, улыбнулась, прошла по кругу и бросилась на поиски партнёра. Проблем у неё не будет, ведь Бри просто сияло, её праздничное платье было красивым — её обнажённые плечи, черная ткань, серебряные бусы, вшитые в неё…

Билли прижал Мирабеллу к себе, держась близко к столу Вествудов.

— Ты прекрасный танцор, — промолвила Мирабелла.

— Меня шесть лет силком учили. Большинство официальных танцев я знаю.

— Наверное, среди них много таких, о которых я и не слышала.

— Может быть, но не переживай, я хороший учитель, — его глаза потеплели, став очаровательными, но на мгновение Билли показалось, что на него смотрит Арсиноя, и он оступился.

— Что случилось?

— Ничего, — быстро проговорил он. — Мне показалось, я видел… Неважно.

Она сжала плечо Билли.

— Я тоже её чувствую, — прошептала она.

Они танцевали, но очень скованно. А когда он повернул её к столу отравителей, она перехватила взгляд Катарины и понадеялась, что младшая сестра чувствует их ненависть.

— Послушай, — промолвил Билли, когда они вернулись к Вествудам. — Тут мой отец.

Уильям Чатворт перегнулся через стол и разговаривал с Сарой, и его рукава почти упали в вино.

— Он не сказал мне, что будет здесь, — Билли закружил её быстрее. — Наверное, рассердился, что я не рассказал ему о помолвке… — он почти уронил её.

— Ой!

— Прости… — его взгляд быстро метнулся к отцу, что обошёл стол и занял свободное место рядом с Сарой. — Ничто не отвлекает меня так, как он. Я сделал тебе больно.

— Нет, ты… — она застыла. На миг ей показалось, что Джозеф смотрел на неё из толпы. — Что ты…

Джозеф покачал головой. Он отступил назад, чтобы раствориться среди гостей, но Бри тоже его увидела и бросилась к нему в танце.

— Бри! — позвала Мирабелла, и Бри, поджав губы, потянула Джозефа за собой.

— Его здесь быть не должно, — железной хваткой сжимая его руку, прошипела она.

— Почему нет? — спросил Билли. — Он ведь мой сводный брат, да?

— Билли, — Джозеф оглянулся, и его синие глаза скользнули по Мирабелле. — Тут Джулс.

— О, — Билли немного отстранил Мирабеллу. — Что она тут делает? Когда она вернулась?

— Сейчас не могу сказать… И не могу остаться. Потом найду, — он оттолкнул Бри и пропал в толпе.

— Это странно, — промолвила Мирабелла.

— Я расскажу жрицам! — воскликнула Бри, но Мирабелла остановила её.

— Нет, Бри. Ничего не случилось.

Она, кажется, засомневалась, но кивнула и вновь нырнула в толпу.

— Я бы узнал, что случилось с Арсиноей… — начал Билли. — Куда отвела её Джулс? Я хочу знать…

— Я тоже, — Мирабелла вновь повернулась к Катарине.

Джулс перехватила чёрную фигуру, когда они замерли, смотрела из-за полуприкрытой двери за танцами. Она поймала силуэт, зажала рот и с силой потянула обратно, даром, что столь крохотна.

— И что ты творишь?! — спросила она, срывая капюшон и запихивая Арсиною в угол.

— Прекрати меня держать! — прошептала Арсиноя, упираясь руками в плечи Джулс. — Ты нас обоих выдашь, — она потянула капюшон обратно, скрывая лицо. — Я просто хотела увидеть…

— Я сказала тебе оставаться. Я прослежу. Ты мне не доверяешь? Как ты ускользнула от Джозефа.

— О, это было тяжело! — саркастически промолвила Арсиноя. — Вот Камдэн — это проблема.

— А где они сейчас?

— Наверное, тут, ищут меня.

Джулс закусила губу. Она сжала плечо Арсинои и толкнула её в сторону улицы.

— Ты безрассудна!

— Я знаю, но… — Арсиноя вывернулась из её рук.

— Не заставляй меня пользоваться даром войны, чтобы вышвырнуть тебя отсюда.

— Ты не станешь, — Арсиноя улыбнулась, но улыбка сошла с её лица. — Ты видела, как танцевали Мирабелла и Билли?

Джулс обняла её, и толкнула к двери уже куда мягче.

— Мирабелла тебя любит, Билли тоже, но они считают тебя мёртвой, Арсиноя. Им не хватает тебя.

— Но он станет её королём-консортом, да? И если я останусь мёртвой, я… Я не смогу убежать с ним… — она опустила глаза. — я должна сказать ему, Джулс.

— Я знаю, что это сложно, но нельзя. Каков толк? Просто надо помочь Мирабелле, а потом решим, что делать дальше.

— Хорошо, — прошептала Арсиноя и позволила Джулс увести её в темноту столицы.

Катарина прищурилась, глядя на Мирабеллу. Красотка-сестра, любимая островом. Одарённая. Для неё всё так легко и всё незаслуженно. Незаслуженно!

Николас всё кормил её и комментировал наряды. Муха, зудевшая ей на ухо! Катарина сжала виноградину в перчатке, но ткань была такая толстая, что её шрамы от ядов не испытали боли от сока.

— Пусть она опять посмотрит на меня, — прошептала Катарина. — Пусть переживает.

Но Мирабелла этого не сделала. Она так танцевала к парнем Чатвортом, словно к её спине привязали шест.

— Что ты сказала, моя королева? — спросил Николас.

— Ничего, — ответила она. Все смотрели на Мирабеллу, и она никогда не видела столько спин Арронов. — Предатели…

Катарина оттолкнулась от стола и встала. Она так мало внимания привлекла, что могла быть и вовсе незаметной.

Так и есть.

Катарина появилась из неоткуда и, будто змея, скользнула между Билли и Мирабеллой, так, что никто не успел ничего сделать. Все остановились, Лука приказала музыкантам прекратить играть.

— Играйте! — приказала Катарина. Она сжала рукой в перчатке запястье Мирабеллы и потащила её на середину зала.

Музыка — неловкие звуки.

— Что ты творишь? — широко распахнула глаза Мирабелла.

— Танцую со своей сестрой, — ответила Катарина. — Но это не танец! Ты что, из дерева?

Мирабелла сжала челюсть и схватила Катарину за запястья.

— Ты так боишься… — Катарина красиво улыбнулась. — Избранные не боятся.

— Я не боюсь, я зла.

Катарина потянула Мирабеллу, и они медленно обошли вокруг столов, мимо людей с раскрытыми ртами, слуг, застывших с подносами. Когда они миновали стол Вествудов, Лука встала и шагнула к стулу Натали.