— Те, кого мы оставили, — промолвила Мирабелла, — смогут позаботиться друг о друге?
— Мне хотелось бы в это верить, — ответила Арсиноя.
Мирабелла повернулась лицом к серому утреннему морю.
— Тогда я готова.
Волрой
Катарина и Пьетр ждали новостей о беглых королевах в Западной башне. Тут были и Верховная Жрица, и Чёрный совет, стая жриц — и Сара Вествуд. Были бы тут и Каит или Мадригал Милон, соизволь они прибыть в город для дуэли.
— И где ваш король-консорт? — спросила Верховная Жрица Лука, и взгляд Женевьевы помутнел. Пьетру придётся что-то сделать с её взглядом, чтобы она не выдала их.
— В Грэйвисдрейке, Верховная Жрица, — ответила Катарина. — Отдыхает.
Они были удивительно спокойны. Так мирно ждали, так терпели… Но это было не истинное терпение; это был шок. Беглые королевы покинули камеры, и каждый человек, казалось, чувствовал рядом с собою пустоту — тут должна была находиться Натали Аррон.
— Этого никогда не должно было произойти… — промолвил Антонин, усаживаясь за тёмный овальный стол и опуская голову на руки. — Две королевы-отравительницы вместе. Королева Арсиноя должна была принадлежать нам!
— Как и королева Катарина, — быстро возразила Женевьева, и Антонин вскинул голову.
— Разумеется, да.
Катарина улыбнулась, но холодно. Конечно. Но Арсиноя так сильна! И если бы их воспитывали вместе, Катарина прожила бы лишь до момента смерти Мирабеллы. Тогда её бы просто убили — и, возможно, нож в спину вонзила бы не сестра, а Арроны.
Катарина повернулась к двери. Прибыл посыльный, и все собравшиеся вскочили со своих мест.
— Есть ли новости о Мирабелле? — резко спросила Лука. — Есть ли новости о наших королевах?
— Мы опоздали, — затаив дыхание, прошептал мальчик. — Они бежали на корабле.
— А преследование? — воскликнул Пьетр, но бедный посланник лишь вперил свой взор в землю.
— Это бессмысленно, коль кораблём руководит Мирабелла, — ответила за него лука. — Её властвование над ветром и течениями сильнее остальных.
— Этот дар столь же силён, если б она сражалась, — добавила Сара, и Катарина прищурила глаза.
— И куда же они отбыли? — спросила Лука.
Катарина пересекла комнату, шагнув к окнам, обращённым на восток. Оттуда она видела прозрачную линию порта и моря, но не было крошечного корабля, что мчался от их побережья. Всюду, куда б только она не смотрела, не было и следа его.
— Прямо, Верховная Жрица, — ответил мальчик. — На восток.
— Их нужно найти, — проронил Пьетр. — Остановить! — когда никто не сдвинулся с места, он сердито продолжил: — Это вы определили их судьбу! Что ж вы не спешите исполнить свой указ?
Катарина опустила ладони на холодный камень подоконника. Корона её была протёрта и очищена, обратившись в тонкую чёрную полосу. Она смотрела вдаль и чувствовала, как в её костях говорили мёртвые королевы. Она сделала то, что хотела, она выполнила их желание.
Светало. Солнце касалось лучами чёрных зданий и мощёных улиц, и те сияли оранжевым и розовым. Катарина смотрела мимо острова, поверх мерцающей воды, туда, где вдалеке темнело небо. Собирались грозовые облака, и она слышала, как далеко в воду била молния.
— Не волнуйся, Пьетр, — промолвила Катарина, и гул в зале мигом прекратилась. Она повернулась к ним и подарила им широкую, воистину королевскую улыбку, преисполненную уверенности и силы. А после посмотрела на море, предчувствуя бурю, что должна была вот-вот разыграться на водах. — Ни одна из моих сестёр не сумеет вернуться на остров. Корона и трон по праву принадлежат мне.
Море
Арсиноя шагнула к перилам и посмотрела на удаляющийся берег. Если им удастся преодолеть туман, они увидят, как остров превратится просто в клочок земли, пока не станет точкой, а после и вовсе пропадёт с горизонта.
Что-то пушистое потёрлось о плечо. Камдэн встала рядом, рыча на волны. Арсиноя погладила кошку по голове и потянула её вниз, к Джулс, стоявшей рядом с Джозефом.
— И вот, мы снова здесь, — промолвил он. — Трое в лодке, не считая пумы…
Арсиноя попыталась рассмеяться, но он был так бледен, а его повязка вся пропиталась кровью.
— Нам стоит отвести Кэм вниз, — обратилась она к Джулс. — Куда-то в ткани или в ящик, чтобы она не поранилась во время переезда.
— Ты сможешь? — спросила Джулс. Она не покинет Джозефа, пока они не сыщут врача на материке.
Арсиноя потянула пуму за собой, подыскивая хорошее место.
— Уложи её в каюте, — предложил Билли, следуя за нею. — Это будет самое безопасное место…
Они искали вместе, и Арсиноя поцеловала Камдэн в лоб, прежде чем заперла её.
— Как скоро мы будем на материке.
— Это зависит от Мирабеллы и тумана… Мне как-то не хочется думать о прошлой попытке и…
И прежде, чем он сумел проронить хотя бы одну глупость, Арсиноя обняла его и поцеловала. Он был удивлён и застыл на месте, но это было куда лучше, чем если б с её губ стекал яд. Она прислонилась к его груди, и он крепко сжал её в своих объятиях — и это было лучшим моментом за все последние дни.
— Нам стоило бы вернуться, — прошептала она, выскальзывая из его объятий.
— Правильно, но я б повторил… — пробормотал он, следуя за нею по лестнице.
Они давно уже оставили порт позади. Стражи из пробудившегося горда были слишком медлительны, и стук копыт о мостовую не доносился до корабля. Никто не удосужился поплыть за ними на корабле, броситься в погоню, зная, что они не преодолеют силу Мирабеллы. И вот, теперь воду окрасил рассвет тысячами золотистых блёсток в спокойном море.
Может, их правду отпустили, и туман просто падет, как страшный занавес?
Сначала усилился ветер, швыряя волосы в глаза. Пока что небеса оставались ясными, и они притворялись, что это был просто ветер. Хороший ветерок, что обязан им помочь. Когда первый след тумана скользнул по волнам, они попытались притвориться, что это просто обыкновенный туман или пена. Но вскоре туман стал стеной, а буря превратилась в шторм. На них надвигалась Богиня.
— Как ты думаешь, она всё ещё хочет нас удержать? — закричала Арсиноя, вставая рядом с Мирабеллой на уступе.
Мирабелла сложила руки на груди, концентрируясь.
— Может быть, это последнее испытание.
Никто не говорил, что они должны вернуться, но каждая боялась. Сеть тумана тяжело упала на воду, белая и густая.
— Не бойся! — прокричала Мирабелла.
— Легко тебе сказать! Ты даже не знаешь, как это — попытаться пройти сквозь него. Каково оно — когда оно душит и возвращает тебя обратно!
Мирабелла сжала руку Арсинои.
— Ты готова, сестра? — спросила она.
— Готова. Либо мы пройдём, либо мы тут утонем.
Мирабелла так сильно ударила в паруса, что весь корабль прыгнул вперёд, словно лошадь, пытающаяся вырваться из упряжки. Шторм — это была самая прекрасная буря, когда-либо увиденная Мирабеллой. Она бы влюбилась в него, если б тот не пытался встать на их пути.
— Возвращайся к ним, — сказала она Арсиное.
— Ты уверена?
— Да, возвращайся и крепче держись, — она всмотрелась в испуганное лицо сестры, когда морская вода ударила о палубу. Она улыбнулась. — Думаю, приятнее всего будет держаться за Билли.
Арсиноя отвернулась от шторма и расхохоталась.
— Ну, раз уж ты так говоришь…
Мирабелла посмотрела на неё. Джулс обнимала Джозефа, крепко сжимала руками жалкие промокшие верёвки. Арсиноя пристроилась с Билли у руля, и они цеплялись за него, когда корабль поднимался и опускался.
Мирабелла вернулась к шторму. Воздух затрещал от бесконечных молний вокруг неё. Рассвет пропал. Всё потемнело. Волны поднимали их и швыряли в пучину, сбивали с ног, и свет был светом её молний.
Сеть тумана поглотила корабль, окрутилась вокруг него толстыми белыми щупальцами. Мирабелла толкала их вперёд, она призывала ветер, обязанный разогнать туман. Она воззвала дождь, молнии, чтобы те сплясали со штормом острова.