– Я не могу! – Неужели это конец? Конец и для нее, и для Риккардо?
– Возьми его, – распахнув дверцу, Флетч выпрыгнул из вертолета.
– Флетч, мы не можем… – протестующе начал Скип.
– Я остаюсь. Так что проблем с весом у тебя не будет.
Флетч вышел из-за вертолета, и глаза Саманты удивленно расширились. До этого она была слишком поглощена происходящим и бросила лишь беглый взгляд на лицо сидящего в кабине Бронсона. Теперь же он стоял прямо перед ней. Когда Бронсон прибыл на Сент-Пьер, газеты пестрели фотографиями знаменитого нефтепромышленника. Но сейчас Саманта вдруг поняла, что все эти фотографии и в малейшей степени не отражали истинной сущности стоящего перед ней человека. Флетчер Бронсон был настоящим титаном. Огромного роста, сильный и мускулистый, ни грамма лишнего веса. И в то же время его никак нельзя была назвать худым – он казался вытесанным из огромной каменной глыбы. На вид Бронсону было слегка за сорок – в густых каштановых волосах кое-где просвечивала седина. Широкие скулы, густые рыжеватые брови над холодными зелеными глазами. Пожалуй, никто не смог бы назвать Флетчера красивым. И все же в лице его было что-то завораживающее, приковывающее внимание.
Флетч подхватил Риккардо с удивительной легкостью, словно спящего ребенка, и быстро поднял его в самолет. Захлопнув дверцу, он сделал шаг назад и, взяв Саманту под локоть, потянул ее за собой, подальше от вертолета.
– А теперь убирайтесь отсюда поскорее, – велел он Скипу. – Прилетайте за нами завтра в это же время. Надеюсь, здесь уже можно будет сесть безопасно.
– Но что, если…
– Заводи!
Вздохнув, Скип включил зажигание.
– Завел, уже завел. – Минуту спустя вертолет взмыл в голубое небо.
Флетч проводил его взглядом и повернулся к Саманте:
– Кажется, нам некогда махать им рукой на прощание?
Топаз покачала головой.
– Солдаты могут быть здесь в любую минуту. – Она пошла прочь с поляны в сторону густого леса, быстро кивнув на ходу Бронсону: – Следуйте за мной.
– Именно это я и собирался сделать, – заверил ее Флетч. – Не бродить же одному по горам. Ты знаешь какое-нибудь безопасное место, где мы могли бы спрятаться до завтра?
Взглянув на него через плечо, Саманта улыбнулась:
– Не волнуйтесь. Я знаю такое место. Я позабочусь о вас.
Флетч с изумлением понял, что эта хрупкая и беззащитная с виду девушка действительно считает, что должна позаботиться о нем. Полный абсурд! Флетч уже много лет не нуждался ни в чьей заботе. К тому же он сильно сомневался в том, что Саманта Бартон способна обеспечить их безопасность. Она была тоненькой и прозрачной, как лунный свет. И казалась почти неземным существом. Флетч снова почувствовал раздражение, глядя на ее нелепую одежду.
– У тебя нет даже оружия, – заметил он. – Так что позволь усомниться в том, что ты способна справиться с солдатами. Армия Лазаро, должно быть, совсем обнищала, если его люди разгуливают по лесам безоружными.
– Просто я не люблю оружия, – ответила на это Саманта. – Риккардо знал об этом и никогда не предлагал мне стрелять. Я ведь исполняла в основном обязанности курьера или радиста.
– Надо же, с каким пониманием относился Лазаро к твоим прихотям!
– Риккардо ко всему относился с пониманием, – серьезно ответила Топаз. – К тому же, если патруль настигнет нас, оружие все равно не поможет. Лучше постараться избежать столкновения. Я знаю эти горы, как свои пять пальцев, и не позволю, чтобы вас схватили.
– Спасибо. – Флетч с удивлением заметил, что слова, которые он хотел произнести с иронией, прозвучали абсолютно серьезно.
– Это я должна благодарить вас за то, что вы уступили свое место Риккардо, – с жаром ответила девушка. – Я в большом долгу перед вами.
– Ни в каком ты не в долгу, – угрюмо буркнул Флетч. – Я всегда делаю только то, что хочу. Просто не имело смысла стоять и спорить, пока до нас доберется патруль.
На губах Топаз заиграла едва заметная улыбка.
– Понимаю. Что ж, я все равно благодарна вам за то, что вы проявили такое здравомыслие в минуту опасности. Нам с Риккардо повезло.
Топаз ускорила шаг, и вскоре они ступили под густые кроны тропического леса.
Оглядев пещеру, куда привела его Саманта, Флетч тихонько присвистнул.
– Черт побери! Отличное укрытие.
– Красиво, не правда ли? – Саманта осветила фонариком каменные стены. Высоко над их головами свисали со стен сталактиты причудливой формы и разных цветов, от нежно-кремового до ярко-розового. – Здесь мы в безопасности. Вход надежно замаскирован кустами. Нам повезло, что мы обнаружили это место.
– И давно вы скрываетесь здесь?
– Около двух лет. Когда мы пришли сюда впервые, все было по-другому, – с грустью произнесла Саманта. – К армии Риккардо присоединились около пятисот человек. И нас вела вперед надежда. – Расправив плечи, она словно бы стряхнула с себя грусть и уныние. – Ну что ж, все это осталось в прошлом. Когда четыре месяца назад Риккардо понял, что у него все равно не хватит сил свергнуть хунту, он распустил свою армию, велел людям возвращаться по домам. И нас осталось четверо – Риккардо, я, Пако Раналто и доктор Салазар. Мы организовали несколько налетов на Аббатство. Но все понимали, что это конец. Два дня назад Риккардо отослал Пако и доктора. Но ему нужен был кто-то, чтобы помочь переправить освобожденных узников на Барбадос. Поэтому Риккардо не возражал, когда я сказала, что не оставлю его.
Нет, она ни за что не покинула бы Лазаро, подумал Флетч, испытывая при этом странное чувство, похожее на боль в старой ране.
– Но что с вами было бы, если бы вас схватили?
– Ничего хорошего, – с напускным равнодушием произнесла девушка. – Но мне сохранили бы жизнь. Я не так уж нужна им. Им необходим Лазаро, чтобы казнь его стала назиданием для непокорных. Ваш вертолет был его последним шансом на спасение, но я знала, что Риккардо ни за что не согласится на это по доброй воле.
– И ты позаботилась о том, чтобы у него не оставалось другого выхода? Кстати, где ты взяла снотворное и шприц?
– У доктора Салазара. Доктор помог Риккардо появиться на свет и готов был на все, чтобы сохранить ему жизнь. Он очень любит Риккардо.
– Так же, как и ты?
Саманта снова взглянула на него через плечо, и лицо ее озарилось лучезарной улыбкой.
– Так же, как и я.
И сердце Флетча вдруг сжала такая острая боль, что он едва смог перевести дыхание. Почему его так волнует и так раздражает готовность этой девчонки отдать свою жизнь за Риккардо Лазаро? Она ведь ему никто. Конечно, Топаз красива весьма своеобразной красотой, но ему никогда не нравились женщины такого типа. Его последняя любовница была жгучей пышной брюнеткой, достаточно опытной, чтобы удовлетворить все его прихоти. А эта малышка… да ее страшно было бы заключить в объятия – вдруг сломаешь что-нибудь.
– Сколько тебе лет? – быстро спросил Флетч. Саманта подняла на него удивленный взгляд.
– Двадцать. – Она вдруг нахмурилась. – Вообще-то нет. Уже двадцать один. Просто в последние годы никто из нас как-то не вспоминал о своих днях рождения.
Флетчем снова овладели странные чувства, встревожившие его еще больше, чем беспричинные уколы ревности. Сострадание и нежность. Он испытывал нежность к этой девочке, лишенной жестокой судьбой даже дня рождения, к одинокому ребенку, которому приходится жить в пещере, в мире страха и жестокости… Нет! Он не имеет права испытывать ничего подобного! Это так не похоже на него, так странно! Как, впрочем, и все его чувства к Саманте Бартон. Она вовсе не была одиноким ребенком. Топаз была женщиной Риккардо Лазаро, женщиной солдата, которая сама выбрала свой путь.
– И сколько ты уже с Лазаро? – поинтересовался он.
– Шесть лет.
Боже мой, так ей было всего пятнадцать, когда она впервые оказалась в его постели! Разве могла она в таком возрасте сделать сознательный выбор? И снова жгучая ревность завладела его сердцем. Флетч представил себе Саманту в постели с Лазаро, ее хрупкое тело, прижатое к простыням огромным телом Риккардо, тонкие пальцы, сжимающие его смуглые плечи…