Выбрать главу

– Ты что, был настолько в себе уверен?

Он взял в ладонь ее грудь и стал большим пальцем ласкать сосок.

– Иначе и быть не могло. Это было для меня самым важным.

– Ты сумасшедший!

– Нет. Я просто человек, который нашел то, что искал всю жизнь.

Она кончиками пальцев гладила его подбородок, коротко подстриженную бородку.

– Самое удивительное то, что я тебе верю.

– Я хочу, чтобы ты в этом никогда не сомневалась. Что бы ни произошло.

Эти слова ее насторожили.

– Ты говоришь так, будто ждешь чего-то.

– Правда? – сказал он чересчур бодрым голосом. – Ей-богу, ничего конкретного не имел в виду.

Нет, что-то все-таки было. Холли почувствовала страх.

– Нил, если есть что-то, о чем я должна знать, просто скажи, и все.

Он поцелуем заставил ее замолчать.

– Если хочешь поговорить, – прошептал он наконец, – мы поговорим, но не в таком положении. Лежа с тобой в кровати, я могу думать только о любви.

Его слова возбуждали не меньше, чем ласки.

– Ладно, – ответила она. – Что бы это ни было, это подождет.

Час спустя, когда Коул принимал душ, Холли зашла в ванную.

– Я пойду в магазин за яйцами, – сказала она.

Он приоткрыл дверь кабинки и взглянул на нее.

– Если минутку подождешь, я пойду с тобой.

– Да пока ты вылезешь, я успею и туда, и обратно.

– Ты что, проголодалась?

– Смертельно.

– Тогда иди. Жду.

Она подошла, чтобы его поцеловать, и едва не забыла про завтрак. Тело ее отказывалось ей повиноваться. Взгляд, прикосновение, поцелуй – и она теряла голову.

– Если хочешь позавтракать, – предупредила она его, утирая с носа капельку воды, – будь добр, к моему приходу оденься.

Он сладострастно хмыкнул.

– Как ты думаешь, что скажут Лерой с Арнольдом, если мы попросим на пару деньков отпуск?

Она отвела ему с глаз прядь волос.

– Мне нет никакого дела до Лероя и Арнольда. – Господи, как же надоело быть практичной и рассудительной! – Меня волнует, что скажет электроузел, если мы в следующем месяце не оплатим счета.

Коул посерьезнел:

– Мы с тобой кое о чем поговорим, когда ты вернешься.

Она знала, к чему он клонит, и уже решила, что не будет с ним спорить. Пусть отныне и вовеки он помогает ей платить по счетам.

– Я люблю тебя.

– Об этом и думай всю дорогу, – напутствовал он ее.

Она хотела услышать кое-что другое, поэтому повторила:

– Я люблю тебя, Нил Чэпмен.

– И я тебя люблю, Холли Мердок. Она улыбнулась.

– Вот так-то лучше.

– Я буду говорить тебе это по сто раз на дню, если ты мне кое-что пообещаешь.

– Неужели чувства могут быть предметом сделки? – поддразнила она его. – Как тебе не стыдно!

– Если ты действительно веришь, что я тебя люблю, Холли, мы все преодолеем.

– С чего бы это мне тебе не верить?

– Не знаю, – ответил он, немного помолчав.

Она обхватила его лицо ладонями, по руке у нее потекла струйка воды.

– Не грусти. У нас все будет отлично. Нет ничего такого, с чем бы мы с тобой вдвоем не справились.

– Я тебя люблю.

Она поцеловала его, медленно и нежно.

– Осталось еще девяносто восемь, Чэпмен.

– Возвращайся поскорее, – пробормотал он.

– Выжму из «Корсики» все возможное.

К тому времени, как Холли добралась до стоянки у магазина, ее планы относительно завтрака радикальным образом переменились. Яичница с ветчиной и оладьи, о которых она думала, удивительно долго готовить и еще дольше есть. Овсянка – пища не только полезная, но и быстрая. Так и поступим.

Она поймала свое отражение в витрине и так удивилась, что подошла поближе. По лицу у нее расползалась самоуверенная улыбочка, и не было никаких сомнений относительно того, как она провела ночь. Она попробовала придать лицу серьезное выражение, потом переменила его на милое и добродушное, но предательская улыбка не исчезала.

Оставалось только как можно быстрее все купить и постараться не налететь на знакомых. Опустив глаза в землю, она вошла в магазин.

Никто ее не остановил, никто даже не взглянул в ее сторону. Она положила в тележку продукты и направилась к кассе. Женщина, стоявшая впереди, вдруг вспомнила, что у нее в сумке есть купоны на скидку. Пока кассирша их сортировала, Холл и взглянула на стенд с глянцевыми журналами и таблоидами. И тут вдруг обмерла. Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди, руки вцепились в ручку тележки. Несколько долгих мгновений она смотрела на мужчину, фотография которого была помешена на первой странице «Уорлд репортер», пытаясь как-то уложить в голове то, что понять было невозможно.

– Проходите, пожалуйста, – сказала ей кассирша.

Холли подняла глаза и поняла, что слова были обращены к ней.

– Мадам, пододвиньте, пожалуйста, тележку. Она тупо сделала то, о чем ее просили. Кассирша уже собралась назвать сумму, и тут Хол-ли сказала:

– Подождите! – Она потянулась за газетой.

– Вот так история, правда? – улыбнулась кассирша. – Они так и не смогли найти Элвиса, а сейчас обещают вознаграждение тому, кто сообщит, где Коул Вебстер.

– Коул Вебстер? – переспросила она, нахмурившись.

Кассирша развернула газету к ней лицом.

– Его подружка считает, что сейчас он должен выглядеть примерно так.

Нил – Коул Вебстер? У него есть подружка? Холли зажала рот рукой и поняла, что сейчас ее вырвет.

...Коул вышел из душа и начал одеваться. Вдруг он понял, что не может ждать Рождества, а подарит Холли колыбельку прямо сейчас. Он хотел сделать ей подарок, чтобы отметить перемену в их отношениях, он хотел, чтобы она поняла – он воспринимает их троих как одну семью. Он очень гордился тем, как получилась колыбель, и умирал от желания показать Холли, что можно сделать, просто покрасив вещь. Лучшего момента не найти.

Он принес из гаража все части и стал собирать их на кухне, напевая себе под нос. Время от времени он замолкал, чтобы послушать, не едет ли ее машина. Он очень хотел встретить ее у дверей, но работа так его поглотила, что он не заметил, как она вошла и встала в дверях, наблюдая за ним.

Он хотел сказать что-нибудь ласковое, но, увидев выражение ее лица, осекся.

– Что случилось? – спросил он, кладя отвертку на стол.

Когда он шагнул к ней, она выставила вперед руку.

– Не прикасайся ко мне.

– Холли, в чем дело? – По спине пополз липкий страх.

– Как ты мог такое сделать? Зачем? – Она качала головой из стороны в сторону, словно отказываясь понять и принять что-то, что причиняло ей боль.

– Объясни, о чем ты говоришь. – Только одно могло ее так потрясти, но он не хотел признавать очевидное. Они столько времени провели вместе. Как она могла так внезапно понять, кто он такой? Причем именно в это утро.

В ее руке он заметил «Уорлд репортер». Не сводя с него глаз, она развернула газету на первой полосе. Коул мог и не смотреть туда, но его взгляд словно притягивало к рисунку. То, что он увидел, поразило его, как удар молнии.

Это не был фоторобот, составленный кем-то, кто прослышал про больницу и попытался представить себе, как бы выглядел Коул Вебстер после травмы. Сходство было просто поразительным. Этот кто-то точно знал, как он выглядит.

Удар ножом причиняет меньше боли, чем мысль о том, что тебя предали. Меньше десяти человек знало, что с ним случилось после аварии. Только двоим из врачей было известно, кого на самом деле они лечили; остальные знали его под вымышленным именем.

Ему было больно думать о том, что кто-то, кому он доверял, мог так с ним поступить, но портрет был таким подробным – и форма бороды, и расположение шрамов. Под рисунком было еще кое-что, чего он сразу не заметил: объявление о награде в десять тысяч долларов первому человеку, который позвонит и сообщит о местонахождении Коула Вебстера. Ему не нужно было читать, что еще там написано. Рассказ о его карьере, список женщин, с которыми он общался, имя той, которая ждет его возвращения.

У него было слишком мало времени.