Выбрать главу

Нужно подойти, предложить шампанского, решаю я — и обнаруживаю пустой поднос. Неужели просчиталась с бокалами?

Вновь изучаю гостей. Минуточку, их десять, а не девять!

— М-м, простите, — негромко обращаюсь к Тоферу. — Кто-то из вашей компании забронировал другое шале?

Он смотрит непонимающе.

— У меня в списке девять человек, — поясняю я. — А вас, я вижу, десять? Это не проблема, шале вмещает до восемнадцати гостей, но комнат всего девять, поэтому… — Я умолкаю.

Тофер хлопает себя по лбу и поворачивается к Еве.

— Черт! — говорит очень тихо, одними губами. — Мы забыли Лиз.

— Что? — раздраженно спрашивает Ева, отбрасывая за спину шелковистые волосы и разматывая длинный льняной шарф на шее. — О чем ты?

— Мы забыли Лиз, — многозначительно повторяет Тофер.

Челюсть у Евы отвисает, она оглядывается на женщину у печи, затем эхом вторит своему бизнес-партнеру:

— Черт, — и тоже одними губами.

Тофер тянет нас обеих в угол, подальше от коллег, и кивком подзывает молодого Джуда Лоу. Вблизи его сходство с актером слабеет, зато впечатление невероятной привлекательности лишь усиливается. У юноши смуглая кожа, резко очерченные славянские скулы и потрясающей голубизны глаза — как топазы.

— Иниго, — шипит Тофер. — Иниго, мы забыли Лиз!

Иниго с минуту смотрит озадаченно, затем до него доходит, и он бледнеет.

— О боже…

Акцент определенно американский. Кажется, калифорнийский, хотя я не очень в этом разбираюсь. Иниго в ужасе прикрывает рот ладонью.

— Тофер, я… я кретин.

— Ты не виноват, — ядовито произносит Ева. — Это Тофер забыл ее включить в первоначальный список. Надо же, именно ее…

— Раз ты такая умная, — огрызается Тофер, — почему не поручила часть работы Ани? Нет, всю текучку свалили на Иниго!

— Ничего страшного, — торопливо вмешиваюсь я.

События развиваются не по сценарию. Первый день нужно посвящать отдыху и расслаблению — блаженствовать в горячей ванне, пить глинтвейн и наслаждаться блюдами, приготовленными Дэнни. Суетной реальности еще рано появляться на сцене; вот когда дело дойдет до презентаций и докладов, тогда ладно.

— Мы заселим всех, честное слово, — уверяю я. — Нужно только определиться с размещением. Номеров всего девять, значит, кого-то надо разместить вдвоем.

— Давайте я гляну список, — хмурится Тофер.

— Нет, давайте я гляну список, — зло бросает Ева. — Ты уже один раз напортачил.

— Да пожалуйста! — раздраженно цедит он.

Ева ведет пальцем по списку, а я рассматриваю ее свитер, по которому разбросаны дырочки с обожженными краями. Свитер наводит на мысль, будто Ева регулярно в нем паяет, хотя я уверена — он был таким дырявым изначально и продавался за внушительную цену.

— Лиз можно поселить с Ани, — подсказывает Иниго.

Ева качает головой:

— Ни в коем случае. Лиз ни с кем селить нельзя, иначе она поймет, в чем дело.

— А Карл? — бурчит Тофер. — На Карла всем наплевать. Давайте его к кому-нибудь подселим.

— К кому? — спрашивает Ева. — Рик ни за что не согласится, правильно? Ну а Эллиот… — Она дергает подбородком в сторону нескладного мужчины, стоящего спиной ко всем.

— Да-да, — поспешно кивает Тофер. — Не годится.

Взгляды Евы и Тофера дружно останавливаются на Иниго, который с тревогой изучает список. Иниго поднимает голову.

— Я что-то прослушал?

— Да, — радостно объявляет Ева. — Ты будешь в одном номере с Карлом. Беги к нему, сообщи новости.

Лицо Иниго вытягивается.

— Придется поменять номера. — Я обдумываю, куда поместится вторая кровать. — Лиз предоставим прежнюю комнату Иниго, она самая маленькая, хорошо? Миранду переселим в номер Карла, а Карла с Иниго разместим в номере Миранды, туда поставим дополнительную кровать.

— А где, собственно, Миранда? — интересуется Тофер.

Я перевожу взгляд на лестницу. Рик разговаривает с пушистым цыпленком — Ани, я правильно вычислила, — а высокая элегантная Миранда исчезла.