– «Тойота» сломалась. Срочно требуется ваша помощь.
Вскоре к стоящему на обочине автомобилю подъехал трейлер, груженный одиннадцатью новыми «тойотами». Человек в фирменной кепке и синем комбинезоне выпрыгнул из кабины и подбежал к старой «тойоте». Он открыл левую переднюю дверцу, осторожно отодвинул Мэгги и потянул за рычаг замка капота.
Открыв капот, он быстро отключил аппаратуру слежения. Его напарник уже сидел за рулем. Он завел двигатель и въехал на трейлер. Зафиксировав колеса, он сел в кабину грузовика. Вся процедура заняла менее трех минут.
Трейлер с «тойотами» продолжил путь к Вашингтону, но метров через восемьсот развернулся и поехал обратно в сторону аэропорта.
Миновав остановленную полицией «тойоту», агенты ЦРУ в синем «форде» спокойно поехали дальше к Вашингтону.
– Очевидно, она совершила какое-то мелкое нарушение, – докладывал один из них в Лэнгли. – Ничего удивительного – на такой-то старушке.
Второй агент заметил, что «тойота» исчезла с монитора.
– Наверное, поехали в Джорджтаун, – предположил он. – Мы перезвоним, когда снова их засечем.
Пока два агента мчались в Вашингтон, трейлер свернул у знака с надписью «Только для грузов», проехал по старой взлетно-посадочной полосе и в конце концов остановился возле неприметного фургона в стоявшем на отшибе ангаре. Из кузова фургона вышли семь человек в белых комбинезонах. Один из них расстегнул цепи, которыми «тойота» крепилась к трейлеру, и она скатилась с прицепа. Люди в белом открыли двери и осторожно вытащили из машины тела.
Мужчина в фирменной «тойотовской» шапочке выпрыгнул из кабины трейлера, сел за руль старой машины Мэгги и вывел ее из ангара. Тела тем временем аккуратно перенесли в кузов фургона и уложили в три гроба. Один из мужчин в белом распорядился:
– Не накрывайте их крышками, пока не будете у самолета.
– Хорошо, док, – ответили ему.
– И как только грузовой люк закроют, вытащите их из гробов, посадите в кресла и пристегните ремнями.
Трейлер задом выехал из ангара и поехал обратно по старой взлетно-посадочной полосе. На шоссе водитель повернул в сторону Лисберга, где он должен был сдать одиннадцать новеньких «тойот» местному дилеру. Вознаграждение за шесть часов сверхурочной работы позволяло ему купить одну из них.
Фургон направился из ангара в грузовую зону аэропорта и остановился у хвоста «Боинга-747». У грузового люка двое таможенников попросили предъявить документы на груз.
В это время двое агентов ЦРУ в синем «форде» проезжали мимо дома Фицджеральдов, расположенного по адресу Эйвон-плейс, 1648. Объехав весь квартал, агенты доложили в Лэнгли, что не обнаружили ни автомобиля, ни «трех посылок».
Старая «тойота» съехала с автострады № 66 и свернула на шоссе, ведущее в Вашингтон. В наушниках водитель слышал, как агентам в синем «форде» было приказано отправиться к университету и проверить, не стоит ли машина миссис Фицджеральд на своем обычном месте позади здания приемной комиссии.
Как только таможенники удостоверились, что с бумагами все в порядке, люди в белом перенесли гробы в самолет и поставили их рядком.
В тот самый момент, когда закрылся грузовой люк «боинга», старая «тойота» со скрежетом остановилась у дома 1648 по Эйвон-плейс.
Водитель шмыгнул за угол и с черного хода вошел в дом. На втором этаже он направился в хозяйскую спальню. Порывшись в комоде, нашел спрятанный среди рубашек конверт с надписью «Не вскрывать до 17 декабря» и положил его во внутренний карман. Потом снял со шкафа два чемодана и быстро покидал в них одежду. Сунув в косметичку маленький полиэтиленовый пакетик, он и ее бросил в чемодан. После этого он зажег свет в ванной и на лестнице и на полную громкость включил телевизор на кухне.
Оставив чемоданы у заднего крыльца, водитель вернулся к «тойоте», открыл капот и реактивировал «жучок».
Агенты ЦРУ уже по второму разу прочесывали университетскую стоянку, когда на экране локатора вновь возник потерянный было сигнал. Довольные, они поехали обратно к дому Фицджеральдов.
Человек в «тойотовской» кепочке вернулся к заднему крыльцу, взял чемоданы, вышел на Тюдор-плейс и сел в такси. В эту же минуту к дому на Эйвон-плейс подкатили цэрэушники. Молодой агент с облегчением вздохнул и позвонил в Лэнгли. Он сообщил, что старая «тойота» стоит на обычном месте, а на кухне работает телевизор. Нет, он не знает, почему «жучок» не работал почти целый час.
Таксист даже не обернулся. Он и так знал, куда отвезти Коннора Фицджеральда.
– Вы хотите сказать, что все трое исчезли с лица земли? – вопрошала директор.
– Создается такое впечатление, – ответил Гутенберг. – Все было сделано настолько профессионально, что, не будь Коннор Фицджеральд мертв, я бы сказал, что это его почерк.
– Он мертв. Кто, по-вашему, это мог бы быть?
– Полагаю, Крис Джексон.
– Если он вернулся, значит, миссис Фицджеральд уже знает, что ее муж погиб. То есть теперь со дня на день надо ожидать появления в вечерних новостях ее видеокассеты.
Гутенберг самодовольно усмехнулся:
– Исключено. Вчера вечером один из моих агентов наконец-то обнаружил кассету в библиотеке.
– Но это еще не решает проблему, – сказала директор, – поскольку Джексон и семья Фицджеральда находятся в бегах. Если президент узнает, что на самом деле произошло в Санкт-Петербурге, он с полным основанием потребует чьей-нибудь отставки. А поскольку под всеми важными документами стоит ваша подпись, мне не останется ничего другого, как отправить в отставку вас.
Лоб Гутенберга покрылся испариной.
Стюарту казалось, что ему приснился дурной сон. Он попытался припомнить, что же случилось. Мать Тары вела машину. Их остановила дорожная полиция. А затем…
Он огляделся вокруг. Он снова в самолете. Голова Тары лежит у него на плече. Рядом с Тарой сидит ее мать. Она тоже крепко спит. Все остальные кресла свободны.
Стюарт попытался собрать воедино все имеющиеся факты, когда Тара начала приходить в себя. За ней проснулась Мэгги, и Стюарт нагнулся к ней и прошептал:
– Я не имею ни малейшего понятия, где мы находимся и куда летим, но похоже, тут не обошлось без Коннора.
Мэгги кивнула и вполголоса рассказала о том, что ей удалось выяснить после смерти Джоан.
– Не думаю, что нас похитило ЦРУ. Я предупредила Гутенберга, что, если я исчезну больше чем на неделю, кассета будет передана в СМИ.
– Если только они ее уже не нашли, – заметил Стюарт.
– Это невозможно, – категоричным тоном заявила Мэгги.
– Тогда кто же нас сюда затащил, черт возьми? – воскликнула Тара.
А самолет все летел и летел сквозь ночь.
Коннор отнес оба чемодана в багажное отделение «боинга». Убедившись, что все три пассажира живы и здоровы, он спустился по трапу и сел на заднее сиденье белого БМВ.
– Мы держим свое слово, – сказал Алексей Романов.
Коннор кивнул, и автомобиль тронулся в сторону аэропорта Нэшнл.
Выйдя из машины, Коннор не торопясь направился к телефонным будкам в зале вылетов. Романов и два его телохранителя недовольно прогуливались рядом. Коннор невинно им улыбнулся и набрал кейптаунский номер.
В трубке раздалось несколько длинных гудков, потом на другом конце ответили:
– Да?
– Говорит Коннор.
В трубке довольно долго молчали.
– Я думал, только Иисус может воскреснуть из мертвых, – произнес наконец Карл Костер.
– Прежде чем мне это удалось, я провел некоторое время в чистилище.
– Ладно, во всяком случае, ты жив. Чем я могу тебе помочь?
Коннор дал Карлу подробные инструкции, положил трубку, снова улыбнулся Романову и телохранителям, и они все вместе пошли на посадку.
Рейс 383 прибыл в Даллас по расписанию. У здания аэропорта Коннора с Романовым ожидал очередной белый БМВ. «Интересно, – подумал Коннор, – мафия их, что ли, оптом закупает?»
До центра Далласа они добрались за двадцать с небольшим минут. Коннор молча сидел на заднем сиденье. Ему предстояло лицом к лицу столкнуться с человеком, почти тридцать лет проработавшим в ЦРУ. Он знал, что это будет самое рискованное предприятие, с тех пор как он вернулся в Соединенные Штаты. Но русские хотели, чтобы он выполнил свои обязательства по контракту. Поэтому ему было необходимо заполучить ту единственную винтовку, которая идеально подходила для выполнения такого задания.