Но на следующее утро было назначено слушание дела одного из его клиентов, и ему нужно было время, чтобы подготоиться к защите.
Когда Блэйк составлял план своей речи, Шеннон пила тот злополучный напиток. Он узнал обо всем только утром, когда ее мать позвонила ему из больницы.
Неделю за неделей Блэйк жил как во сне. Убитый горем, он не мог ни думать, ни, тем более, работать. В тысяча девятьсот девяносто первом году американское правительство проводило операцию «Буря в пустыне» по освобождению Кувейта. Не раздумывая, Блэйк записался добровольцем. Однажды во время перестрелки он повел свой танк прямо в центр вражеской позиции и протаранил пулеметное гнездо. Его наградили «Серебряной звездой» за отвагу и «Пурпурным сердцем» за ранение в бою. Об этом знали немногие. Он ни с кем не говорил о своей военной службе, кроме Кэга Харта, разумеется. Говорили, что Кэш Грир тоже воевал в Ираке, но на эту тему Кэш не распространялся. Он был еще более скрытным, чем Блэйк, и это говорило о многом.
Он проворочался до самого рассвета, затем встал и сварил кофе. Шеннон, война… все это в прошлом. А прошлого не вернешь. Несмотря на глубокую привязанность к Шеннон, между ними никогда не было той стихийной страсти, которую он познал в объятиях Вайолет.
Блэйк допил свой кофе и потянулся. Кошки сидели рядом и пристально смотрели на него.
— Я не мог уснуть. Разве с вами не бывает такого? — спросил он у своих подружек.
Ми и Йау прищурились. Кажется, они слушают его. До этого он замечал, что они смотрят телевизор. Очевидно, отсутствие сна сказалось на его рассудке.
— Я собираюсь жениться на Вайолет, — сказал он. — А через несколько месяцев здесь появится еще одно крошечное человеческое существо, так что вам обеим придется с этим смириться.
Ми и Йау снова прищурились, но на этот раз они сначала переглянулись.
Блэйк покачал головой. Он снова разговаривает с кошками. Присутствие Вайолет и ребенка будет полезно для его психического здоровья.
Он встал и подошел к раковине. Не успел он открыть кран, как острые зубы вонзились в обе его лодыжки.
— Черт! — выругался он.
Две кошки, прижав уши, разбежались в разные стороны.
— Вам придется привыкать. Никуда вы не денетесь, — произнес Блэйк, потирая царапины.
Он не будет рассказывать об этом Вайолет, а то она испугается.
Когда Блэйк заехал за Вайолет на ранчо Райта, ни Дюка, ни его жены с ребенком там не было.
— Она уже уехала? — спросил он Вайолет.
Она покачала головой.
— Они присматриваются друг к другу, как борцы перед схваткой.
Блэйк вздохнул и повел ее к своей машине.
— Жаль только, что в этой схватке больше всех пострадает их ребенок, — задумчиво произнес он.
— Дюк очень обрадовался, когда увидел своего сына. Он любит его и хочет, чтобы мальчик остался с ним.
— Я тоже буду любить нашего малыша, — улыбнулся Блэйк.
Задев ногой дверцу машины, Блэйк поморщился.
— Ты ударился? — спросила Вайолет.
Он помедлил.
— Ты не хочешь мне сказать?
— Я боюсь, что ты запрешь меня на замок, когда я тебе скажу, что произошло, — усмехнулся Блэйк.
— Значит, трусишь?
Он рассмеялся.
— Я сказал кошкам, что в нашей семье ожидается прибавление и им придется привыкать, а они как будто сговорились и обе вцепились мне в ноги.
Вайолет ничего не сказала, лишь как-то странно посмотрела на него.
— Я же говорил, что ты захочешь меня запереть.
— Они любят тунца?
Блэйк покачал головой.
— Нет, они без ума от лосося.
— Я знаю, где можно купить свежего лосося, — сказала Вайолет.
— Думаешь, это сработает?
— Посмотрим.
— Тогда давай сразу после ленча.
Когда они приехали в кафе Барбары, там были Кэш Грир и Лео Харт. Поставив Вайолет в очередь, Блэйк подошел к их столику.
— Я так понял, что-то происходит? — спросил он.
— Да, что-то очень важное, — согласился Грир. — У Саймона, брата Лео, есть новости о Джули Меррилл. Помнишь того наркобарона, который пытался основаться в Джекобсвилле?
— Еще бы, — ответил Блэйк. — Он был настоящей головной болью для полиции.
— Так вот, его место заняла женщина. Мы думаем, что Джули Меррилл работает на нее. Я следил за одним загородным домом, который раньше был убежищем наркоторговцев. Кажется, они возобновили свою деятельность. Я думаю, что, кроме Джули, к этому причастны некоторые местные политики.
Кемп присвистнул.
— Ты ее арестовал?
— А что толку? Она вышла под залог и через пару дней исчезла.
— Я знаю одного хорошего частного сыщика.
— Спасибо, но, думаю, мои связи будут получше твоих, — ухмыльнулся Грир. — Мне нужно обсудить с тобой один деликатный вопрос, — серьезно добавил он.