Выбрать главу

— Вы уже выбрали? — спросил хозяин, раскладывая на столе приборы. — Жареные телячьи почки сегодня особенно хороши.

— Мы хотели бы немного подождать, — ответил Шоппенхауер, с живым интересом разглядывая владельца отеля.

— Как пожелаете. — Хозяин слегка поклонился и отошел от стола.

Вебер обратился к Шоппенхауеру:

— А вы не можете задержаться?

Комиссар отрицательно покачал головой:

— Мне давно уже следовало вернуться в Гамбург.

— А вы? — спросил Вебер адвоката.

— Я остаюсь. Мне захотелось взглянуть на этого Флюгера!

— Прекрасно! Ну, а как насчет посещения отдела учета прибывающих? Нужно установить, кто в последние годы вернулся сюда из-за границы, поскольку среди них может скрываться доктор Флюгер.

Зубной врач Хуберт Шлихтинг в нерешительности застыл на краю Рыночной площади, не зная, куда направиться: в отель «Ландскнехт» или в антикварный магазинчик «Ханзен и Воок». Вечерний прием должен был начаться через час, но ему очень хотелось узнать последние новости о результатах расследования убийства Геердтса.

В день убийства доктор Шлихтинг находился в ресторане отеля, где раз в неделю друзья собирались для игры в скат. Игра не сложилась. Обычно они начинали ее в двадцать часов, но в этот раз Шлихтинг запоздал минут на десять. Едва он занял место за столом, как доктор Ландгут отправился куда-то звонить и отсутствовал минут пятнадцать. Когда он вернулся, в отеле появился гамбургский детектив, пожелавший пройти к Геердтсу. Они сыграли два-три круга, но играли не особенно внимательно. В ресторанчик неожиданно влетела горничная и закричала, что на втором этаже кого-то собираются убить, затем в отеле появилась полиция, начались опросы, затянувшиеся до полуночи, а когда он наконец оказался дома, то от возбуждения не смог сразу заснуть.

Шлихтинг подумал, что можно было бы зайти в отель и поинтересоваться новостями, но там наверняка все еще торчат люди Драхвитца, которые станут задавать неприятные вопросы, и он решил туда не ходить, а направился к антикварному магазинчику.

Перед входом в магазин стоял «мерседес». Оказавшись рядом с магазином, Шлихтинг увидел, как из дверей вышел доктор Booк с тремя господами и проводил их к машине. Господа уехали, а Воок, стоя на тротуаре, махал им вслед рукой.

— Ну, как высоки наши акции? — Шлихтинг хлопнул Воока по плечу.

Торговец антиквариатом испуганно обернулся, но, узнав доктора, расплылся в улыбке:

— Так себе, — ответил он, протягивая зубному врачу руку. — От трех до четырех!

— Что за сомнения, Воок? — засмеялся Шлихтинг. — Я абсолютно уверен, что после выборов мы будем играть за одним столом с новоиспеченным министром культуры. Вы не избавитесь от нас, мой дорогой, министры тоже играют в карпы! — Шлихтинг рассмеялся своей шутке, но смех его был похож на блеяние козла.

— Есть какие-нибудь новости об убийстве? — спросил Воок.

— Я знаю только то, о чем говорят в городе, — ответил Шлихтинг.

— Значит, преступник все еще на свободе?

— Кажется, да.

— Что вы думаете о Вебере?

— Ну… — Дантист принялся чертить кончиком зонта фигуры на брусчатке.

— Вы считаете его убийцей?

— Если говорить откровенно, то нет.

— Я того же мнения, — согласился Воок. — А вы не забыли моего приглашения на сегодняшний вечер?

— Нет, не забыл. — Шлихтинг оторвал взгляд от мостовой.

— Вот и хорошо. Только будьте пунктуальны, а не так, как вчера! — Торговец антиквариатом шутливо погрозил пальцем.

— Постараюсь, — заверил Шлихтинг и вдруг заторопился. — Извините, мне пора на прием.

Расставшись со Шлихтингом, Воок вернулся в магазин. Он хотел уже пройти в глубь помещения, но услышал восклицание Жаннет Мессемер:

— А вот идет мой Шерлок Холмс!

Воок остановился и глянул через витрину на Рыночную площадь. Детектив уверенным шагом пересекал ее.

— Симпатичный молодой человек, — заметил он. — Не пригласить ли нам его на наш маленький праздник?

— Если желаешь, с удовольствием, — ответила она. — Это неплохая идея!

Воок вышел, а Жаннет Мессемер открыла дверь.

— Надеюсь, вы ко мне? — спросила она.

— Разумеется, — последовал ответ Вебера.

— Заходите, я ждала вас!

Зайдя в магазин, Вебер осмотрелся. При ближайшем рассмотрении оказалось, что выставленный на продажу антиквариат представлял подержанный хлам, но это, видимо, был как раз тот ассортимент, который можно было сбыть в таком городишке, как Рендсхаген. Сам Вебер за этот утиль не выложил бы и пфеннига.