Но замер, когда та сказала:
— Сиер вар Минан, это не так. Вы всё неправильно поняли! Я не отнимала эти кристаллы у вар Фарука кит Аринах. Они принадлежат моему другу. Это его добыча — не моя…
Не мог поверить своим глазам и ушам. Мираша продолжала сидеть. Не пыталась наказать обидчика. Она перед ним оправдывалась!
Неужели не понимает, что её честь задели?
Задели и мою!
Схватил со стола чашку и метнул её в черноволосого.
Попал, куда целил — в голову.
Услышал глухой удар. Осколки чашки разлетелись по сторонам.
Вар Минан пошатнулся, запрокинул голову. Он видел момент броска (он постоянно держал меня в поле зрения). Но не сумел уклониться.
Его спутники мгновение пребывали в ступоре. Потом вскочили на ноги. Молча.
Оба почти с меня ростом. Мускулистые, широкоплечие.
Я уже спешил к их столу.
Мужчины устремились ко мне навстречу.
Они обошли стол с разных сторон. Двигались быстро.
Действовали слаженно — напали одновременно.
Я увернулся от летевших в меня кулаков. Почувствовал на лице похожее на ветерок движение воздуха — это рядом с ним промелькнули две руки. Поднырнул правому нападавшему под руку, толкнул его: подбросил того в воздух — отшвырнул к выходу из трактира.
И тут же отправил в полёт и второго мужчину. Тот шумно выдохнул, взмахнул руками. И врезался спиной в стойку Ушастого Бити.
Я шагнул к вар Минану (тот хлопал глазами, всё ещё не пришёл в себя после встречи с чашкой). Несильным ударом расплющил ему нос.
Тот брызнул красной жижей, как перезревший фрукт.
Дождался, когда мужчина взглядом вновь найдёт моё лицо. Склонился к нему. Хотел сообщить вар Минану, что он вор, что женщин бить нельзя (ведь Мираша женщина?)…
Но не успел.
Его спутники уже поднялись на ноги. Быстро. Достали ножи. И оба снова ринулись на меня.
Успел подумать о том, что ножи — это хорошо. Они уравнивают шансы на победу. Почти.
Тот, что сдвинул своим телом стойку Бити, успел ко мне первым. Теперь он не молчал — рычал, ругался не разжимая зубов. Наклоном тела показал, что хочет проткнуть мне печень. И сделал резкий выпад… целя мне в шею.
Я без труда ушел с траектории ножа. Поморщился от мерзкой вони, когда мужчина выдохнул мне в лицо. И сломал ему руку.
Нож ещё летел к земле, когда я ударил по второй руке мужчины (хрустнула кость).
Заметил, что вар Минан выбрался из-за стола. Он пошатывался. Прижимал к лицу ладонь (по его щекам и подбородку текла кровь).
Но опасность сейчас исходила не от него.
К моему животу метнулся клинок ножа — подоспел мужчина, которого я недавно бросил к выходу. Он вложил в удар много силы. И не смог устоять на месте, когда я ушёл с линии удара. А моя подсечка не позволила ему удержался на ногах.
Грохот от его падения, сменился хрустом костей — сперва правой руки мужчины (кость пробила кожу), потом левой (этот удар тоже получился).
Вар Минан попытался пырнуть меня ножом — я сломал ему локтевой сустав (так это место на руке называла Двадцатая). Отобрал нож. Надавил черноволосому на плечи, усаживая того на стул.
Взял со стола кошель с карцами, поднёс к лицу мужчины.
Сказал:
— Это мой трофей. Понял? Ты его украл. Ненавижу воров!
Посмотрел на Мирашу.
Она ведь женщина?
Уж сейчас-то — точно!
Ткнул черноволосого пальцем в грудь.
— И ещё! — сказал я. — Женщин бить нельзя! Никогда! Ты меня понял?!
Вар Минан заскрипел зубами, спросил:
— Ты кто такой?
Скривил губы от боли.
— Моё имя Линур, — сказал я. — Просто Линур — без всяких «вар» и «кин».
— Я тебя убью, Линур.
Мужчина стёр с губ кровь.
Я видел, что ему больно. Но он не стонал.
В отличие от своих приятелей.
— Попробуй.
Вар Минан покачал головой.
— Не сейчас, — сказал он. — Но я найду тебя. Обещаю. Сломаю тебе все кости. Забью до смерти! Зря ты со мной связался, пацан. Я такого не прощу. И мой клан тоже.
***
Я разложил на столе трофеи — три ножа в чехлах и кожаный пояс, снятый с вар Минана. Когда я забирал их оружие, бойцы клана кит Луар не сопротивлялись. Но сыпали угрозами и ругательствами. И стонали.
Мираша тогда наблюдала за моими действиями молча.
Она не сказала мне ни слова до тех пор, пока покалеченные мной мужчины не покинули трактир.
И лишь потом спросила:
— Зачем ты это сделал, Хорки? Ты понимаешь, что натворил?
— Называй меня Линуром, — сказал я. — Решил, что в Селене буду носить это имя.
Достал из чела нож вар Минана, осмотрел его клинок, проверил заточку. Хороший нож! Гораздо лучше того, который я когда-то отобрал у Первого.