Выбрать главу

Девушка не сразу поняла, что за перемены произошли во взгляде Иккинга. И только услышав рёв за своей спиной, осознала ситуацию. Схватив Хофферсон за запястье, Иккинг потянул её на себя и откинул в сторону, медленно отходя к дракону. Астрид возмутилась, подняв секиру, и, приготовившись к бою, кинулась на медведя первой.

Зверь встал на задние лапы и грозился ударить когтями по голове Иккинга, но Астрид успела ударить его секирой по морде, и на время медведь отпрянул назад, тряся головой. Иккинг вскочил на дракона и тоже приготовился к бою. Он что-то крикнул, но Астрид не услышала. Этот бой был её боем. Она должна была победить сегодня. Хотя бы в схватке с обычным медведем…

Вот только медведь оказался не совсем обычным. Слишком сильным для таких, как он. Астрид еле успевала уворачиваться от удара его когтей. В один момент дракон Иккинга изловчился и полоснул хвостом по задним лапам зверя, клацнув зубами слишком близко с брюхом хозяина гор. Медведь завыл, ещё больше разозлившись… Кинувшись на Иккинга, он замахнулся для удара, но дракон взмыл в небо, увернувшись. Залп, ослепляющий, не задел врага, ударившись об ель, которая сразу обуглилась в том месте.

Медведь на время потерял дракона и всадника из вида. Астрид хотела воспользоваться этим, чтобы зарубить зверя, но тот слишком рано очнулся и заметил девочку, которая подошла к нему со спины с секирой наготове.

В этот момент у Хофферсон пролетело перед глазами всё. Резкий удар, и её откинуло в сторону. Царапины были неглубокими, но всё же боль пронзила тело. Выдохнув, Астрид прижала ладонь к животу, боясь того, что всё окажется гораздо хуже, чем она чувствует…

Подняв глаза, она увидела, как дракон приземлился на снег впереди неё, заслоняя собой. Медведь бросился вперёд, и звери сцепились в схватке. Иккинг пытался удержать своего дракона, но тот взбесился, кидаясь на медведя со всех сторон. Однако в один момент он не рассчитал поворот и не успел увернуться.

Астрид бы вскрикнула в тот момент. Но лишь хрип покинул её горло. Зубы медведя вцепились в тело дракона, задев ногу Иккинга. Послышался его вскрик. В следующий момент дракон отпрянул назад и… Снежная шапка обрушилась.

Девушка смотрела, как Иккинг с драконом и медведем падают вниз вместе со снегом… С трудом поднявшись, она подползла к краю обрыва и посмотрела вниз. Ничего. Снег засыпал тела тех, кто по неосторожности свалился в пасть к богу гор. Силы покинули Астрид, и она, откинувшись на спину, закрыла глаза, восстанавливая дыхание.

А пальцы её сжимали фигурку ночной фурии.

***

В трактире было тепло и людно. Трактирщик ходил от стола к столу, угощая всех своим новым элем. Астрид сидела у самого окна, смотря вперёд задумчивым взглядом. Некоторые люди пытались расшевелить её, но лишь получали по зубам. Кружка с тёплым мёдом давно уже не дымилась. Астрид чувствовала её холод ладонью. Она так и не притронулась к напитку, хотя намеревалась хорошо отдохнуть.

Прошло немало времени с тех пор, как она показала своему отцу знак Ночной Фурии и получила их фамильное оружие. Да и наследство собственно. У охотников не особо богатые семьи, но Астрид хватило и половины того, что дал ей отец в знак завершения ритуала становления членом семьи, чтобы прожить два года.

Она не охотилась больше. Ну, разве что, на оленей да лис с кроликами. Многие спрашивали, почему одна из лучших охотниц севера вдруг решила сменить род занятий… Но, естественно, ответа никто не получал. Некоторые поговаривали, что на неё легло проклятие Ночной Фурии. А некоторые, что просто устала гоняться за тварями по лесам и долам. В любом случае, Астрид не особенно волновали их слова…

Жизнь наладилась. Просто охотником быть было сложнее, но Астрид не собиралась заниматься этим вечно. В будущем она могла бы пойти в столицу, чтобы попробовать послужить наёмником у правителя или ещё где-нибудь, где нужны воины. Но Хофферсон не осталась бы без работы. Никогда.

Путь Астрид лежал в южные земли. Она хотела навестить родственников в речном городе, да и поохотиться на тамошних оленей… Но она и не предполагала, что ей придётся остановиться в той самой таверне, где она впервые услышала об Иккинге.

Воспоминания о его глазах и голосе до сих пор преследовали девушку. Она кляла себя за это, пыталась выкинуть из головы, занять себя чем-то другим, но мысли о тех коротких, но особенных днях, не оставляли её. Мало верилось в то, что он мог погибнуть. Да ещё и с драконом на поводке. Но выжить после падения с такой высоты…

Выдохнув, Астрид закрыла глаза, попытавшись выкинуть из головы все образы, что преследовали её с самой первой минуты в этих краях, но выходило плохо. Оставалось только пить холодный мёд и кричать, чтобы принесли ещё пару кружек.

Дверь открылась. Астрид услышала скрип, пускай даже и через общий шум. Повернув голову, девушка запнулась взглядом о силуэт какого-то парня, отряхивающего сапоги от снега на пороге трактира. Она хмыкнула, отвернувшись. Холодный мёд был противней, чем тёплый. Но какая разница? Хмель везде хмель. Будь он холодным, будь горячим.

Внезапно Хофферсон будто прошибло. Резко повернувшись, она вгляделась в черты зашедшего гостя, в сумасшедшей надежде увидеть в нём выжившего Иккинга… И чуть не потеряла дар речи, когда встретилась с взглядом тех же самых тёплых хвойных глаз, от которых несло широкими лесами запада, полянами с земляникой и множеством других свежих ягод, концом холодам.

Слов не было. Просто не было. Иккинг тоже замер, поправив лук за своим плечом. Он смотрел на неё, не зная, что сказать, что сделать, как и Астрид. Прошло два года. Они стали старше. Но, что очевидно, не забыли друг о друге.

Наконец, выдохнув, Иккинг улыбнулся и, несмело пройдя вперёд, опустился на стул перед Астрид. Она не могла оторвать от него поражённого взгляда. Ей показалось, что вмиг весь трактир стал необычайно тихим. Что всё перестало светиться, шуметь, гудеть. И только Иккинг перед её глазами со снежинками на волосах и ресницах.

Он что-то вытащил из-за пазухи. Что-то маленькое, но важное.

— Я знал, что встречу тебя снова, — проговорил он, улыбнувшись, и, протянув ладонь вперёд, поднял глаза на Астрид. — Думаю, мне стоило вернуться, чтобы передать тебе это.

Астрид просто покачала головой, улыбнувшись. Взгляд её не упал на то, что было в ладони Иккинга. Не коснулся его замёрзших тонких пальцев. Потому что девушка смотрела только в эти глаза. И в сердце её, в душе её наступала весна. Казалось, что даже буря за окном была одной из самых последних.

И злобный змеевик на ладони бывшего горного одиночки оттаял в тепле трактира. И вода закапала на потрескавшуюся столешницу.

— И всё-таки… Я верну тебе должок, — ухмыльнулась Астрид и, подняв руку, резко ударила Иккинга кулаком в плечо. — Чтобы умирал реже.