Он въехал на холм и вдруг замер, недоверчиво глядя на человека, возникшего перед ним.
Бен О'Мара сказал:
— Езжай сюда, парень!
Кол Уинтер понял, что уже второй раз попадается в западню. Он сказал:
— Я надеялся догнать их, О'Мара.
— Тебе не на что надеяться, разве что умолкнуть навсегда. Эд хочет видеть тебя.
Уинтер с удивлением посмотрел на него.
— Разве я не сделал в городе все, что вы хотели?
— Может быть. Слезай с лошади и иди вон к тем кустам. Одно неправильное движение, мистер, и ты труп.
Уинтер не стал спорить. Он спрыгнул с лошади и пошел к проходу в кустах. Подойдя к ним, он замер, увидев лежащего на земле Эда Майна, его лицо было бледным, как у мертвеца. Майн сказал:
— Будь ты проклят, мистер, ты бросил меня в городе. Я выпущу тебе кишки.
Уинтер побледнел.
— Ты сказал мне ехать к конторе шерифа, что я и сделал. Когда Скотт увидел меня, он пришел в бешенство.
— Тебе нужно было выманить его на открытое место, идиот! А он остался под прикрытием и мы не смогли пристрелить его, мало того, он сам меня серьезно ранил.
Уинтер стоял, глядя на Эда, он видел, что тот очень слаб. Он сказал:
— Мне раньше никогда не приходилось участвовать в таких делах.
— Тогда слушай меня, мистер, и не делай больше ошибок. Скоро я поправлюсь, а ты с Беном пока отправитесь в погоню за шерифом и прикончите его. Ты понял?
Уинтер угрюмо кивнул. К ним подошел Бен О'Мара и подтолкнул Уинтера к костру, проворчав:
— Вытащи из него эту пулю и побыстрее. Я буду следить за тобой, и если Эд умрет, я прикончу тебя.
Уинтер вытащил нож из кипящей в кружке воды, вытер лезвие и колеблясь наклонился к Эду. Майн спустил рубашку, обнажив ужасную рану. Уинтер поморщился.
Эд Майн прохрипел:
— Приступай, черт тебя побери! Бен не может этого сделать, его руки ни чуть не отличаются от его ног, но это не его вина. Тебе придется это сделать.
Уинтер крепче сжал рукоятку ножа. Сжав зубы, он начал ковырять кровавое месиво на плече Майна. Все это время, Майн не спускал с него глаз. Через десять минут Уинтер извлек пулю и откинулся назад, переводя дыхание.
— Теперь перевяжи меня, пока я не истек кровью до смерти! — прорычал Эд Майн. Кол Уинтер оторвал полосу ткани от своей рубашки и перевязал рану. Удовлетворенный Эд Майн откинулся назад, тяжело дыша, холодный пот стекал по его лицу.
Он долго молчал под взглядом Бена О'Мара, потом пробормотал:
— О'кей, Бен. Отправляйтесь освобождать Пита, когда вы вернетесь, я буду ждать вас на тех холмах.
Бен О'Мара встал, вывел свою лошадь из тени и вскочил в седло. Он как будто забыл о Коле Уинтере, пока не выехал на открытое пространство.
Потом он проговорил:
— Ну давай, мистер, ты должен знать кратчайшую дорогу в Таксон.
— Таксон? — переспросил Уинтер.
— Куда же еще, как не туда Скотт повезет моего кузена. Давай двигаться, черт тебя возьми!
Кол Уинтер не стал спорить. Он направился к лошади, а Бен сказал Майну:
— Если что-нибудь будет не так, я буду ждать тебя у границы, Эд. Через два, может быть три дня.
— Все будет хорошо, Бен. Используй этого парня снова. Скотт отвлечется на него, и у тебя будет шанс. Потом возвращайся за мной.
О'Мара кивнул и махнул Колу, чтобы тот ехал впереди. Теперь Уинтер понял, что вмешавшись в это дело, он совершил самую большую ошибку в своей жизни.
Они спокойно ехали остаток дня, и когда спал зной, пришпорили своих своих лошадей. После целого дня пути, они достигли земель, которые, как узнал Уинтер, принадлежали Джону Барлоу. Это была равнина, покрытая хорошей травой. Незадолго до захода солнца, Бен О'Мара остановил свою лошадь и внимательно осмотрел место стоянки, где шериф был всего несколько часов назад. Он спросил Уинтера:
— Отсюда еще далеко до Таксона?
Кол посмотрел в даль.
— Может быть еще день пути.
— Этого достаточно, — пробормотал Бен и пришпорил лошадь. Колу Уинтеру представился шанс и он хотел было воспользоваться им, когда Бен О'Мара резко развернулся и направил на него револьвер.
Казалось, что этот огромный тип не колеблясь выстрелит, Бен прорычал:
— Дьявол, Уинтер, не заставляй меня убивать тебя здесь! Езжай вперед.
Кол процедил сквозь зубы:
— Я не собирался удирать. Я ненавижу Скотта не меньше тебя, может даже больше.
— Никто не ненавидит законников больше меня, мистер, — сказал Бен и зло махнул рукой, чтобы Уинтер проезжал вперед. Утром они достигли излучины реки, где были видны свежие следы на сыром песке. Бен О'Мара спрыгнул с лошади, осмотрел следы и проворчал:
— Он близко. Теперь веди себя хорошо, парень, тогда может быть я тебя не убью. Ты поедешь впереди в пятидесяти футах от меня. Езжай быстро, но не пытайся ускользнуть от меня. Если ты это сделаешь, я найду тебя и медленно убью.
Уинтер выругался про себя.
— Скотт не дурак, — пробурчал он.
— Да, поэтому он ждет погони, и увидит тебя. Если он подзовет тебя, подъедешь и скажешь, что направляешься в Таксон в поисках работы.
— Он ведь видел меня с вами, черт, возьми, О'Мара! — возразил Кол Уинтер.
— Это не имеет значения, парень, езжай вперед и помни, что я сзади, и убью тебя, как только ты вильнешь в сторону.
Кол снова выругался, но поехал вперед. Начинало припекать солнце и мухи становились назойливыми. Кол ехал, стараясь придерживаться тени холмов. Достигнув края равнины, он изо всех сил пришпорил лошадь. Раздался выстрел, пуля просвистела возле головы лошади.
Лошадь шарахнулась в сторону, пытаясь удержаться в седле, Уинтер краем глаза видел, как Бен свернул в сторону. О'Мара теперь был уверен, что знает, где находится шериф и несмотря на шум, который он производил, он погнал лошадь во весь опор, с одной лишь мыслью достигнуть другого конца равнины и перекрыть Дану Скотту дорогу в Таксон.
Кол Уинтер скакал во весь опор, когда неожиданно наткнулся на место, где укрылся Дан скотт, с револьвером в руке.
— Я просто ехал мимо, Скотт, — пробормотал Уинтер.
— Никуда ты не ехал, мистер. Где остальные?
— Я удрал от них. Майн серьезно ранен, второй ранен тоже. Мне подвернулся случай и я удрал от него.
Дан Скотт раздраженно рассматривал его, не зная, верить ему или нет.
Он спросил:
— А что же ты делал вместе с бандой тогда, в городе?
— Они заставили меня. Я наткнулся на них, когда уезжал из города, бандиты заставили меня поехать впереди и отвлечь на себя твой огонь. Они хотели прикончить тебя.
— А может, ты сам присоединился к ним, мистер. Это выглядит правдоподобнее.
— Это не так, Скотт. Может, я и создавал неприятности, но я не убийца. Я хотел уехать в Таксон.
Дан обернулся и увидел, что Пит О'Мара старается развязать веревку, связывающую ему руки. Он бросился к нему и туже стянул узлы, заставив этим Пита грязно выругаться. Потом он приказал Уинтеру спешиться.
Шериф посмотрел на дорогу, она была пустынна. Он повернул было обратно к деревьям, под которыми стояли их лошади, раздраженный тем, что теперь ему было нужно еще присматривать за Уинтером, когда из-за поворота дороги выскочил Бен О'Мара, стреляя на ходу.
Дан пригнулся, почувствовав, как пуля оцарапала ему затылок. Кол Уинтер снова вскочил в седло, но Дан сшиб его выстрелом.
Уинтер попытался подняться, но выстрел Бена О'Мара добил его. Он упал снова, перевернулся и затих, поднятая им пыль, теперь опадала на него.
Бен О'Мара на ходу спрыгнул с лошади и бросился к месту, где сидел связанный его кузен. Он разрезал веревки и дал нож Питу, сказав: