Выбрать главу

Лисия ощутила ее так же, как ощутила Карла Мария. Вероятно, она просто посылала какие-то волны, «телеграфировала» им послание, сама того не подозревая. Неужели в ней спал латентный лесбийский инстинкт? Неужели он всегда таился под ее кожей, готовый вырваться наружу?

Она так погрузилась в свои мысли, что не расслышала, когда Фред обратился к ней с какими-то словами.

— Что ты говоришь? — переспросила она. — Здесь так шумно, что я ничего не слышу.

— Она хочет, чтобы я начал разрабатывать новые идеи. Тексты она достанет. Она хочет, чтобы я написал суперхипповую песню в стиле Сэма Кука.

Она молча кивнула.

— Мы запишем несколько пленок вместе, а потом я и Марк поедем в Детройт послушать и посмотреть самых известных ребят у них в «Мотауне».

Она считает, что и мы можем там прозвучать.

И тут она впервые поняла, как молод Фред — не по годам, потому что по годам он был старше нее, а по наивности. Его мечты были точно такими, какие появлялись и у нее, только много-много лет назад.

Она вдруг снова почувствовала недавнюю подавленность. Нужно было срочно что-то выпить. Она сделала знак Фреду, и они покинули танцевальный пятачок.

Когда они подошли к столику, одновременно с ними вернулась и Сэм — одна, без Марка.

— Марк бросил меня во время танца, — сказала она надув губки. — Он кого-то встретил, ему захотелось поболтать, а мне все еще хочется танцевать.

— Ох, этот Марк, — вечно он суетится и комбинирует, — улыбнулась Лисия. — Почему бы тебе с ней не потанцевать, Фред?

— Конечно, — с готовностью сказал Фред. Джери-Ли уселась на свое место, проследив, чтобы между нею и Лисией оставалось свободным кресло Фреда.

— Неплохой букетик чокнутых собрался здесь сегодня, — сказала Лисия.

Джери-Ли кивнула.

— Половина из них накурилась или еще как-то прибалдела. Другая половина выпендривается и выставляет свои задницы, потому что именно в таком месте на них есть спрос.

— А вы к какому клубу принадлежите?

— Ни к какому. Во-первых, я просто люблю наблюдать. Во-вторых, я работаю.

— Вам принадлежит часть этого заведения?

— Я кручу в голове мысль открыть что-то подобное, когда время подоспеет.

— А когда это произойдет?

— Через год или два. Когда это заведение скиснет. В наши дни и в нашем городе есть место только для одного подобного заведения.

Одновременно два таких у нас прогорят.

Джери-Ли промолчала.

— Фред сказал вам о наших планах?

— Да.

— И что вы думаете?

— Я рада за него. Он заслуживает удачи.

— Вы не влюблены в него, насколько я понимаю?

— Нет.

— А он влюблен. Он хочет жениться на вас.

— Он так сказал? Лисия кивнула.

— Чушь, — Джери-Ли подняла бокал и отпила. Она " не предполагала, что он зайдет так далеко в своих намерениях.

— Сестричка, — сказала Лисия и спросила, словно настроившись на мысли, проносящиеся сейчас в голове Джери-Ли:

— Зачем такой женщине, как вы, путаться с мальчиком, как он?

— Но так лучше, чем одной. И кроме того, кругом вообще нет настоящих мужчин.

Лисия перегнулась через стол и пожала руку Джери-Ли.

И с той же интонацией, не убирая руки Лисий со своей, Джери-Ли сказала:

— Сестричка, зачем такая женщина, как вы, путается с такой девушкой, как Сэм?

Глаза Лисий округлились от неожиданности, затем она рассмеялась и убрала руку.

— Так лучше, чем оставаться одной. И кроме того, кругом нет настоящих женщин.

И сразу же возникла непринужденная" легкая интимность между ними.

Джери-Ли рассмеялась:

— Вы мне нравитесь. По крайней мере, вы честны.

— Вы тоже мне нравитесь.

— Я не могу понять только одного — почему вы делаете все это для него?

— Частично ради денег, которые он заработает. — но это не все.

— Тогда что же еще?

— Вы не поймете, — Попробуйте, может, и пойму. Голос Лисий звучал мягко, но в нем ощущались нотки настоящей твердости и силы.

— Это мир мужчин. Я прошла в нем так далеко, как только может женщина, действуя в одиночку и сохраняя хорошие отношения с мужчинами. Они не любят баб, которые желают идти сами по себе, в одиночку.

— Я все еще не понимаю, какое отношение ко всему этому имеет Фред?

— Я собираюсь обеспечить ему успех, потому что мы оба нуждаемся в успехе, но и каждый ради себя. Толкая его впереди себя, я смогу пройти весь тот путь, который иначе мне заказан, и никто не остановит меня.

— И все равно, я не понимаю. Что вы имеете в виду, говоря, что собираетесь вести его впереди себя? Лисия опять положила руку на руку Джери-Ли.

— Простите. Я не собиралась темнить, — сказала она спокойно. — Видите ли, я решила выйти за него замуж.

Глава 6

Джери-Ли сложила последнюю рубашку и уложила ее в чемодан. Новый дорогой подарок Лисий, эта рубашка выглядела совершенно неуместно на кровати.

— Пожалуй, все, — сказала она.

— Угу.

— Кончай одеваться. Марк должен появиться с минуты на минуту.

— Кончаю, — сказал Фред, застегнул воротник рубашки и подошел к зеркалу, чтобы завязать галстук. Закончив, он надел пиджак и покрутился перед ней с улыбкой. — Как я выгляжу?

— Великолепно.

Он подошел к ней и поцеловал.

— Это только начало. Когда я вернусь, Лисия хочет, чтобы мы перебрались в квартиру побольше, в такую, где можно было бы поставить пианино.

Она захлопнула чемодан, не отвечая ему.

— Эй, не расстраивайся, — сказал он весело. — Я не так уж надолго уезжаю. Детройт, Нешвил, Лос-Анджелес — и всего по неделе в каждом городе.

Он все еще не понимал.

— Пока меня не будет, ты начнешь искать новую квартиру. Таким образом, к тому времени, когда я вернусь...

— Нет, — перебила она его.

— Не понимаю, дорогая, что нет? — спросил он, с удивлением глядя на нее.

— Я не хочу отсюда уезжать.

— Перестань. Давно пора выбраться из этой дыры.

— Я не переезжаю, — повторила она.

— Но мы можем себе это позволить, дорогая.

— Ты можешь позволить.

— А в чем разница? Мы никогда тут не спорили из-за счетов, — он обнял ее. — Кроме того, девочка, пора нам и обвенчаться.

Она спрятала лицо на его плече.

— Нет, — сказала она глухо из-за того, что слово застряло в ткани пиджака.

Он отстранил ее от себя. В его голосе прозвучало искреннее недоумение:

— Почему нет?

Она сморгнула крохотные слезинки.

— Потому что это будет не правильно.

— Потому что я черный?

— Ты прекрасно знаешь, что не потому.

— Не знаю. Есть девушки, которые живут с черными парнями, но не выходят за них замуж, — в его голосе прозвучала обида.

— Ты знаешь, что у нас не так.

— Что тогда? Я знаю, что ты сама захотела, чтобы я переехал к тебе.

Нам было хорошо вместе.

— Да, хорошо. Тогда. Но это не навечно. Сегодня все на так.

— Единственная разница в том, что теперь я буду приносить домой кусок хлеба. И смогу позаботиться о тебе так, как следует.

Она заговорила, выбирая слова, очень осторожно. Он слишком много значил для нее, и ей не хотелось причинять ему боль.

— Я рада, что ты стал зарабатывать. Ты заслуживаешь всего, чего ты добился — и большего. Но неужели ты не видишь, не понимаешь, что я тоже должна чего-то добиться, сама зарабатывать. Я должна сама делать свое дело.

— Но я не стану мешать тебе. Я просто хочу облегчить тебе борьбу. И потом, деньги идут к деньгам. Ее глаза высохли, голос больше не дрожал.

— Если бы это было все, что я хочу, я бы не разводилась с Уолтером.

— Прости, я не понимаю тебя.

— Иногда я не понимаю сама себя. Я знаю только одно — я хочу быть независимой.

— Если бы ты любила меня, у тебя бы не возникали подобные мысли.

— Может быть. Я люблю тебя, но не совсем так, как ты меня. Да, мы очень близки. Мы друзья. И все у нас получается хорошо: нас колышет одно и тоже, вам хорошо в постели, словом, все. И все это грандиозно само по себе. Но мне этого недостаточно. Чего-то не хватает. Может быть, это то, что заложено во мне. То, чего я никогда не обрету. Но до тех пор, пока я не пойму, я не готова вступить в брачные отношения. Кроме того, я не готова к этому буду и впредь, до тех пор, пока не стану совершенно независимой, пока не стану самой собой.