Выбрать главу

— Какая прелесть, — прошептала Сара и поднесла край одеяла к глазам, чтобы лучше рассмотреть рисунок.

— Если вы прольете лимонад на одеяло, обещаю, что вы пожалеете об этом, — раздался за спиной строгий голос. Ахнув, Сара уронила одеяло и обернулась. В дверях стояла, уперев руки в бока, сердитая миссис Компсон.

— Миссис Компсон, я думала, что вы ходите с Мэттом…

— Кажется, вас никто сюда не приглашал, — перебила старуха. Сара отскочила в сторону, а миссис Компсон подошла к упавшему одеялу и медленно нагнулась за ним. Потом с усилием выпрямилась, тщательно сложила его и вернула на место.

— Можете подождать вашего супруга на улице, — бросила она через плечо. — Конечно, если я могу рассчитывать, что вы благополучно найдете дверь и не будете бродить по дому.

Сара молча кивнула. Она оставила стакан в раковине на кухне и поспешила из дома. Идиотка, ругала она себя, распахивая дверь. Сара сбежала по ступенькам заднего крыльца и помчалась во всю прыть к пикапу. Залезла на пассажирское место, положила локоть на дверцу и стала грызть ноготь. Вдруг миссис Компсон рассердилась и откажется от контракта? Если Мэтт потеряет работу из–за того, что Сара оскорбила важную клиентку, она никогда не простит себе этого.

Через полчаса Мэтт появился из–за южного крыла дома. Сара видела, как он подошел к задней двери особняка и постучал. Дверь открылась почти мгновенно, но из кабины грузовичка Сара не могла разглядеть миссис Компсон. Она беспокойно ерзала, пока Мэтт разговаривал с заказчицей. Наконец он кивнул и поднял руку, прощаясь. Дверь закрылась. Мэтт сбежал по ступенькам и пошел к пикапу.

Когда он садился за руль, Сара с тревогой вглядывалась в его лицо.

— Я думал, что ты подождешь меня в доме, дорогая. Что ты тут делаешь? — спросил он с веселой усмешкой и, не дожидаясь, ответа, продолжил: — Эх, видела бы ты всю территорию!

— Хотелось бы, — угрюмо пробормотала Сара.

Если Мэтт и слышал ее слова, то был слишком переполнен энтузиазмом, чтобы обратить на них внимание. Вместо этого он всю обратную дорогу описывал обширную лужайку перед домом, одичавший сад и ручей, протекавший по участку. В другой ситуации Сару бы заинтересовало все это, но сейчас она слишком тревожилась — что скажет муж, когда она сообщит, что шныряла по дому его клиентки?

После обеда, когда справляться с тревогой было уже невмочь, она осмелилась спросить:

— О чем вы говорили с миссис Компсон перед отъездом?

Мэтт ополоснул ножи с вилками и выключил кран.

— Так, о деталях заказа, — ответил он, складывая столовые приборы в металлическую корзинку. — Она поинтересовалась, что я думаю о северных садах, и сказала, что ждет меня завтра.

— Так она не отказалась от контракта?

— Нет. А с чего бы ей отказываться?

Сара помялась.

— Ну, вообще–то я разгуливала по ее дому, и она застала меня.

Мэтт насторожился.

— Разгуливала?

— Все не так страшно. Я просто вошла в ее гостиную и потрогала одеяло. А она разозлилась. — Сара виновато потупилась. — Я боялась, что она откажется от тебя и потребует прислать другого специалиста.

Мэтт засмеялся и включил посудомоечную машину.

— Ты слишком много беспокоишься. Она не отказалась от контракта. — Он обнял жену.

Сара скользнула в его объятия и вздохнула с облегчением.

— Конечно, мне надо было сидеть на кухне, но я заскучала и захотела взглянуть хоть на кусочек дома, раз уж я не пошла с вами.

— Я буду работать там все лето и покажу тебе территорию как–нибудь в другой раз.

— Если об этом не узнает миссис Компсон. — Саре не хотелось встречаться со столь злой особой еще раз. — Скажи мне, Мэтт, почему этой грубой старухе достался красивый дом с садами, еще и роскошное одеяло в придачу, а мы с тобой, хорошие и вежливые люди, вынуждены жить в старенькой «двушке»? Как несправедливо.

Мэтт отстранился и посмотрел на ее лицо.

— Я не пойму, ты шутишь или нет. Неужели тебе в самом деле хочется стать такой, как она, и жить в одиночестве в огромном доме, без семьи и даже без собаки?

— Нет, конечно. Старушка явно не стала счастливее среди этой красоты. Я лучше буду жить вместе с тобой в маленькой хижине, чем одна в самом роскошном в мире дворце. Ты и сам знаешь это.