— То, что вы и вам подобные любите называть слабостями других. Относиться с состраданием, терапией. Не такой, как ответ, которым живёт наш общий друг, инспектор. Наказание. Заключение. Репрессии». Диззи снова ткнулся в него носом, и ловко тыльной стороной ладони Дориа оттолкнула его в центр комнаты.
Кот взвизгнул, сплюнул и убежал.
Рэйчел ахнула и сделала полшага вперед.
— Он знает, не так ли, ваш инспектор? Он знает.
— Да, — выдохнула Рэйчел.
— А ты, — сказала Дориа. "Знаешь."
Рэйчел побежала на кухню. Она услышала его позади себя, мельком увидела его краем глаза. С грохотом она захлопнула две двери, и каждая, в свою очередь, распахнулась. Она больно ударилась бедром о стол, рывком выдвинула ящик, другой, слишком далеко, содержимое рассыпалось по ее ногам и по полу.
Наблюдая за происходящим в комнате, Дориа прислонилась к двери и рассмеялась.
Рейчел, вздрогнув, увидела возле доски нож для хлеба и схватила его между пальцами правой руки.
— Кэрол, — сказал Резник неестественно высоким голосом, — Рэйчел, она здесь?
"Кто это?"
"Христос! Резник, Чарли Резник. Она с тобой?
— Я думал, она у тебя дома. Она сказала мне, что собирается забрать ключи, которые ты…
Он побежал к машине; Линн Келлог была за рулем с работающим двигателем.
— Мое место, — сказал он. "Быстрый. Я позвоню в участок, когда мы поедем.
Он воображал, он не знал, что воображал, пытаясь погасить худшие излишества своего воображения и никогда не получая достаточной возможности, всю эту поездку, которая казалась бесконечной, но длилась меньше десяти минут. Все время желая быть за рулем сам, но зная, что они прибудут не быстрее, и, кроме того, доверяя координации Линн больше, чем своей собственной.
— С какой стороны улицы, сэр?
«Вот, налево. Там!"
Резник слишком рано выпрыгнул из машины, согнулся и был близок к тому, чтобы потерять равновесие. Споткнувшись, он уперся в открытые ворота; остановился, наконец, там, где стояла Рэйчел, совершенно неподвижно, оглядываясь на дом с Бадом на руках.
При первом движении его руки на ее плечах она вздрогнула.
"Ты в порядке?"
Ее голова медленно двигалась вверх, а затем вниз.
"Ты уверен?"
"Да."
— Он был здесь, Дориа?
"О, да." Рэйчел продолжала смотреть на дом.
Резник убрал руку и жестом пригласил Линн Келлогг прийти и присмотреть за Рэйчел. Были слышны полицейские сирены, отдаленные, но приближающиеся.
На ковре в холле была кровь, и Резник благодарил Бога за то, что это не кровь Рэйчел. На ступенях лестницы густые скопления крови, кровь размазана по стенам и по перилам. Кровь заливала лестничную площадку, пока не остановилась у двери в маленькую спальню в задней части дома.
Внешней стороной ботинка Резник толкнул дверь. Что-то остановило его, и он больше не открывался. Он прижался к ней своим весом, ровно настолько, чтобы протиснуться внутрь комнаты.
Дориа лежал, словно его части, вплотную к маленькой кровати. Там, где он порезал себя этим тупым зазубренным оружием, на стены выплеснулось еще больше крови, присоединившейся к краске, которую Резник так усердно наносил. Тем не менее, кое-где проглядывали фрагменты детской.
Последнее, что сделала Дориа, — перерезала ему горло.
Резник, больной, толкнул окно и увидел внизу Рэйчел Чаплин, которую ведут к ожидающей машине скорой помощи.