Выбрать главу

Аббат навел справки.

Ему ответили, что прежде такое разрешение выдавала Франция, но, поскольку в последние годы имели место многочисленные злоупотребления, правительство решило отказаться от данного права и целиком и полностью уступить его монахам Кустодии Святой Земли, с которыми ранее пользовалось им совместно, так что мне следует обратиться к канцлеру агентства по иностранным делам в Марселе, г-ну Фамену, который сведет меня со святыми отцами.

Итальянская поговорка гласит: «Кто хочет — пойдет сам, кто не хочет — пошлет другого».

Я решил пойти сам, поскольку хотел.

Речь шла о поездке в Марсель, но в том положении, в каком я находился, одной поездкой больше или меньше не имело уже никакого значения.

Я выехал в Марсель и направился прямо к г-ну Фамену. Господин Фамен ответил мне, что до последнего времени преподобные отцы Кустодии Святой Земли имели в Марселе своего представителя, однако этот представитель, замечая со стороны французского правительства не особо приязненные чувства к их флагу, несколько месяцев тому назад удалился в Ливорно.

Мне было ближе добираться до Ливорно, чем возвращаться в Париж; к тому же, благодаря любезному отношению ко мне со стороны пароходного общества, все мои расходы в этой поездке сводились лишь к оплате питания.

Я прибавил шагу и вскоре очутился на борту «Капитолия».

По счастливой случайности судно отправлялось в плавание в тот же день.

Через день, на рассвете, я проснулся в порту Ливорно.

Мы еще не успели получить разрешение на высадку, а наш консул в Ливорно уже велел передать мне свою визитную карточку. Решительно, ко мне возвратилась удача. Нашим консулом в Ливорно был мой старый друг, Бернар дез Эссар; я познакомился с ним в Амстердаме, в те времена, когда король Голландии пригласил меня на свою коронацию.

Свой первый визит я нанес Бернару дез Эссару, и первыми моими словами был обращенный к нему вопрос, где я могу отыскать представителя Кустодии Святой Земли.

— Во Флоренции, — ответил он, — то есть всего лишь в трех с половиной часах езды по железной дороге.

— А в котором часу отходит поезд во Флоренцию?

— Три раза в день: в восемь утра, в полдень и в четыре часа дня. У вас в избытке времени на то, чтобы успеть уехать на полуденном поезде.

— А я наверняка застану во Флоренции человека, которого ищу? Как вы могли заметить, дорогой друг, я бегаю за ним от самой улицы Рояль-Сент-Оноре.

— Вы наверняка застанете его во Флоренции: вчера я получил известие о нем.

— И как его зовут?

— Граф Пикколомини.

— Дайте мне рекомендательное письмо к нему.

Дез Эссар набросал несколько слов на листке бумаги.

— Вот, возьмите, — произнес он.

Это была просьба сделать спешно и по возможности на самых лучших условиях то, чего я хотел.

В четыре часа пополудни я прибыл во Флоренцию.

В пять часов графу Пикколомини вручили письмо Бернара дез Эссара и мою визитную карточку.

В шесть часов он был в гостинице.

На сей раз мое странствие подходило к концу. То, чего я хотел, оказалось делом крайне простым. Мне нужно было всего лишь сделать денежный взнос в размере двухсот пятидесяти франков, и после этого я получал временное разрешение. Граф Пикколомини взялся получить позднее у Кустодии Святой Земли его одобрение.

Тем временем я мог отправиться в плавание, когда пожелаю. Итоговое разрешение отправят вдогонку за мной, и оно будет ожидать меня в том или ином порту, на каком-либо острове или на материке.

Однако понадобится около недели, чтобы заверить подпись и выполнить кое-какие второстепенные формальности.

Через неделю патент будет выслан в Ливорно нашему консулу, а тот перешлет его мне.

Пока же граф дал мне расписку в получении от меня двухсот пятидесяти франков, не поинтересовавшись, где построено мое судно и является оно английским, американским, французским или испанским.

В одиннадцать часов вечера я уже был в Ливорно.

На другой день я постучал в дверь консульства еще до того, как Бернар дез Эссар проснулся, но его камердинер, накануне видевший, как мы расцеловались при встрече, взял на себя смелость доложить обо мне своему хозяину, и тот прямо в халате немедленно спустился вниз.

— Ну как, — спросил он меня, — вы довольны встречей с графом Пикколомини?

— Восхищен! — ответил я консулу, пояснив ему, что уже через неделю мой временный патент будет у него в руках.

— И куда мне вам его переслать? — поинтересовался он.