Выбрать главу

«зеленый пингвин» пришел в движение, развернулся поперек волны, и начал быстро разгоняться, смешно прыгая через бирюзовые гребни. Через несколько секунд, он уже оторвался на метр от воды, и полетел на юго-восток, покачивая крыльями-ластами, как казалось, слишком короткими для полета. А еще через полминуты он внезапно исчез. Просто растворился на фоне покачивающейся границы моря и неба.

- Sliomadoirlofa! – выругался Антрим.

- Брем, мы ведь сегодня выпили не так много виски, - озадаченно произнес Гэлтах.

- Вообще, считай, не пили, - подтвердил вахтенный лейтенант.

- Точно, - добавил Антрим, - даже мышонок бы не окосел, клянусь святым Патриком!

- По-моему, миледи, - шепнул Гэлтах, обращаясь к королеве, - тут колдовство Вуду.

- Кедан, не говори чепуху, - строго сказала Боудис, - это катер, использующий эффект близости плотной поверхности для полета на сверхмалой высоте. Такие машины были изобретены в Финляндии в начале прошлого века, и называются «ilmafoili veneet», что означает «airfoil-craft». В книгах это обычно называют русским словом «ekranoplan». В период Первой Холодной войны СССР построил несколько корветов по такой схеме.

- Что? – изумился Антрим, - Русские корветы умели вот так же исчезать?!

- Нет, Шон. Такой эффект невидимости это американское изобретение периода Второй Мировой войны. В США он известен, как FEX, или «Philadelphia Experiment».

- Я знаю! – воскликнул Брем Стюарт, - Есть сериал «Филадельфийский Эксперимент». Короче, там янки придумали эсминец, который исчезал и переносился во времени.

Королева улыбнулась, вздохнула, и покачала головой.

- Брем, не смешивай TV-сериалы с реальностью. В реальности были эксперименты по снижению заметности кораблей, но результат сочли недостаточно надежным.

- Но, миледи! Вы же видели: этот янтарный пингвин исчез дьявольски надежно!

- Да, Брем. Так исчезнет в море любой некрупный объект с тонированными прозрачно-зеркальными стенками. Наше зрение просто не сможет выделить его из картинки волн, которые тоже тонированные прозрачно-зеркальные. Если в какой-то момент включить подсветку корпуса объекта, то покажется, что он возник из ниоткуда. Но, FEX-эффект работает лишь для объекта размером не намного больше высоты волн. Вот почему эти исследования были сданы в архив. А меганезийцы любят рыться в чужих архивах.

- Миледи, - спросил лейтенант Антрим, - а откуда вы все это знаете?

- Из книжек, Шон. Читать книжки  намного полезнее, чем смотреть сомнительные TV-сериалы. А теперь, мальчики, за работу. Брем, ты продолжаешь нести вахту.

*13. Волшебный остров Нан-Мадол.

Раннее утро 3 апреля. Каролинские острова.

Королева Боудис, одетая в элегантный, в меру смелый купальник, сидела в шезлонге под  солнцезащитным зонтиком в середине черной палубы (сплошного солнечного элемента), легкомысленно не обращая внимания на ветер, совершенно растрепавший ее прическу. Точнее, модельную стрижку, сделанную накануне вылета из Лондона. Теперь результат последовательной работы британского парикмахера и тихоокеанского пассата создал на голове композицию в духе игровых авантюрных фильмов про пиратов…

Когда краешек солнца вспыхнул посреди бледного сияния почти прямо по курсу яхты,

королева шепнула: «как чудесно», потерла ладонями глаза, и окликнула вахтенного:

- Кедан!

- Слушаю, миледи!

- Скажи, Кедан, что там делают Шон и Брем?

- Они в кают-компании, смотрят что-то по TV.

- Что-то важное?

- Нет, миледи, футбол только вечером, а сейчас просто какая-то фигня.

- Тогда, Кедан, попроси Шона сделать мне чашечку кофе с каплей рома.

…Отдав это распоряжение, королева Боудис вытащила ноутбук из кармашка сбоку шезлонга, и открыла  список свежей почты. Первое же что бросилось ей в глаза, было письмо от доверенных секретарей по прессе с пометкой «ОЧЕНЬ СРОЧНО». Тут надо сказать, что Эндрю и Петер никогда не обозначали подобными пометками что-либо не срочное, или не очень срочное. Боудис открыла письмо, прочла короткий текст, затем открыла данную там ссылку, и прокомментировала это вслух такой тирадой, что Шон Антрим, как раз принесший кофе, был слегка шокирован.

- Ой, миледи! Что стряслось-то?

- Стряслось то, - ответила королева, - что со дня гибели барона Мейнарда Кестенвэла прошел полный месяц. Поэтому суд Лондона занялся вопросом о режиме имущества покойного барона. Но сделано это грубо и крайне предвзято. Суд назначил трастовым управляющим Дэйтона Браунли, адвоката, работающего на «Гиперборейский клуб», и открыл дело о назначении опеки над мисс Чанди Кестенвэл. Мисс Чанди - это главный  претендент на наследство, и сейчас суд попытался вывести ее из игры. Видите ли, есть  достоверные и очевидные признаки ее умственного расстройства, и ее вовлеченности в деструктивную секту сатанинского толка, что исключает ее дееспособность.