Выбрать главу

- Все правильно. Значит им надо поставить гидрофоны так, чтобы только на судоходных линиях они могли прослушивать все. Остальные районы естественно не могут быть перекрыты. А помимо установки датчиков, еще нужны новые, принимающие сигналы, подстанции, вычислительные комплексы и отряды быстрого реагирования. Это уже все считай есть.

- Быстро они сработали. Всего за год и так много настроили. Так что же от меня надо?

- Совсем немного. Вот здесь на входе в залив к городку Алте стоит центральная станция прослушивания, - адмирал ставит карандашом кружок на карте. - Хорошо бы ее навестить. Станция новенькая, напичкана аппаратурой, нам всего то надо немного, узнать где установлены гидрофоны, где они распиханы вдоль островов. Это необходимо нашим капитанам, чтобы все таки, мы могли пролезть везде... Конечно через некоторое время, может через пол года, а может и больше, мы обо всем узнаем более подробно, но лучше это сделать до наступления осени..., а она вот -вот скоро к нам заявится.

- Значит нужна карта установки подслушивающих устройств вдоль побережья.

- Да. Но ты не думай, что командировочка слишком легка. Во первых, раз уже стоят гидрофоны и неизвестно где, тебя сразу засекут. Во-вторых, на твоем пути встанет банда Крингстона и в помощь ему, все боевые суденышки. В третьих, ты может и доберешься до станции слежения, а документации на ней можешь и не найти. И последнее, скоро наступят холода и температура воды изменится, тогда об операции и не может быть и слова. Наши метеорологи говорят, что это наступит через неделю или две...

- Надо спешить...

- Если не достанешь карту постановки датчиков, то станцию разнесешь и уйдешь обратно. У них, просто, временно прервется вся информация, но так как денег у американцев много, все восстановят мгновенно, а нам придется искать другие источники.

- У меня к вам просьба, товарищ адмирал. Разрешите мне самому установить маршрут?

- Валяй... Еще... Я тебе подкину одного мальчика, ты его побереги...

- Он что, подготовленный пловец?

- Нет. Просто, умный мальчик, великолепный электронщик, программист, бывший хакер, прислан нам на исправление, чтобы не прятать его по тюрьмам. Он сгодится, когда захватишь станцию и не надо корчить рожу, это приказ.

- Я понял.

- Вот и хорошо.

Не везет, так не везет. Я опять попал на подводную лодку капитана Веселова. Он сжал губы, когда увидел меня, отвернулся, даже не поздоровавшись и уткнулся в карту. Со мной, как и тогда, десять пловцов. Мальчик, которого прислал адмирал, мне понравился. Чувствовалось, что он физически хорошо подготовлен и сразу вписался в нашу группу. В это раз в помощники я выбрал мичмана Воронов, высоченного громилу, которому убить человека, все равно, что прихлопнуть муху. Он по хозяйски расположил всю группу в отсеках.

Веселов спихнул меня в море у предполагаемой границы с Норвегией. Теперь погода ясная. Утреннее солнце предательски высвечивает два наши суденышка, плюхающихся по неспокойным волнам моря. Только через три часа мы увидели первые острова Серейя.

- Стоп, двигатели.

Лодки пляшут по волнам.

- Идти под веслами.

Может гидрофоны не засекут. Еще час, лодки медленно приближаются к берегам. Здесь нет скалистых сводов и крутых берегов, чахлая зелень рассыпалась вдоль пологого побережья, только ближе к центру острова- горы. Две лодки подплывают к берегу и пловцы выскакивают на землю.

- Ребята, быстро скатайте лодки, собрать груз, моторы за спину и пошли.

- Прямо через остров? - удивляется Воронов.

- Прямо через остров, может нас тогда и не поймают.

- Серьезное начало, - вздыхает тот. - Придется раздеться, наши костюмы непригодны для сухопутных путешествий. Эй, - орет он команде, - раздевайсь. Думаю, лейтенант, поклажа станет тяжелее, но это лучше, чем парилка в бане...

Через метров пятьсот вглубь острова, вырываемся на тропу, неровно крутящуюся вдоль побережья.

- Здесь что, живут? - спрашивает меня Воронов.

- Живут, несколько рыбацких семей. От сюда, в лево по побережью, в тринадцати километрах, радиолокационная станция НАТО.

- Нас то они не учуяли?

- Не знаю. Норвежцы стали умней, помимо радиолокационных станций, находящейся здесь, напихали море гидрофонами, вот почему мы и стали сухопутными пловцами, теперь нам надо запутать следы, проскочить остров.

Два часа ходьбы по солнцу, не представляют для нас радости. Все парни перегрелись, груз давит плечи. Взойдя на плоскогорье, мы увидели врезанные в берег залива, два черных крупных строения с покосившимися сараями прижавшимися к воде. У вытянутого в море мостика, покачивалась старая рыболовецкая шхуна

- Обойдем, - предлагает мичман.

- Нет, отдохнем у них.

- Заложат.

- Может быть. Но я хочу попросить их довезти нас на своих суденышках в нужное нам место. С таким темпом, как идем сейчас, мы доползем до цели к зиме.

Первыми нас встретили собаки, позже появились и жители, четыре женщины с кучей детей и два мужика.

- Здравствуйте, - сказал я по-английски и очень поразился, когда одна из женщин ответила на мое приветствие.

- Здравствуйте.

- Нельзя ли у вас отдохнуть?

Они заговорили между собой, потом закивали головами. Мои парни тут же свалились в тени домов. Я подошел к немолодой женщине, которая переводила с английского.

- Вы кто? - спросила она. - Американцы?

- Русские.

Это не вызвало с ее стороны удивления.

- А зачем вы здесь очутились? Потерпели крушение?

- Нет. Нас ловят американские военные, вот и спасаемся на побережье.

Она кивнула головой, будь то это обычное дело.

- Куда сейчас идете?

- На юг.

- Вас то как раз там и поймают. Если пойдете морем, то там установлены в воде такие штуки, которые слышат даже движение рыб.

- А здесь разве нет?

- Здесь тоже есть, одна установлена недалеко у мыса Персе.

- А что у вас мужчин так мало?

- Одна шхуна давно ушла рыбачить в море. Завтра будет. Другая здесь , вон у пристани стоит.

Я тоже ложусь на землю в тень дома и расслабляюсь.

- Вы не против, если мы у вас посидим до утра.

- Нет. Отдыхайте.

Она пошла к своим родственникам, нетерпеливо ждущих конца разговора.

В темноте, кто то меня трясет и закрывает ладонью рот.

- Тише, - шепчет Воронов и убирает руку, - здешние жители послали мальчишку на дорогу, он пошел в направлении радиолокационной станции. Может его задержать?

- Нет. Буди ребят. Пусть тихо загружаются на шхуну.

- Понял.

Шепот, вздохи, шорох, неаккуратное шлепанье снаряжения, дополнили симфонию шумов ночи. Вдруг скрипнула дверь, из дома вышла женщина, при свете луны, я узнал переводчицу и подошел к ней.

- Вы не спите? - спрашиваю ее.

- Чего то не хочется.

- Мы решили уходить...

Она молчит.

- Зачем вы нас хотели предать? - продолжаю я. - Мы знаем, что ваш парнишка пошел к военным предупредить их.

- Это не я. Я не хотела этого делать.

- Мы уйдем на вашей шхуне. Нам сейчас другого пути нет.

- Это конечно не лучший вариант. Возьмите меня с собой. Я потом приведу шхуну обратно.

- А справитесь?

- Не первый раз.

- Тогда погружайтесь с нами.

Женщина умело управляется с рыбацким суденышком. Она добавила в бак горючки, перелив ее от стоящей здесь в сарае, бочки и включила двигатель. Характерное тарахтение вызвало на берегу реакцию, в окнах домов зажегся свет и залаяли собаки.

- С богом, - уверенно сказала женщина и повела судно в море.

Мы уговорили нашу незнакомку подбросить нас до крошечного островка, входящего в группу островов Серейя, недалеко от материка.

- Может ее того... уберем..., - неуверенно говорит мне Воронов.

- Она же нам помогла. Не будем делать глупостей.

- Думаешь движение шхуны не засекли?