Может быть. Но ему не было дано выбора. Только передышка.
Таисса глубоко вздохнула и постучала в дверь.
Ответные шаги были лёгкими, почти неслышными. Можно было представить, что это ветер. Рябь, идущая по глади озера. Кто-то, кто настолько сжился с этим местом за считаные дни, что сделался…
…Его частью.
Дверь открылась.
Загорелый, светловолосый, в полурасстёгнутой рубашке и с обгоревшим носом, Дир смотрел на неё. Весело, тревожно и немного печально одновременно.
– Мы не будем обниматься, – решительно сказала Таисса.
– Не будем, – немедленно согласился Дир.
– Я уж точно не буду обниматься первой.
– Я тоже.
– Тогда…
Дир развёл руками, отступая в сторону.
– Тогда…
Таисса беспомощно выдохнула. А потом отшвырнула рюкзак и бросилась ему на шею.
Дир засмеялся, закружив её в воздухе.
– Таис, – выдохнул он в её волосы. – Не поверишь, как мне тебя не хватало.
– Ужасно, – согласилась Таисса, опускаясь на землю, но не выпуская его. – Ужин?
– Тебе он не понравится, – предупредил Дир. – Твой властелин мира отвратительно готовит.
– Бывший властелин мира.
– Не придирайся к деталям.
Таисса рассмеялась, глядя на него. Кажется, она никогда ещё не видела его таким счастливым.
– Такой груз свалился с плеч, да? – тихо сказала она.
– Ну, чудовищные угрызения совести остались, – спокойно сказал Дир, и на Таиссу пахнуло такой болью, что она чуть не отступила на шаг. – Но я не причинил настоящего вреда, а Тёмные получили намного больше свободы. Мне кажется, оно того стоило.
– Но если бы я тебя не остановила…
Дир коснулся пальцем её губ.
– Тут мы расходимся. Так что не будем об этом. В конце концов, альтернативная история – уж точно не мой конёк.
Таисса хмыкнула, вспоминая другого Дира. А потом вспомнила мёртвое тело – и из груди неожиданно вырвался всхлип.
– Я это видела, – хрипло сказала она. – Как Элен рассекла тебе голову мечом… и я не успела ничего сделать. У меня не было сил, но…
Дир привлёк её к себе.
– Всё хорошо, – прошептал он. – Всё хорошо.
Несколько секунд они стояли молча. Таисса уткнулась лбом в плечо Дира, вдыхая его запах, и вдруг поняла, что очутилась дома. Ненадолго, не по-настоящему, но дома. В покое и в безопасности.
– Пожалуй, ужин буду готовить я, – пробормотала она. – Раз уж твоё кулинарное искусство вызывает дрожь даже у тебя.
– Не понадобится. Матери моих учеников всерьёз решили меня откормить, так что каждое утро у моих дверей оставляют вкуснейший рис со свининой, арахисом и пряным соусом. Порции просто королевские.
Таисса хмыкнула:
– По селению не пойдут слухи, когда нас увидят вдвоём?
– Можешь надеть кольцо, если хочешь. – Взгляд Дира упал на цепочку. – Тогда будут думать, что мы женаты или собираемся пожениться. Но не думаю, что это понадобится.
Таисса завела руки за шею и расстегнула цепочку. Секунда, и кольцо упало на ладонь Дира.
– Оно очень красивое, – тихо сказала Таисса. – Я не захотела бы расставаться с этим кольцом, будь оно подарено при других обстоятельствах. Но в ту ночь ты сделал мне внушение, чтобы я убила твоего сына. И… чёрт… я не могу. Просто не могу.
Дир накрыл кольцо пальцами.
– Ты сможешь забрать его, когда захочешь, – только и сказал он.
– Я знаю.
Дир наконец отступил назад, и Таисса получила шанс рассмотреть комнату. Выцветший, но чистый клетчатый плед накрывал неширокую кровать, в очаге горел уютный огонь, и два плетёных стула окружали шаткий стол, на котором рядом с очищенным манго и плодами черимойи поблёскивала бутыль обычной воды.
– Насколько здесь безопасно? – в упор спросила Таисса. – Для тебя?
– Всякое может быть. Если быть осторожным и не пренебречь парой внушений, я мог бы скрываться здесь годами. Ни одна группа Светлых против меня не выстоит, так что у меня есть все причины особенно не тревожиться.
– Но иногда ты спишь.
– У меня есть сенсоры. И очень заботливые жители деревни, которые совершенно не хотят лишаться своего покровителя.
– Их не беспокоит, что ты Тёмный?
Дир покачал головой.
Таисса рассеянно провела рукой по столу. Отломила кусок черимойи и откусила белоснежную мякоть.