Выбрать главу

115

115 Феска, турецкий и арабский головной убор.

(обратно)

116

116 Вот так воистину, врешь врешь, да правду соврешь. В процессе раскрутки дела было выяснено, что подготовка покушения на Плеве вошла в финальную стадию…

(обратно)

117

117 Говорят, что человек может бесконечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как бежит вода и как другие работают. В данном случае — все три события были одновременно, и тот факт, что идеальным объектом для наблюдения является пожар, был блестяще подтвержден.

(обратно)

118

118 Реальные действия преступников при взломе бронированных дверей из реального уголовного дела 1992 года. Москва, МУР.

(обратно)

119

119 Видный деятель партии эсеров, один из основателей, член ЦК, Абрам Рафаилович Гоц (1882 — 1940), активный член боевой организации эсеров. В 1907 приговорён к 8 годам каторги. После Февральской революции 1917 лидер фракции эсеров в Петроградском совете. Председатель ВЦИК, избранного 1-м Всероссийским съездом Советов рабочих и солдатских депутатов в июне 1917. В октябрьские дни 1917 входил в контрреволюционный "Комитет спасения родины и революции". Один из организаторов юнкерского мятежа в Петрограде 28–29 октября (11–12 ноября) 1917. В 1920 за участие в борьбе против Советской власти арестован и в 1922 осужден по процессу правых эсеров. В дальнейшем амнистирован и находился на хозяйственной работе.

(обратно)

120

120 Кардиф. Малозольный сорт угля с высокой теплотой сгорания, подходящий для капризных водотрубных котлов боевых кораблей начала 20 — го века. Старички типа "Корейца", "Дмитрия Донского" или "Фусо", с котлами огнетрубными, вполне могли ходить и на Сахалинском, и на Японском угле, и просто на дровах но… Современным броненосцам и крейсерам вынь да полож по 1000 тонн правильного угля на бункеровку для выхода в боевой поход. Мусорный уголь новые котлы согласны есть только на стоянке и на малом ходу, когда достаточно и низкого давления пара. Кардиф не добывался ни в Японии, ни на русском Дальнем востоке. Вот и приходилось воюющим сторонам мучиться с закупкой и доставкой стратегически важного топлива.

(обратно)

121

121 Несмотря на кажущуюся экипажам и командирам кораблей незначительность потопления рыболовецких шхун, эта мера сыграла важную роль на сговорчивости Японии во время мирных переговоров. Население прибрежных районов Японии, в водах которых шалили русские крейсера было на грани голода. Другого источника протеина кроме рыбы в рационе простых японцев практически не было, а рыбаки элементарно боялись выходить в море. Прикрыть же свою береговую линию японский флот не мог, он почти весь был занят блокадой Порт Артура. Немногочисленные суда береговой обороны, оставленные для охраны метрополии, были настолько стары, что при встрече даже со вспомогательным крейсером, были не охотниками, а скорее жертвой.

(обратно)

122

122 Симаймасита — "блин, черт, облом". Японск.

(обратно)

123

123 Тикукосема — "Сукин сын". Яриман — "шлюха". Кусотаре — "идиот, буквальный перевод — "голова из дерьма"". Бу — ккуросу — буквально "убью на хер". Японск.

(обратно)

124

124 Во Владивостоке исправно работала мастерская, где в фугасных снарядах проводилась простая операция. В фугасах современные дефектные взрыватели Бринка заменялись на старые, которые может и не обеспечивали достаточного замедления для пробития толстой брони, но зато почти гарантированно взрывали снаряд после удара. С бронебойными снарядами было сложнее, там требовалась доработка самого взрывателя, со сменой бойка. Но для калибра восемь и более дюймов, эта операция была тоже поставлена на поток. А за пару дней до выхода "Авроры" в море, во Владивосток прибыл очередной литерный эшелон. В нем были два вагона с нелегально закупленным в Германии для "горных работ" тринитротолуолом. Теперь в мастерских работа по переснаряжению снарядов новой взрывчаткой шла круглосуточно, по ночам исключительно при электрическом свете. Все некурящие матросы и офицеры минеры эскадры были занять минимум по восемь часов в сутки. Но увы, этих переснаряженных снарядов "Аврора" получить не успела.

(обратно)