Выбрать главу


-Оставь мой корабль, тварь! – разъяренный гибелью своего судна, Влад на миг позволил ярости одержать верх над холодным рассудком, - пошел вон!


Чудовищная башка повернулась к нему, как раз когда Владислав вскинул меч и что есть силы вогнал его в злобно смотревший глаз. Кит заметался от боли, круша все зубами и хвостом. Влад еще успел выдернуть меч Форкия ив тот же миг голова чудовища оказалась прямо под ним. С невероятной силой Влада подбросило и следом над ним сомкнулись морские волны. Загребая одной рукой, жупан вынырнул из воды, жадно глотая воздух, когда над ним разверзлась необъятная пасть, оскаленная острыми зубами. Душная влажная тьма охватила Влада со всех сторон, втягивая его в склизкую черную пещеру, проталкивая все дальше в прожорливое чрево.


Остальные корабли, подходившие с разных сторон к беснующемуся киту, вновь осыпали его ядрами из катапульт, стрелами и копьями. Но кит, словно удовлетворенный гибелью главного обидчика, уже решил отступить. Поднялся и ударил огромный хвост, ломая весла и борта ближайших судов, после чего кашалот, проглотивший жупана Влада, ушел на глубину.

Глава 16: Убийство и измена

- Вы хотели меня видеть, ваше величество?


Чернокожий невольник с низким поклоном открыл дверь в покои басилевса, пропуская самого Григория и епископа Киприана. Этот же раб налил обоим красного вина и, снова поклонившись, исчез за дверью.


- Я бы хотел поговорить с вами о Владиславе, - сказал Григорий, усаживаясь в обитое мягкой обшивкой кресло и осторожно пригубив из бокала.


-О Владе? – вскинул бровь епископ, - а что с ним не так?


-Все так,- усмехнулся император, - именно поэтому и пригласил вас сюда.


-Мои уши открыты для слов басилевса.


- Владислав принес много пользы Карфагену, - продолжал Григорий, - он привлек на наши земли множество храбрых воинов, что защищают границы от арабов, его флот идет от победы к победе. К тому же, моя дочь, похоже, счастлива с ним.


-Когда-то вы говорили, что когда арабская опасность минует, вы, возможно, найдете способ расторгнуть этот брак, - напомнил Киприан.


-Да, но с тех пор многое изменилось, - сказал Григорий, - и Влад доказал преданность нашей Империи. Сказать по правде, он сделал достаточно много, чтобы получить награду – высшую из тех, что только может дать кесарь.


-И что же это? – напряженно спросил епископ.


-Как вы знаете, детей у меня нет, - продолжал император, - а я уже не молод. Наследника мужского пола у меня нет.


-Есть ваш племянник, - напомнил Киприан, - я думал, что…


-Ни в коем случае, - качнул седеющей головой Григорий, - я не для того объявлял себя кесарем, чтобы после моей смерти все снова досталось Константу. Он едва-едва удерживает даже Константинополь – как я могу быть уверен, что защищать Карфаген у него получится лучше?


-Тогда кто же?


- Наследник мне все равно нужен, - пожал плечами Григорий, - и, сказать, по правде, я не вижу лучшего выхода, чем объявить им своего зятя. Знаю, он некрепок в вере, но сказать, по правде чрезмерная набожность не особенно помогает сейчас христианам. Я поставлю условием воспитание его детей в христианской вере – здесь я особо надеюсь на вас, святой отец, - чтобы они выросли верными чадами нашей Церкви.


-Это все, что вы хотите от меня? – помолчав, спросил Киприан.


-Не только, - покачал головой басилевс, - благословите меня…и его, когда он вернется из похода. Если он победит, я намерен при всех объявить его своим наследником.


Киприан помолчал, опустив глаза и перебирая дрожащими пальцами черные четки. Затем, словно решившись, он вскинул взгляд снова на Григория.


-Я готов благословить любое дело, что пойдет на благо Карфагену, - он повысил голос, - пусть же дело это свершится прямо сейчас! Входите дети мои и да простит Господь вам этот грех, ради торжества истинной веры!


Григорий недоуменно оглянулся, когда дверь в его покои резко распахнулась и в нее ворвалось с десяток мужчин в доспехах дворцовой стражи. Впереди, гневно смотря на императора, шел Аксель Цецилий, с берберской флиссой наголо.