- Надеюсь, ты не собираешься снова упасть в обморок. - Джейк держал большую сумку и завернутую в бумагу бутылку. - Как видишь, у меня руки заняты, и я не смогу тебя поймать.
Занна прошипела:
- Что ты тут забыл?
- Я же просил тебя поужинать со мной. Ты отказалась, поэтому придется мне с тобой ужинать. Я даже принес еду, так что меня можно считать идеальным гостем.
- Ты наверное думаешь, что очень любезен. Но я считаю, что это самое настоящее вторжение, и хочу, чтобы ты ушел. Прямо сейчас.
Джейк печально покачал головой.
- Гостеприимством тут и не пахнет.
- По-моему, - сказала Занна, - тебе нужно было дождаться приглашения.
- Возможно, - согласился Джейк. - Но боюсь, что ждать пришлось бы слишком долго.
- Скорее ад замерзнет, - поддакнула Занна. Ей хотелось выпроводить его как можно скорее. Потому что сумка с продуктами пахла ужасно вкусно. "Китайская кухня", - подумала Занна, почувствовав, что у нее потекли слюнки.
- Ты думаешь, я не смогу уговорить тебя поужинать со мной? - Он взглянул на маленький столик, где грустно усыхала проклятая ветчина. - Хотя то, что ты собралась есть, тоже выглядит заманчиво.
- А ты не хочешь просто оставить еду и уйти?
- Никак нет, Сюзи, - усмехнулся Джейк. - Это специально приготовленный ужин для двоих. Учись делиться.
- Я думала, ты понял, что я не хочу тебя больше видеть.
- Я понял, что ты не хочешь продолжать с того места, где мы остановились, - резко сказал Джейк. - Но это вовсе не означает, что мы не сможем быть друзьями. Скажем так, нам не удалось найти общий язык этим утром, и я хотел бы это исправить.
Занна посмотрела на него с тревогой.
- Дурацкая идея.
- Не глупее, чем ужинать в одиночестве в этой жуткой дыре. - Джейк обвел комнату презрительным взглядом. - Это лучшее, что ты можешь себе позволить?
Занна пожала плечами.
- Ты сказал, что сам себя назначил экспертом по моим делам. Так тебе, наверное, стоило бы посмотреть на те дома, которые я отвергла.
- Нет уж, спасибо. А то меня еще стошнит. К слову сказать... - Джейк поднял сумку, распространяющую аппетитные запахи. - Ты собираешься меня впускать, или эта поджаристая утка, свинина, креветки и темный соевый соус пропадут впустую?
Занна нехотя отступила в сторону.
- Ладно, проходи.
- Вот, моя добрая хозяюшка. - Джейк начал выкладывать на стол коробки. - В этом доме найдется пара тарелок? палочки для еды я захватил. И вот еще. - Он протянул Занне обрывок веревки, свернутый в моток.
- А это зачем? - Она озадаченно на него посмотрела.
- Я подумал, что ты для пущей безопасности решишь связать мне руки за спиной. Конечно, тогда тебе придется меня кормить.
Занна невольно улыбнулась.
- Не глупи. А ты не думаешь, что я тебя свяжу и съем все это у тебя на глазах?
- Занна могла бы так поступить, - ответил Джейк. - Но Сюзи? Никогда.
- Перестань. А то я так себя чувствую, словно у меня раздвоение личности.
- Думаю, это не так уж далеко от действительности, - усмехнулся Джейк, снимая обертку с бутылки. - Бокалы?
- Спасибо, но вино я не буду, - ответила Занна, доставая из шкафчика всего один бокал.
Джейк поднял брови.
- Ты что, зашилась?
Занна вспыхнула.
- Конечно нет. Просто я намерена остаться в здравом уме.
- Но я же пообещал, никаких проблем. - Его взгляд скользнул в сторону узкой односпальной кровати. - Я хочу, чтобы мы были друзьями. Ничего больше. - Он поднял бутылку. - Так что бери бокал и выпьем за нашу славную компанию.
Занна неохотно подчинилась. Сказать, что ей нельзя пить по состоянию здоровья, в данных обстоятельствах просто опасно. Джейк ведь не дурак. Он вполне способен догадаться, в чем дело. Да и выпить-то можно всего пару глотков.
Она выдавила из себя улыбку.
- Боюсь, что хрусталя у меня не найдется.
- И вино не очень хорошего года, мне думается, - ответил Джейк. - Бар на углу, похоже, специализируется на пиве. - Он поднял бокал. - За дружбу, Сюзанна.
- За дружбу, - послушно откликнулась она, про себя добавив: "но кратковременную".
Занна хотела бы довериться ему... но это было невозможно. Он уже доказал, что способен быть таким же властным и непреклонным, как ее отец, а она не собиралась вновь попадать по чье-либо влияние.
Вкус у еды был не хуже, чем запах. "Надо же, какой я была голодной", подумала Занна, доедая утку.
- Это уже лучше, - одобрил Джейк. - Еще пару недель нежной заботы, и ты наберешь прежний вес.
"И даже больше прежнего", - заметила про себя Занна. Врач говорил ей, что небольшая потеря веса - обычное дело при раннем сроке беременности, но вскоре это компенсируется.
Занна вопросительно подняла брови:
- Нежной заботы?
- Именно это тебе и нужно. Если не ошибаюсь, в твоей жизни ее было не много.
- Пожалуйста, не надо меня жалеть, - огрызнулась Занна, откладывая палочки. - По сравнению с большинством людей, у меня прекрасная жизнь.
Джейк вздохнул.
- Сюзанна, я пытаюсь лучше узнать тебя. Но ты только все усложняешь.
Занна пожала плечами.
- Может, я не люблю, когда лезут в мою жизнь.
- Ты злишься на меня за то, что я тебя выследил?
- Скорее за твою настырность.
- У меня есть на то причины.
Занна не сомневалась в этом. Она смотрела на внимательные глаза Джейка, на его легкую улыбку. Вспоминала вкус его губ, прикосновения его рук к своему телу, и ощутила, как ее охватывает дрожь желания. Стремясь унять волнение в своей груди, Занна задумалась о том, что сейчас вспоминает Джейк.
- И однажды ты расскажешь мне о них?
Джейк кивнул.
- Однажды расскажу.
"Обещанного три года ждут", - подумала Занна.
Она встала, собрала тарелки и сложила их в раковину.
- Будешь кофе? - Она постаралась, чтобы ее предложение звучало вежливо, но прохладно.
- Мне хотелось бы поговорить с тобой. - твердо сказал Джейк, наливая воду в чайник и ставя его на огонь.
- О чем?
- О чем ты захочешь.
- Очень хорошо. Тогда расскажи мне о Лантреллах. Кажется, у вас множество галерей по всему миру?
- К этому мы пока только стремимся. Первую галерею мой прадед открыл в Нью-Йорке. Он заработал кучу денег на нефти, но его настоящей страстью было искусство. С этого все и началось.
- Значит, он был американцем?
- Вот именно. А тебя это удивило?
- Немножко. Ты говоришь без акцента.
- У нас смешанная семья. Моя бабушка была француженкой, а мать англичанкой. Здесь я учился в школе и университете.
- А, - сказала Занна, - поэтому твой отец купил дом в Эмплшеме - чтоб отдыхать летом, и все такое.
- Конечно, в этом была одна из причин.
- Но вы только сейчас открыли галерею в Лондоне? Почему?
Джейк пожал плечами.
- У моих предков были другие приоритеты. И такие дела сразу не делаются. - Он помолчал. - Жаль, что ты не была на открытии.
- Наверное, это было шикарное мероприятие. Мне у вас понравилось. Просторно и в то же время уютно.
- Это благодаря моей мачехе, - сказал Джейк. - Она выкроила время, чтобы лично все проверить и устроить.
- Она молодец. - Занна запнулась. - Ты сказал, мачеха...?
Джейк кивнул.
- Моя родная мать умерла, когда я был маленьким.
- Прости, - изменившимся голосом сказала Занна. - Я... я знаю, что это такое. Ты ее помнишь?
- Да, очень хорошо.
- Тебе еще повезло. А я была слишком маленькой, чтобы запомнить. Занна проглотила комок в горле. - Ты ладишь со своей мачехой?
- Да. Это потрясающая женщина и настоящая леди. Она сделала счастливым моего отца.
- Может, и моему отцу стоило еще раз жениться. Ему ведь не просто... оставаться одиноким.
- Одиночество может ранить, - тихо согласился Джейк.