В кабинете было прохладно, но у Альфы под мышками выступили темные круги. На его месте я бы тоже вспотела. Видеть, как твоя мечта превращается в кошмар, и не иметь мужества признать это.
Я заявила, что из-за работы не могу удрать со Старк Стрит. Потом соизволила удалиться и спустилась на один лестничный пролет. Здесь я села на нижнюю ступеньку и обратилась к своей развилке между ног со словами:
- Черт, что за хреновый депрессняк.
Морелли слушал в своем фургоне через улицу. Не могу представить, что он подумал.
* * * *
Вечером в десять тридцать Морелли постучал в дверь. Он явился с упаковкой пива, пиццей и переносным телевизором под мышкой. Униформу он сменил на джинсы и футболку темно-синего цвета.
- Еще день в фургоне, и я буду рад отправиться добровольно в тюрьму, - заявил он.
- Пицца от Пино?
- Откуда же еще?
- Как ты ее добыл?
- Пино доставляет пиццу преступникам. - Морелли огляделся вокруг. - Где у тебя кабель?
- В гостиной.
Он подсоединил телевизор, сел с пиццей и пивом на пол и нажал дистанционное устройство.
- Были еще звонки?
- Ни одного.
Он открыл банку с пивом.
- Рано еще. Лучшую работу Рамирез делает ночью.
- Я поговорила с Лулой. Она не собирается давать показания.
- Большой сюрприз.
Я уселась на пол по другую сторону коробки с пиццей.
- Слушал разговор с Джимми Альфой?
- Да, это я слышал. Что это за чертова фигня, в которую ты вырядилась?
- Это моя шлюшная амуниция. Хотела ускорить дело.
- Боже, парни на машинах в бордюры вляпывались, глядя на тебя. А куда ты дела «мика»? Ты бы не спрятала его под этим топом. Под ним даже скотч виден.
- Приколола к трусикам.
- Черт, - ухмыльнулся Морелли. - Когда получу его обратно, покрою бронзой.
Я откупорила пиво и угостилась куском пиццы.
- Что делать с Альфой? Думаешь, на него можно надавить, чтобы дал показания против Рамиреза?
Морелли прошелся по каналам, кликнул на новости и смотрел их несколько секунд.
- Зависит от того, что ему известно. Если он зарывает голову в песок, то голых фактов у него нет. После тебя ему нанес визит Дорси, и он пребывал в кабинете меньше тебя.
- У тебя в конторе Альфы прослушка?
- Нет. Просто говорили у Пино в баре.
Оставался последний кусок пиццы. Мы оба с вожделением уставились на него.
- Отложится на твоих бедрах, - предупредил Морелли.
Он был прав, но, так или иначе, я этот кусок заграбастала.
Выставив его в начале первого ночи, я потащилась в постель. Всю ночь я проспала, а утром на автоответчике сообщений не было. Я уже приступала к кофе, когда на парковке сработала сигнализация. Я схватила ключи и выбежала из дома, перепрыгивая через три ступеньки. Дверь в машине была открыта, когда я добежала до джипа. Сирена завывала вовсю. Я отключила и снова поставила на сигнализацию, закрыла машину и вернулась в квартиру.
Морелли был на кухне, и, я бы сказала, его попытки сохранить спокойствие жутко подняли ему кровяное давление.
- Не хотела, чтобы кто-нибудь украл твою машину, - стала защищаться я. - Потому установила сигнализацию.
- Это не о ком-нибудьты беспокоишься. А обо мне. Ты установила дерьмовую сирену в моей чертовой машине, чтобы я не стащил ее у тебя!
- Заодно тоже. Что ты делал в нашей машине?
- Это не нашамашина. Это мойавтомобиль. Я позволяю тебе его водить. Я собирался позавтракать.
- Почему не взял фургон?
- Потому что хотел посидеть за рулем своей машины. Клянусь, когда эта неразбериха кончиться, я сбегу на Аляску. Неважно, чем придется пожертвовать, хочу, чтобы между нами пролегли мили, потому что, если останусь, задушу тебя, и меня тогда точно возьмут за убийство.
- Боже. Морелли, визжишь, будто у тебя скоро месячные. Приободрись немного. Это всего лишь сигнализация. Тебе следует меня поблагодарить. Я установила ее за свои деньги.
- Кусок дерьма, о чем мне больше думать?
- В последнее время ты очень напряжен.
Тут раздался стук в дверь, и мы оба подпрыгнули на месте.
Морелли обогнал меня на пути к дверному глазку. Он отступил на несколько шагов и потянул меня за собой.
- Это Морти Байерс, - сообщил он.
В дверь еще раз постучали.
- Он тебя не получит, - заявила я. - Ты мой, и я не собираюсь делиться.
Морелли состроил гримасу.
- Ищи меня под кроватью, если буду тебе нужен.
Я подошла к двери и сама глянула в глазок. Прежде я не встречала Морти Байерса, но этот парень выглядел так, что ему точно вырезали аппендицит. Ему было на вид около сорока, с избыточным весом, лицо его имело пепельный оттенок, и он стоял, держась за живот. Слипшиеся от пота поредевшие волосы песочного цвета он зачесал на лысеющий купол головы.
Я открыла ему дверь.
- Морти Байерс, - представился он, протягивая руку. - Ты, должно быть, Стефани Плам.
- Почему ты не в больнице?
- С лопнувшим аппендиксом держат всего лишь пару часов. Я возвращаюсь к работе. Они мне сказали, что я как новенький,
Да уж, новеньким он не выглядел. Скорей уж, похоже, повстречал на лестнице вампира.
- Живот еще болит?
- Только, когда выпрямляюсь.
- Чем могу помочь?
- Винни утверждает, что ты забрала моих НЯС. Думаю, сейчас я в порядке…
- Ты хочешь получить досье назад.
- Да. Послушай, я сожалею, что у тебя не сработало.
- Ну, полного провала не было. Я арестовала двоих из них.
Он кивнул.
- С Морелли ничего не получилось?
- Совсем ничего.
- Знаешь, как бы фантастично это не звучало, но могу поклясться, что видел его машину на твоей парковке.
- Я стянула ее. Думала, может, выманю его, заставив прийти за своей машиной.
- Ты украла ее? Без дерьма? Боже, это потрясающе! Он прислонился к стене, держась рукой в районе паха.
- Может, присядешь на минуту? Хочешь воды?
- Нет, со мной все хорошо. Я собираюсь поработать. Хотел бы получить фотографии и все остальное.
Я побежала на кухню, собрала досье и помчалась обратно к двери.
- Вот.
- Прекрасно. - Он засунул папки под мышку. - Так ты собираешься подержать машину какое-то время?
- Не уверена.
- Если засечешь Морелли на улице, арестуешь его?
- Да,
Он улыбнулся.
- На твоем месте, я сделал бы то же самое. Я не остановился бы только потому, что отведенная мне неделя кончилась. Только между нами, Винни заплатит любому, кто вернет Морелли. Ладно, я пошел. Спасибо.
- Будь осторожен.
- Да. Собираюсь спуститься на лифте.
Я закрыла дверь, поставила на место засов и повесила цепочку. Когда я повернулась, Морелли стоял в дверях спальни.
- Думаешь, он догадался, что ты был здесь? – спросила я.
- Если бы он знал, то уже приставил бы оружие к моей башке. Не недооценивай Байерса. Он не так туп, как выглядит. И не столь милый, как хотел предстать перед тобой, чтобы ты поверила. Бывший коп. Выкинули из полиции за то, что взимал дань с проституток обоих полов. Мы обычно звали его Морти Крот, потому что он совал свою штуковину в любую попавшуюся дырку.
- Готова поспорить, они с Винни великолепно подходят друг другу.
Я подошла к окну и уставилась вниз на парковку. Байерс рассматривал машину Морелли, вглядываясь в окна. Он потрогал ручку и замок багажника. Записал что-то в блокнот. Слегка выпрямился и оглядел парковку. Его внимание привлек фургон. Он неторопливо прошелся и сделал попытку заглянуть внутрь, приклеив к стеклу нос. Затем с трудом вскарабкался на передний бампер и попытался разглядеть что-нибудь через ветровое стекло. Он спрыгнул обратно и уставился на антенны. Встал на цыпочки и скопировал надпись. Байерс повернулся и глянул на здание, и я отпрыгнула от окна.