Выбрать главу

Впрочем, если ходивший на грани законов божьих и человеческих алхимик мог много куда подеваться, то замужняя женщина, потеряв нанятое мужем жилище, с наибольшей вероятностью нашла бы приют у родственников.

На месте «У Мавра» пепелище и развалины.

— Что, господин императорский подданный, не ожидали? — спросил какой-то оборванец.

Фредерик злобно посмотрел на него и ничего не ответил.

— А то и не подданный, а то и целый рыцарь, — продолжил оборванец, — Неделю с коня не слезал, торопился-торопился, а тут такая красота. Неужели к братцу Пьетро посыльных шлют Бог весть откуда? Или это к сеньоре Кармине муж из дальних стран весточку прислал?

Фредерик чуть не сказал, что он этот муж и есть, но вспомнил, как он выглядит. Весь мятый, одежду три дня не снимал, и пахнет конем сильнее, чем конь.

— К ней самой, — скромно ответил Фредерик, примеряя на себя легенду курьера.

— Позолоти ручку. Скажу, где искать.

— Ручка слипнется.

— Тогда не скажу.

— Посеребрить могу. А позолотить — слипнется.

— Да мы тут люди не гордые, — оборванец протянул ладонь, и Фредерик положил в нее серебра на четверть дуката.

— Серьезный человек, сразу видно, — уважительно ответил тот, пряча монетки в своих лохмотьях, — Другому бы пальцем показал, а Вас, господин хороший, лично отведу.

Фредерик даже не понял, куда и какой дорогой его отвели. Ориентироваться мешало дерьмо под ногами и смыкающиеся над головой стены домов. Вполне возможно, в конце пути его ждали скверные люди, нож в спину и кормушка для свиней. Но усталость перевесила подозрительность. В оправдание для излишней доверчивости, он решил, что Кармина и ее брат имеют в преступном мире достаточно авторитета, чтобы их гостей не резали сразу.

— Мессир Федериго! — вскочила ему навстречу Козима Ладри, жена братца Пьетро, — Почему Вы здесь?

— У меня где-то здесь должна быть жена.

Новоиспеченная родственница выставила проводника и принялась грузить Фредерика новостями, да с такой скоростью, что он только успевал переспрашивать.

— … поэтому Кармина все бросила и уехала к мужу в Кремону. Пьетро мой ее повез.

— Куда?

— В Кремону. Вы сказали, что туда поедете. Ей бежать-то некуда, бедняжке. Мы совсем местные, у нас и родственников дальше Генуи нет.

— Почему же я ее по пути не встретил? — добравшись до Генуи за двое суток, Фредерик решил, что дорога до Пьяченцы через Боббио заметно короче, чем через Тортону. А для мирного населения без краденого золота и французских оккупантов дорога в Кремону лежит как раз через Пьяченцу.

— Не знаю. Вы когда из Тортоны выехали?

— Тортоны?

— Кармина с Пьетро и этой вертихвосткой Маринеллой отправились в Тортону вот только сегодня днем. Пьетро даже карету купил.

— Так. Сегодня днем. Карета, — Фредерик прикинул расстояние, вышел на улицу и взглянул на небо. Небо посмотрело на него и намекнуло, что уже поздновато.

— Вы, значит, через Боббио приехали. Ложитесь у нас, не побрезгуйте. К утру мы Вам и коня хорошего найдем, и, хотите, так и одежду новую. Были бы деньги, все найдется.

По-видимому, матрона думает, что у рыцарей всегда есть деньги на коней и одежду. Но они как раз есть, правильно думает.

Фредерик бросил на стол тяжелый-тяжелый кошелек с золотом.

— На все хватит. Главное, коня хорошего.

— Да конечно хватит, Бог с Вами, — улыбнулась женщина.

— Десять дукатов просто возьмите себе. По-родственному.

— Благослови Вас Бог!

К утру Фредерика ждал отменный воскресный завтрак с свежим хлебом и перепелиными яйцами. Хозяйка светилась от радости.

— Смотрите, мессир! — она положила рядом с ним стопку одежды.

Добротный темно-красный костюм по местной моде, немного ношеный, скорее всего, краденый и ушитый по размерам Фредерика на основании, похоже, его старого костюма. Новые высокие сапоги, местная скромная фетровая шляпа, перчатки, теплый плащ, свежая рубашка и короткие подштанники.

— Как вы быстро! — удивился Фредерик.

— Это все мальчики по городу бегали.

Мальчики встали и поклонились. Пьетро уже представил их родственнику на свадьбе. Года на три моложе Фредерика и очень шустрые на вид.

— Как получу золотые шпоры, возьму вас оруженосцами, — сказал Фредерик.

— Спасибо, мессир! — закричали мальчишки, — Давайте мы Вам расскажем, что тетя Кармина просила передать.