Выбрать главу

- Еще бы!

Целитель невольно вздрогнул, и Блейду припомнился тот ужас, с которым бар Занкор в первый раз глядел на огненные лучи, испущенные загадочным и страшным предметом. Ужас его отличался от реакции милосердного судьи; тот, хотя и устрашился, наверняка представлял себе груды вражеских тел, располосованных молниями Айдена, и это зрелище веселило душу Савалта. Старый Арток, вероятно, также видел горы трупов ксамитских воинов, но особого счастья при этом не испытывал.

- Короче, мы договорились, - произнес Блейд. - Я стану пэром в тот день, когда в Сайлор отправятся лазутчики бар Савалта, чтобы проверить достоверность наших сведений. И тогда же я передам щедрейшему магические перчатки.

Бар Занкор моргнул.

- Разумно ли это, сын мой? Такая страшная мощь...

- Не беспокойся. Как сказал бар Савалт, не всякий человек, попавший в царство светлого Айдена, обретает силу, но лишь отмеченный истинным благородством... как наш пресветлый император, к примеру... Получив доставленный мной с Юга талисман, бар Савалт скоро обнаружит, что благородства у него маловато.

- Что ты имеешь в виду, Эльс?

- Магия быстро иссякнет, - странник отбросил со лба прядь темных волос и усмехнулся. - Может быть, щедрейшему удастся поджечь свой стол... но не более того.

- Хм-м... Будем надеяться... - целитель покачал головой. - Эта... эта вещь... внушает мне страх, Эльс... Карта, которую ты привез, гораздо полезнее... и безопаснее... - он любовно покосился на портулан, лежавший на столе.

- Не могу с тобой согласиться, почтенный. Карта гораздо опасней! Молнии Айдена пропадут, когда исчезнет магическая сила перчаток, а карта... Владея этим чертежом, можно рассчитать время похода в любую страну, проложить маршрут, прикинуть число солдат... Для любого, кто стремится к завоеваниям, эта карта - настоящее сокровище! Если б бар Савалт видел ее, он, возможно, догадался бы, что я его дурачу с экспедицией в Сайлор...

- А это действительно так?

- Конечно! Я сказал щедрейшему, что там есть пустынный мыс, протянувшийся почти до экватора и окруженный полями водорослей, с которого можно отплыть на Юг... так, во всяком случае, сообщается в записках Асруда. Но видел бы ты эти водоросли, отец мой! Сквозь них не пройдет ни лодка, ни корабль, ни садра! А мыс на южной оконечности Сайлора - голые пески и скалы! Там нет ни воды, ни травы, ни деревьев! Отличное место для кладбища, но не для верфи!

- Откуда ты знаешь все это, Эльс? - Арток метнул на него испытующий взгляд.

- Ну... Мне рассказали об этом в тех краях, где я взял карту и магические перчатки... Однако, отец мой, напомню тебе еще раз - я не вправе говорить о подобных вещах.

- Ладно. Смертным не понять путей богов! - Бар Занкор вернулся к столу и, склонившись над картой, провел пальцем по вытянутому треугольнику сайлорского полуострова, что лежал далеко на востоке, в тысячах миль от Тагры. - Но рано или поздно наш обман откроется, Эльс... когда разведчики бар Савалта доберутся до этих мест.

- Они туда не доберутся, почтеннейший. Я думаю, они не пройдут дальше Ханда, - Блейд показал на крохотную точку, притулившуюся на северо-восточном берегу Внутреннего Ксидумена. - Вот здесь, в этом городе, или даже раньше с ними будет покончено.

- Ты в этом уверен? Кто это сделает, Эльс?

Блейд ухмыльнулся.

- Мой родитель, Асринд! Ибо он отправится туда вместе с лазутчиками. Так я обещал бар Савалту! Асринд, расшифровавший записи Асруда, будет проводником для людей щедрейшего.

Брови бар Занкора взлетели вверх.

- Твой отец, Эльс? Давно покойный Асринд из Диграны? Человек, которого мы воскресили лишь на пергаментах, чтобы обеспечить тебя подобающей родословной? Он мертв!

- Он жив! И если даже бар Савалт отправит с ним целую алу ратников и шпионов, Асринд перережет им глотки и спустит в море на корм акулам.

- Эльс, Эльс... - старый целитель укоризненно покачал головой. - Ты смеешься надо мной, клянусь милостью Айдена!

- Совсем нет, почтеннейший, совсем нет. И сейчас я тебе это докажу.

Поднявшись, Блейд подошел к двери - к той, что пряталась в нише между шкафами и вела в его кабинет. Он положил ладонь на бронзовую ручку, изображавшую когтистую лапу какого-то мифического чудища, и, помедлив пару секунд, повернул ее. Потом негромко произнес:

- Выходи! Выходи, мой почтенный родитель! Благородный Арток бар Занкор желает познакомиться с тобой.

Он отступил в сторону, когда в дверном проеме возникла фигура рослого смуглого мужчины с волосами, чуть тронутыми сединой.

Глава 3. Лондон

Лондон, Земля, начало января

(еще двумя месяцами раньше,

начало месяца Снов по айденскому времени)

Ричард Блейд с раздражением захлопнул папку с грифом "Совершенно секретно" и оттолкнул ее на край стала, поближе к Джеку Хейджу. Сейчас он в третий раз, внимательно и не торопясь, прочитал документ, хранившийся между твердых пластиковых корочек, - обычный лист бумаги с плотно напечатанным текстом, без каких-либо вензелей, гербов и печатей. Но на нем, в самом низу, стояла подпись премьер-министра Соединенного Королевства.

Этот меморандум состоял из трех частей. В первой бригадного генерала Ричарда Блейда извещали, что его отставка не принята, и прошение на сей счет, направленное четырьмя месяцами раньше из Айдена (через Джорджа О'Флешнагана), отложено в долгий ящик. Во втором разделе премьер мотивировал свое решение. Отметив выдающиеся заслуги бригадного генерала и нынешнего шефа спецотдела МИ6А, он сообщал, что страна не может лишиться услуг такого ценного человека - единственного, способного в настоящий момент руководить проектом "Измерение Икс".

Третий абзац был самым важным, ибо касался новых полномочий шефа МИ6А. Блейду разрешалось свободно использовать свое время, то есть пребывать на Земле, в Айдене или любом другом мире - где ему заблагорассудится. Поскольку Джек Хейдж разработал систему оперативной ментальной связи, Блейд мог теперь пересылать руководящие указания своим сотрудникам из любой реальности, решая стратегические вопросы, связанные с проектом. Правда, такие сеансы не стоило проводить слишком часто, ибо они отнимали много сил; значит, для выполнения повседневных обязанностей требовалось некое ответственное лицо с полномочиями первого зама. Его Блейд мог выбрать по собственному усмотрению.