– Слава Богу! – прошептал Глен. – Но бедный Лэнси… Я всегда звал его Лэнси. Бедный песик, это сокровище в руках воров. Возможно, убийц!
Псарь рухнул на пол, заливаясь слезами. Слуги бросились ему на помощь. Атмосфера накалялась.
– Прошу всех оставаться на местах, – объявил Ник, окинув взглядом собравшихся. – Нельзя терять ни минуты. Никто не должен выходить за пределы замка без моего разрешения.
Шум в комнате усилился, послышались взволнованные и гневные голоса.
Ник бросил взгляд на Лилиан и вместе с Хоганом зашагал к двери.
Глядя ему вслед, Лилиан шепотом молила Бога об удаче. Она не знала, как ему помочь.
Мистера Глена усадили. Кто-то принес ему стакан воды.
Лилиан подошла к старику:
– Вы в порядке, мистер Глен?
– Похитители украли бедного Лэнси! Мерзавцы! Что теперь будет?
– Не знаю, мистер Глен. Надеюсь, мистер Редфорд распутает это дело.
– Они заплатят? Мы снова увидим Лэнси?
– Две тысячи гиней? – Уилсон скривил губы и пожал плечами. – За собаку? Это уж слишком.
– Но ведь мы говорим о Ланселоте, – затряс головой Глен. – О любимце ее величества. Мы плохо о нем заботились.
– Вы сделали все, что могли, мистер Глен, – с важным видом кивнул Уилсон повернулся к Лилиан: – Мистер Глен бегал и искал Ланселота. Он весь исцарапан и изрезан колючими кустами. Его лучшая ливрея испачкана кровью. Но он не сдавался. Нет, мэм.
– Вы хорошо служите вашей королеве.
– Делаем все, что в наших силах, миледи, – промолвил он. Его бледные щеки слегка порозовели.
Видя, что бедняга оправился, Лилиан обратилась к молодому человеку:
– Уилсон, не будете ли вы так любезны показать мне ваших питомцев?
Уилсон вопросительно посмотрел на Глена. Тот кивнул.
Молодой человек просиял:
– Конечно, миледи. Они заперты с самого утра и обрадуются вам.
Лилиан чувствовала, что еще не скоро окажется дома. Но очень надеялась, что вернется с хорошими вестями.
Глава 20
Ветерок проникал в открытые окна спальни и приносил слабый аромат жимолости. Вглядевшись из окна в безлунную ночь, Лилиан вздохнула и откинулась на золоченом буковом стуле. Она знала, что не сможет уснуть этой ночью, какую бы комфортабельную спальню ни предоставил ей Хоган. Она находилась в одной из парадных комнат Виндзорского замка и не могла поверить, что ночует под одной крышей с особами королевской крови.
Король Англии Георг тоже находился в этом огромном здании. Узнал ли он наконец об этом отвратительном преступлении? Если ему сказали, то что он понял? Ходили слухи, что он безумен. Лилиан с трудом представляла, как тяжело приходится его семье.
Она выглянула из окна и застонала, не увидев на небе ни единой звезды в эту безлунную ночь. Бедный Ланселот был где-то там, во мраке, как и его спасатели. То тут, то там мелькали огоньки факелов.
– Гнусные мерзавцы, – прошептала Лилиан. Недавно ей довелось встретиться со злонамеренным убийцей, а теперь появились демоны в человечьем обличье, похитители любимых зверьков. Неужели весь мир постепенно превращается в новый Содом?
Даже королева стала мишенью этого адского заговора.
«Как тяжко голове, увенчанной короной», – мысленно процитировала Лилиан своего любимого поэта. Могли Шекспир придумать подобное злодейство?
Она беспокоилась и за несчастных слуг, оказавшихся замешанными в эту игру. Тревожили ее и будущее Ника, и судьба его детективного агентства. Оно так много значило для Ника. Благородный по натуре, он был готов на все, чтобы злодеи понесли наказание и справедливость восторжествовала. Он видел в этом смысл существования, свой резон. Но, если ему не удастся выполнить поручение королевы, его агентству будет нанесен сокрушительный удар.
А Диллон будет страдать в тюрьме за преступление, которого не совершал, и ждать своего рокового часа. Единственное, что не давало ей окончательно пасть духом, – это ее вера в Николаса.
В дверь тихо постучали.
Запахнув пеньюар, Лилиан встала и на цыпочках подошла к двери.
– Да?
– Это Ник, откройте.
Она прикусила губу, боясь впускать его в комнату. В Виндзорском замке это было очень рискованно. Но Лилиан страстно желала узнать, как обстоят дела. Она открыла дверь, и Ник проскользнул в комнату.
Лилиан окинула взглядом коридор. Там не было ни души, и, мысленно возблагодарив Бога, она быстро заперла дверь.
Он был в полном изнеможении. Одежда в беспорядке, на подбородке щетина, под глазами темные тени, волосы растрепаны.
– Какие новости? – спросила Лилиан.
Он молча покачал головой.
Лилиан совсем пала духом.
– Почему вы не там, среди тех, кто ведет поиски? – спросила она, указывая на открытое окно.
– А какой смысл? – спросил Нике горечью, бросив шляпу на стул. – Здесь полковник Томпсон.
– Кто?
– Он из конных гвардейцев. Считает, что поиски – дело армии.
– Для поисков домашних животных требуется вмешательство армии? – воскликнула Лилиан.
– Да, если речь идет о собаке королевы, – не без сарказма ответил Ник.
– Это чертовски осложняет дело.
Он скрестил руки на груди и с мрачным видом прислонился к стене.
– Знаю, но ничего не могу поделать.
– Не говорите так.
– Но это правда.
– Вы можете поймать негодяев, похитивших Ланселота, и послать посрамленного Томсона в казармы конных гвардейцев, чтобы он чувствовал себя побитой собакой и держал хвост между ног.
Их глаза встретились, и он едва заметно улыбнулся. Внезапно Лилиан осознала, что невольно сказала каламбур, потому что все ее мысли были заняты собаками.
– Вы поняли, что я имела в виду, – добавила Лилиан, чтобы сгладить неловкость.
– Они собираются выплатить выкуп.
Лилиан сжала кулаки.
– Неужели мы ничего не можем сделать? Оторвавшись от стены, он прошел мимо нее и остановился у раскрытого окна.
– Разве вы не слышали, что я сказал? Мне дали отставку. Отстранили от дела. Если бы не Хоган, не пожелавший тревожить вас среди ночи, меня бы уже здесь не было.
– Нам надо поискать новые улики, проследить, куда пойдут деньги. Похитители должны прийти за ними.
– Их положат в корзину и отправят вниз по реке, – сказал Ник. – Томпсон собирается последовать за корзиной и поймать преступников.
– Но ведь вы можете сделать то же самое, – возразила Лилиан с надеждой в голосе.
– Думаете, у меня есть выбор? – Он со вздохом провел рукой по взъерошенным волосам. – Как бы то ни было, это наилучший способ поймать их. У нас осталось чуть больше недели до начала процесса Бомона. Если здесь я не нужен, то могу вернуться в Лондон и сделать доброе дело.
В душе Лилиан боролись противоречивые чувства. Она верила, что Ник мог бы помочь королеве. К тому же будущее его конторы висело на волоске. Но Диллон тоже нуждался в его помощи. Дэгвуд и лорд Лэнгем жаждали суда.
Она прикусила губу.
– Думаете, королева согласится на отсрочку суда над Диллоном?
– Разве не вы сделали так, чтобы она ничего не узнала о том, что я работаю над делом Диллона?
– Верно, – вздохнула Лилиан. – Аристократы не любят ни с кем делиться. Королева хотела, чтобы все внимание вы уделяли только ей.
– И что теперь?
Лилиан прижала руки к глазам.
– Сомневаюсь, что у нас нет выбора. Диллон нуждается в вас. Но королеве вы тоже нужны. Уверена, что вы можете поймать похитителей.
– Я ценю вашу веру в меня, Лилиан. Но собака, даже королевская, не стоит человеческой жизни.
– Думаете, Томпсон сможет их поймать?
– Река местами делится на несколько рукавов. Невозможно проследить все подступы к воде. Виноваты, должно быть, местные жители, знающие каждый поворот, каждый уголок и каждую извилину реки.