Он встретил ее в холле, провел в гостиную, предложил выпить, а сам пошел на кухню к Мелиссе. Потом отвел дочь наверх, в детскую комнату, уложил в кроватку и, поцеловав, пожелал ей спокойной ночи. Вполне понятно, ему совсем не хотелось, чтобы Дебра и Мелисса видели друг друга.
Спустившись в гостиную, Тони увидел, что Дебра сидит в кресле. Взволнованная и напряженная, она нервно сжимала руки.
— Я боюсь, Тони! А вдруг твоя жена неожиданно вернется?
— Не волнуйся, дорогая, — улыбнулся Тони. — Она придет домой только поздно вечером.
Он поднял Дебру с кресла и отнес на диван, где они тотчас же занялись любовью. Через некоторое время до Тони донесся плач Мелиссы. Он с сожалением отпустил Дебру, поднялся в детскую и увидел, что с дочерью все в порядке. Просто она проснулась и требовала к себе внимания. Тони взял Мелиссу на руки, крепко прижал к себе и стал ходить с ней по комнате, ласково приговаривая:
— Засыпай, моя любимая девочка, засыпай.
Потом он положил Мелиссу в кроватку и спустился в гостиную, где его ждала Дебра. Но только он лег рядом с ней на диван, как снова раздался плач дочери. Тони вскочил, побежал наверх и опять начал успокаивать Мелиссу. Однако она никак не хотела засыпать. Теперь девочка громко и отчаянно плакала, а возле Тони бегал пес Тото. Он нервничал и бил хвостом.
Так продолжалось несколько раз, и Тони, потеряв терпение, сказал Дебре:
— Не знаю, что на нее сегодня нашло! Почему она постоянно просыпается и плачет?
— Может, оставить се в манеже? — предложила Дебра.
— Пожалуй, так я и сделаю!
Тони нашел старый манеж Мелиссы и хотел поставить его в детской, но он был слишком громоздким. Тогда Тони отнес его на первый этаж и поставил в другой гостиной. Затем вернулся за дочерью, которая захлебывалась от плача. Казалось, маленькая Мелисса инстинктивно чувствует, что в доме происходит что-то непонятное и дурное.
Тони долго успокаивал дочь, целовал ее, шептал ласковые слова. Наконец она успокоилась и начала играть с собакой. Пес крутился возле девочки, а она пыталась поймать его за хвост. Видя, что Мелисса весело смеется, а собака как бы присматривает за ней, Тони вернулся в гостиную к Дебре.
Войдя в комнату, он увидел, что ее там нет, и усмехнулся. Эта малышка любит пошутить и заинтриговать его! Он вышел из гостиной и, бросив взгляд на лестницу, увидел, что там лежат вещи Дебры. На верхней ступеньке в соблазнительной позе стояла она сама в кружевных трусиках и бюстгальтере и лукаво улыбалась. Тони кинулся к ней, стиснул в объятиях и увлек в спальню. Повалив Дебру на постель, Тони снова занялся с ней любовью. Он забыл обо всем на свете. Их близость была неистовой и страстной. Тони не сразу услышал, что в дверь настойчиво скребется когтями собака. Раздался громкий тревожный лай.
«Мелисса…» — пронеслось в возбужденном сознании Тони.
Он вскочил, распахнул дверь и побежал за собакой в комнату дочери. Дальнейшие события Тони помнил плохо. Какие-то отрывочные воспоминания, сумбурные, смутные, страшные…
Мелисса лежала на полу около журнального столика. Ее лицо было фиолетово-синим, глаза закатились. Она хрипела и задыхалась…
Тони бросился к ней, опустился на колени, начал делать искусственное дыхание, но тут понял, что не знает, как это делать. Вызвав «скорую помощь», он в полной растерянности метался возле дочери и в отчаянии заламывал руки.
Тони даже не заметил, как в комнате оказалась Дебра, но, смутно осознав это, хрипло бросил ей:
— Иди домой! — И слезы градом покатились по его лицу. Дрожащими руками насмерть перепуганная Дебра собрала свои вещи и убежала. Но Тони уже не видел этого.
Приехала «скорая помощь». Врачи попытались оказать задыхающейся Мелиссе помощь на месте, но их усилия оказались тщетными. Девочку забрали в больницу, и Тони поехал вместе с ней.
Дальнейшие события он почти не помнил. Кажется, Тони долго сидел в коридоре, ожидая, когда его позовут, потом несколько раз безуспешно пытался дозвониться Дженнифер… Когда врачи, пряча глаза, сообщили ему, что его дочь умерла, Тони не поверил.
«Этого не может быть! Этого не может быть!» — как в бреду хрипло повторял он, вытирая слезы.
С Деброй они не виделись несколько дней. Тони не звонил ей — ему и в голову не приходило набрать ее номер… Горе, обрушившееся на него, было таким безмерным и сокрушительным, что он вообще не мог ни о чем думать. Перед глазами стояло фиолетово-синее лицо Мелиссы, а в ушах звучали ее предсмертные хрипы.
Однажды Тони передали, что в его офис звонила Дебра Диллон и хотела переговорить с ним. Он перезвонил ей, они встретились, но разговор длился не более пяти минут.
— Я должен постоянно находиться рядом с женой, — с трудом вымолвил Тони. — Сейчас она, как никогда, нуждается во мне.
Дебра, бледная, растерянная, испуганно и виновато смотрела на Тони.
— Это был несчастный случай, — прошептала она.
— Да, это был несчастный случай, — кивнул Тони. — Но мы с тобой не можем и не должны больше встречаться. Понимаешь? Я потерял дочь… — И он, не стесняясь Дебры, беззвучно зарыдал.
Когда Тони немного успокоился, Дебра попрощалась с ним, поцеловала его и, печально вздохнув, сообщила, что возвращается в Лос-Анджелес.
Охваченный раскаянием, Тони смотрел на пепельно-серое лицо жены, по которому градом катились слезы.
— Дорогая, поверь, я до сих пор скорблю о нашей Мелиссе! — горячо заговорил он. — То, что тогда произошло, — самое ужасное в моей жизни. Но это был несчастный случай, и моей вины в этом нет!
— Перестань лгать и не делай из меня идиотку! — сквозь слезы яростно выкрикнула Дженнифер. — Ты запутался во лжи! Забастовка на фабрике во Флоренции, телефонные звонки брата… А правда одна и очень страшная: пока наш ребенок задыхался и умирал, ты развлекался в постели с этой девкой! Я никогда не прощу тебе этого! Никогда!
— Дорогая, прошу тебя, не надо, — забормотал Тони. — Я не лгу. На фабрике во Флоренции действительно забастовали рабочие. И с братом я несколько раз разговаривал по телефону… И если бы Дебра не пришла, я бы, наверное, весь вечер звонил во Флоренцию. Дебра здесь ни при чем, несчастный случай мог бы произойти в любое время.
— Нет! — гневно возразила Дженнифер. — Нет! Ты должен был не спускать с Мелиссы глаз! Если бы ты не оказался в тот роковой момент наверху, в постели с любовницей, девочка не выбралась бы из этого чертова манежа и не схватила орехи!
— Дженнифер, но, занимаясь любовью с тобой, мы тоже не всегда знали и слышали, что в этот момент делает Мелисса!
— Ты не слышал! А я всегда знала, где она и чем занимается! Я — ее мать и даже во сне всегда слышала каждый ее вздох, не говоря уж про крик!
— Дженнифер, я обожал Мелиссу, и тебе это известно! Она была мне дороже всех на свете! До сих пор не могу понять, как все это случилось. Какое-то роковое стечение обстоятельств! В тот день, когда она умерла, я дал клятву Богу, что отныне никогда, никогда в жизни не изменю тебе! Если бы Бог смилостивился, простил меня и послал нам с тобой еще ребенка…
— Замолчи! Не хочу тебя слушать! — крикнула Дженнифер и выбежала, громко хлопнув дверью.
Войдя в одну из комнат для гостей, она заперла дверь, упала ничком на диван и разрыдалась.
Тони тяжело вздохнул и покачал головой. Итак, страшная тайна, которую он хранил несколько лет, открылась. Плохо, конечно, но ничего не поделаешь. Тогда, в первое время после смерти Мелиссы, Тони искренне хотел признаться во всем жене и покаяться, но у него не хватило духу. Потом, трезво поразмыслив, он решил не делать этого. Дженнифер и так убита горем, ни о чем и думать не может, кроме гибели дочери, и его признание просто убьет ее.
Минуло шесть лет. Дженнифер, конечно, до сих пор тяжело переживает смерть Мелиссы, но теперь узнать всю правду для нее не так страшно. Дженнифер — сильная, мужественная женщина, справится со своими эмоциями и, возможно, простит Тони, на что он очень рассчитывал. Ведь смерть Мелиссы — действительно несчастный случай, предугадать который никто не мог. По крайней мере этим Тони всегда малодушно утешал себя.