Выбрать главу

- Пока нет. Надеюсь, по крайней мере. И я не собираюсь его оповещать, пока не проверю кое-какую догадку.

Веньяр встает горой за мисс Гарден. Свежевымытый и выбритый, он меряет шагами номер и энергично жестикулирует, а я понимаю, как соскучился по своему другу и сослуживцу.

- Нет, это не Бэтти. Какой ей резон сдавать тебя террористам?

- Она работала на профессора Ольсена, - рассказал я то, что узнал от Вики, - а профессор Ольсен был первым куратором проекта по противодействию гипнозу морфоидов. Сейчас Ольсен отстранен, а Бэт до сих пор работает на управление.

- И что это доказывает? – хмурится Жан. – Наша девочка – способный нейрофизиолог, а никакая не крыса.

- А кто слил секретный канал связи?

- Это был канал связи с РУ, а не с отдельным подразделением, так что мог быть кто угодно. Да Рагварн всех прошерстил, когда тебя забрали. Ее первую проверили. Не она это!

- Ну а кто? Рэндел, командор? А может, ты по-пьяни растрепал?

- Не ожидал от тебя такого, Райт, - обиженно морщится Жан. – Совсем нервы сдали.

- Чего вы спорите? – вмешивается Рэй. – Надо проверить вашу девицу на вшивость.

- Что ты предлагаешь?

Майор смотрит на нас, как на несмышленых детишек.

- Ты позвонишь ей, назначишь встречу, а пойду я. Понаблюдаю аккуратно, если хвост не приведет, значит, чистая.

Я недолго раздумываю. Разумеется, этот эксперимент не даст гарантии, что Бэт не крот. Если она стучит спецслужбам, ей могут поставить прослушку или дать задание заманить меня куда-нибудь. Но что-то мне подсказывает, что настолько серьезным людям я уже неинтересен и неопасен. Они получили все, что хотели, и вышвырнули подыхать в шуртскую тюрьму. Так что, воскреснув для них, максимум, чего я удостоюсь – это расстрела на месте.

- Ладно, так и сделаем. Жано, диктуй номер.

Веньяр диктует, все еще недовольный планом. Зато сдержанная Бэтти на том конце едва ли не визжит от счастья:

- Дан! Дан Райт! Господи! Господи, господи! Ты живой! Конечно, говори, куда. Боже, как я рада, что ты вернулся, у нас тут такое…

Майор Сандерс нехорошо усмехается, слушая наш разговор. Встает, одергивает куртку.

- Кафе-мороженое на Элистарт, знаешь?

- Разберусь, - лаконично отзывается Рэй, быстро вбивает мой номер в свой телефон, поднимает взгляд темных глаз, - мороженое, ёпт. Там хоть бухло продают?

Когда он уходит, Веньяр долго молчит, глядя вслед.

- Это кто такой?

- Майор второго мотострелкового батальона в отставке Рэй Сандерс, - развожу я руками, - хотя ты должен был узнать это сам, прежде чем трепать постороннему о том, что работаешь на РУ.

- Тааак, - тянет Жан, - похоже, я налажал.

- Еще как. Парень очень непростой.

- Ладно, - Веньяр разворачивает стул и садится верхом, сложив руки на спинке, - лучше расскажи, как ты тут оказался.

- Сначала ты, - изнывающий от недостатка информации и дорвавшийся до ее источника, я уже не могу ждать, - как получилось, что Орима исчезла?

- Да не исчезла, просто перекрыли порталы, - с досадой махнул рукой Жан, - наши бьются-бьются, да никак вскрыть не могут.

- А хоть бы и могли?

- Ты прав, - вздыхает Веньяр, - мы в полной жопе, дружище! У нас осталось три военных базы: Аргонна, Буцалло и Ходхольм, но их вооружение – это пшик против мощи Оримы. Да еще частные армии, будь они неладны. Мы обложены со всех сторон.

- Ты, давай, расскажи сначала, - прошу я. То, насколько бедственно наше положение, мы с тобой уже обсуждали и не раз. Ты мягко толкаешь меня в плечо, и я задаю наводящий вопрос:

- Как вы поняли, что это Шурт?

- Перебрали все миры, куда можно нырнуть через два перекрестка. Не зря ж они такую махину за тобой пригнали. Ну и вычислили. Да поздно только, «колосс» успел слинять до того, как начали бомбить платформы. Ну да ты ж знаешь этих чинуш, Рагварн с пеной у рта им доказывал, но все эти проволочки… вот и дождались.

- А Кеннета Смита знаешь?

- Нет. Это что за хрен?

- Представился бывшим советником самого императора. Мне не до расспросов было, когда этот урод ломал мне ногу и пытался выколоть глаз.

Веньяр смотрит с неимоверным сочувствием.

- Когда тебя забрали, мир как с катушек слетел. Он будто на тебе держался, а тут все посыпалось. Убийства, взрывы, морфоидов легализуют, представляешь?

- Представляю.

- Танюшка плакала, а Вики… а, что тут говорить. Спасибо, что вернулся, Дан!

Мы заказали завтрак в номер и без особого аппетита жевали, пока я подробно пересказывал историю своего пленения и побега из шуртской тюрьмы. Эпизод с Мегой морфоидов живо заинтересовал Жана.

Должен признать, после трех недель на Заккаре в компании Зэйро и Сандры, я стал иначе относиться к нашим вечным врагам. Появилась, как бы поточнее, некая разборчивость. Те нелюди, которые захватили Ориму, не имели отношения к заккарийской семье. Да, клан Зэйро – не овечки, так же пьют кровь, попутно занимаясь преступной деятельностью. Но Семья ненавидит своих выродков не меньше, чем мы, а значит, в чем-то наши цели совпадают. По-крайней мере, я, в отличие от тебя, не испытываю к Зэйро острой неприязни.

- Легковерный идиот, - припечатываешь ты, - если бы у этой твари был шанс выбраться без тебя, он оставил бы тебя тонуть без малейших колебаний.

- Возможно, - отзываюсь я, - но мы не знаем, был ли у него такой шанс. С его уровнем гипноатак, он мог воспользоваться охранником в тюрьме или любым на плавучей платформе. Они бы даже не поняли, что происходит. Однако он предпочел открыться мне, и если у него были варианты, я без него точно бы не выбрался.

Веньяр смотрит на меня, как на психа.

- Ты разговариваешь сам с собой?

Я морщусь, понимая, что прокололся, как дурак.

- Прости, приятель! – тут же сжимает мой локоть Жано и смотрит с глубоким сочувствием в похмельном взгляде. – Ты столько пережил, я все понимаю.

Я бы сказал ему на это пару ласковых, но в этот момент отзванивается Рэй. Похоже, он там явно не мороженое брал, голос майора наполнен бархатными нотами легкой стадии опьянения. Остается надеяться, что профессионал остается профессионалом даже под градусом.

- Она уходит.

- Иди за ней.

Веньяр многозначительно поднимает брови и кивает, мол, я же говорил. Ладно, это даже хорошо, что Бэтти ни при чем. Других идей, как ее проверить, нет ни у меня, ни у тебя, ни у Жана. Поэтому, когда Рэй докладывает, что довел свою цель до посольства и никого не обнаружил, я решаю засунуть подальше свои подозрения.

- Все, дружище, возвращайся. Это не она.

- Тогда кто?

Хороший вопрос. Мы подумаем над этим позже. Теперь нас двое, и значит, мои шансы увеличились вдвое.

- Дан, я не шутил. Ты уйдешь в отставку.

- После взятия Оримы. Обещаю.

Жан снова озабоченно хмурится, и я ругаю себя за очередной промах. Надо быть осторожнее.

Звонок Лины застает меня врасплох.

- Кто она тебе, Дан? – напряженным голосом спрашивает Лина. А я уже успел позабыть, о чем ее просил.

- Что?

- Девочка, - напоминает Лина, - ты просил ее найти. Кто она?

- Дочь моего знакомого.

- Он там? С тобой? Высылаю фотографию.

Я открываю ноутбук, и через пару секунд почта звякает сообщением от Лины. На фото девочка лет десяти или около того, смуглая, с десятками мелких косичек, заплетенных разноцветными ленточками, широко улыбается в камеру. У меня холодеет где-то рядом с желудком. Может, это не она, не дочь Рэя. Девочка совсем на него не похожа. Пусть это будет не она, господи!

Но в этой долбанной жизни все происходит не так, как мы того хотим. На майора страшно смотреть. Я не понимал, почему в первые дни после твоей смерти ко мне почти никто не решался подойти. Если я выглядел так же – неудивительно.

Рэй шатается, обводит меня и Веньяра пустым взглядом. Лицо – будто его вмиг разбил паралич, плечи опустились безвольно и беспомощно. Шаги к двери нетвердые, неуверенные, но ни я, ни Жан не решаемся остановить, и Рэй уходит.