- Понятия не имею. Я отказался говорить на эту тему.
- Почему?
- Потому что считаю, что ни в этой войне, ни в какой-то другой мы с ними не будем на одной стороне. Так я и сказал Зэйро.
Глава 12
Рагварн вызволяет меня точно по расписанию. Ровно через полчаса с того момента, как мы с Торном вышли из кафе, раздаются узнаваемые шаги – тяжелые, чуточку шаркающие – командующий оримской армии подволакивает левую ногу, и грохот кулаком в дверь.
- Немедленно откройте! С вами говорит командующий вооруженными силами Оримской Империи командор Рагварн.
Надо отдать ему должное, на лице Торна не дрогнул ни один мускул. Контрразведчик подтягивает к себе электронный ежедневник, закрывает в сейф и только тогда отпирает дверь.
Командор врывается в кабинет, окидывает меня быстрым взглядом и дает волю своему негодованию:
- По какому праву вы задерживаете моего офицера, подполковник? Какие ему предъявлены обвинения?
Торн морщится и отступает на шаг.
- Господин командор, прошу прощения, это был всего лишь приватный разговор.
- Приватный разговор?! – от рева Рагварна с потолка сыплется штукатурка. - Какой еще приватный разговор, если вы подкараулили его в кафе с женщиной? Еще раз…
- Господин командор…
- Еще раз подойдете к Райту, в порошок сотру, ясно вам? Никто не смеет допрашивать моих людей без моего ведома! Дан, идем.
Я поднимаюсь и послушно следую за кипящим от ярости командором к выходу, радуясь, что допрос окончен. Адъютант распахивает перед нами дверцу скромного армейского внедорожника.
- Тыловые крысы! – мотнув головой, припечатывает Рагварн. – А ты тоже хорош, так подставился! Зачем поехал с ним?
- Да у меня выбора особого не было, - виновато развожу я руками.
- Эх, - махнув рукой, командор снова оглядывает меня с отцовской заботой, - не покалечили тебя?
- Нет.
- Ну и ладно. Скажи Виктории, я разрешил ей и семье приезжать на базу в любое время. А ты больше с периметра ни ногой, кроме как по моему приказу.
- Да, сэр, - киваю я. Введенные ограничения ничуть меня не огорчают. Встречаться с Торном и его конторой снова совершенно не хочется. Слишком уж неудобные вопросы задают господа контрразведчики, а мне совершенно нечего сказать в свое оправдание.
В молчании мы возвращается на базу. В приемной командора собрался весь отдел «М». При нашем появлении Рэндел и Жан, донимавшие адъютанта командора, встают и вытягиваются в струнку. Вики с мисс Гарден, о чем-то шептавшиеся в уголке, оборачиваются и тоже вскакивают. На лицах у всех такое неимоверное облегчение, что я чувствую себя польщенным и немного виноватым.
- Ну… - командор кажется сбит произошедшим с толку, но берет себя в руки, - прошу в мой кабинет. Всех, - уточняет он для Ви и Бэт.
Рагварн замирает посреди кабинета, не спеша опуститься в кресло. Мы стоим, смиренно дожидаясь начальственной выволочки. Я получу за то, что по-глупому попался. Рэндел огребет, потому что не предупредил меня и не подготовил к допросу безопасников. Вики за то, что сыграла на руку контрразведке, забрав с территории базы, а Веньяр просто с нами за компанию.
Рагварн оглядывает нашу виноватую компанию, покрытая шрамами щека дергается.
- Хотел не так, - говорит он, отворачиваясь к сейфу, - но проклятая война… Когда не знаешь даже, что будет завтра, нельзя оставлять на потом…
Рэндел первый понимает, что он собирается сделать.
- Смирно! – командует он, и все, даже девочки, вытягиваются и застывают.
- Лейтенант Райт, - торжественно произносит командор, - за проявленный героизм и заслуги перед Оримской Империей… эх, почему ты не при параде, сукин сын?!
Веньяр сцеживает смешок. Бэтти ахает. Я ошеломленно таращусь на синюю орденскую ленту в руках командора.
- Поздравляю, братишка! – от гордости в твоем голосе на глаза наворачиваются слезы.
Рагварн приближается, сурово сверлит меня взглядом, и я с опозданием понимаю, что должен наклонить голову. Серебряный крест ложится на грудь – тяжелый, нагретый руками бессменного командующего Оримской армией. Вторая по значимости военная награда империи.
- Поздравляю, Дан, - командор на миг обнимает меня и кивком подает сигнал ребятам. Некоторое время Рэндел, Веньяр и мисс Гарден тискают меня, жмут руку и хлопают по спине и плечам. Вики стоит в сторонке, не решаясь подойти, я протягиваю ей руки, и она с благодарной улыбкой прижимается к моей груди.
- Рада за тебя, Дан! Позвоню нашим, вот они обрадуются.
- Рэндел, у тебя шампанское нигде не завалялось? – весело спрашивает Жан.
- Найдется, - неожиданно признается майор, смущенно дергая усы, и я понимаю, что он знал о моей награде заранее, - сэр, у вас бокалы есть?
- Погодите с шампанским, - строго пресекает веселье Рагварн, - как дети, ё-моё! Виктория.
Вики выворачивается из моих объятий и вообще отступает подальше.
- Простите, сэр, - она бледнеет и закусывает губу, - Дан, прости меня, пожалуйста. Я сглупила.
- Ты не знала! – тут же бросаюсь я на защиту твоей жены. Откуда ей было знать, что контрразведка заинтересовалась мной. – Сэр, Вики ни при чем, они могли достать меня где угодно.
Рагварн садится в кресло и кивком велит нам всем сесть.
- Миссис Райт.
Вики прижимает ладони к щекам.
- Этот человек пришел ко мне сегодня утром, расспрашивал про Дана. Когда ты вернулся, - она виновато качает головой, глядя мне в глаза, - с кем связывался, что говорил. Грозился, что меня арестуют, как сообщницу изменника, говорил, что ты на самом деле не был в плену у лефтхэнда.
- Сволочь!
Представляю, как ей было страшно и противно это слушать.
- Почему ты не рассказала мне, Ви?
- Я не успела. Вернее… - она, решившись, говорит быстро, не раздумывая, - я хотела тебя предупредить об этих людях, но не только. Мне хотелось поговорить, узнать новости, просто повидаться, ты же так неожиданно уехал… Мы ничего не успели. Думала, расскажу тебе, а потом мы еще немного поболтаем. Боже, какая дура!
Рэндел и Веньяр отводят глаза, сочувствуя Вики, Бэтти хмурится, что-то набирая на своем планшете – похоже, она полностью в своих мыслях и, поскольку все живы, происходящее ее мало волнует.
- Вы поступили неосмотрительно, миссис Райт, - произносит командор, - но вы действительно не знали, на что способны люди из «безопасности». Больше никаких встреч за периметром. Идет война. Мы ее не видим, но тем она страшнее. Отныне, Виктория, вы будете под постоянной охраной «Зеты» и рекомендую вам не разъезжать по Штормзвейгу без крайней необходимости. К вашим близким тоже приставим охрану, Ко… Дан мне нужен живым и здоровым, ясно?
- Ясно.
- Тогда можете праздновать. Но в приемной, - Рагварн позволяет себе скупую улыбку, - Веньяр, возьми бокалы в шкафу, и выметайтесь отсюда, у нас с Райтом есть о чем поговорить.
Серебряный крест на строгой синей ленте оттягивает шею и, наверняка, нелепо смотрится поверх черной футболки. Командор, дождавшись, когда за ребятами закроется дверь, откидывается в кресле и сцепляет пальцы, задумчиво глядя на меня.
- Могу я поговорить с твоим братом, Дан?
- Да, сэр, - я незамедлительно отхожу в сторону. С каждым разом это получается все легче – давать тебе свободу. Мне нравится слышать твои интонации в своем голосе, слушать твои наблюдения и выводы, до которых я бы в жизни сам не дошел своим умом.
- Корд? Это ты? – если бы нас кто-то видел со стороны, счел бы сумасшедшими, точно.
- Это я, сэр, - отвечаешь ты неохотно. Тебе отчего-то не слишком хочется посвящать командора в подробности разговора с Торном, но я, хоть убей, не могу понять, почему.
А может, все проще, и все твои мысли сейчас в приемной, с Вики?
- О чем тебя допрашивал контрразведчик?
- Не меня, а Дана. Они допрашивали Дана.
- Как думаешь, они знают? О проекте, об «особенных»?