- Идите к точке сбора, ищите остальных.
- А ты?
- А я должен найти Лину.
Только бы она не пострадала. Я просил ее держаться возле морфоидов Семьи, но и они оказались недостаточно дальновидны.
- Лина! – кричу я. В густом дыму ничего не видно. Люди в панике бегут прочь с площади, натыкаются друг на друга, кто-то рыдает, кто-то стонет, кто-то истерически хохочет.
Я брожу в этом аду, кажется, целую вечность.
- Лина! Лиииин!
- Дан! – возглас позволяет мне сориентироваться. Слава богу, она жива!
На краю площади уже раскинута площадка группы «Мироздание» - белая с семилепестковой ромашкой. Лина возле нее со своими телохранителями, рядом сам лидер Умано, какие-то морфоиды, хлыщ – новый жених Лины.
- Дан! – она бросается мне на грудь на глазах у всех. Со стоном обнимает, и я со всей силы прижимаю ее к себе. Гордую, сильную, но все-таки девушку.
- Прости меня, - прошу я, - прости, что не успел.
Она поднимает чумазое очень бледное лицо.
- Это я должна просить прощения, Дан. Ты предупреждал, а мы… отмахнулись. Ты пытался помочь, а я…
- Лина!
Она снова прячет лицо у меня на плече. Лидер и жених глазеют на нас, но не вмешиваются. Рядом с Ринарио Умано стоит морфоид. В классическом костюме, подтянутый, стройный, с длинными прямыми волосами и узким, костистым лицом. От его силы у меня по спине холодные мурашки.
- Что это за тип, Лин?
- Что? – она приходит в себя и неохотно отстраняется.
- Тот, который стоит с твоим отцом.
- А, это господин Карраско, лидер Семьи. Дан…
Я с трудом отвожу взгляд от морфоида. Вот значит, какой он, этот Карраско.
- Ммм?
- Спасибо, - Лина вымученно улыбается.
- За что? – с горькой усмешкой спрашиваю я. Сегодняшний день стал нашим провалом и позором.
- За то, что пытался помочь. Ты настоящий герой. И… мне жаль!
Она поднимается на цыпочки и касается губами моей будто забетонированной пылью щеки.
Бронированный фургон разорвало в клочья. Бэт погибла. Рэндел выглядит – краше в гроб кладут, вся физиономия сплошной синяк, усы слиплись от крови. Он то и дело шмыгает носом, пытаясь остановить текущую кровь, а когда это не помогает, прикладывает к носу рукав.
Все ребята уже на площади, все живы. Даже странно, учитывая, что находились совсем рядом с взрывами. Сандерс и Кортни были во дворце правительства, когда там рвануло.
- Тара погибла, - шепчет Скотти и едва не плачет. И в ответ на мой непонимающий взгляд, - жена капитана, Тара. Она была там, во дворце…
Кортни сверлит асфальт бездумным взглядом, то ли в шоке, то ли сильно оглушенный. Сандерс сжимает его плечи, оглаживает и снова сжимает. Что-то нашептывает на ухо и держит, не отпускает от себя ни на шаг.
Вот тебе и «ненавидит».
Рагварн уже на площади. Окидывает взглядом дымящиеся развалины, трупы и куски металла. Скорбно опускает голову, но на миг мне кажется, что в его взгляде мелькнуло злорадство. Штормзвейг за что боролся, на то и напоролся.
Он пожимает руку каждому из бойцов и говорит по-отечески ласково:
- Не вините себя, вы сделали все, что могли. Эти… доигрались, блядь, в либерализм. Райт?
- Тут.
- Поезжайте на базу, больше вам тут делать нечего. Пусть медики займутся ранеными.
- Так точно.
Кортни, шатаясь, выходит из строя. Сандерс протягивает руку, чтобы придержать его за плечо.
- Разрешите обратиться, сэр.
Рагварн поворачивается к «мстителю».
- Разрешаю, капитан.
- Прошу отменить решение, сэр. Я и мои люди должны участвовать в оримской операции. Мы можем принести пользу.
Вот и хорошая новость. Я обещал Сандерсу убрать Кортни с базы, я старался. А то, что не вышло, не моя вина.
- Во дворце правительства погибла моя жена, Тара Маршалл.
- Соболезную, капитан. Если Дан согласится взять вас, тогда с богом.
Рагварн тоже понимает, что без этих парней нам придется туго. Скотти и Стикер сегодня проявили себя хорошо, да и остальные очень неплохи.
В микроавтобусе, на котором прибыл командор, хватает места для отряда. Солдаты забираются, молчаливые, уставшие, словно не пробыли на площади какой-то час, а двое суток без отдыха просидели в окопе на передовой. Рэндел, придерживая рукой раздувшуюся щеку, залезает в автобус последним.
- Дан, - зовет Веньяр.
Но я не могу сейчас ехать на базу. Мне тошно.
Это моя вина. Несмотря на все препоны, на сопротивление междумирских властей, я должен был предотвратить теракт. Только я это мог. Только я знал, на что способны суморфы. Только я мог убедить Лину – ведь она моя бывшая девушка. Но я не учел, не постарался, не дожал, не проявил обаяние и убедительность. И погибли люди. Никакие отговорки не оправдывают гибель людей.
- Сэр.
Рагварн смотрит с сочувствием.
- Сэр, можно мне… можно мне три часа личного времени?
Командор колеблется. Дает отмашку автобусу с бойцами, некоторым из них нужна срочная медицинская помощь.
- Хорошо, - кивает он, - три часа и ни минутой больше.
- Спасибо, сэр.
От разрушенной площади до уютного семиэтажного дома, где Вики снимает квартиру, всего три квартала. Вокруг дома небольшой парк, который уже начал золотиться. В Штормзвейге почти так же красиво, как в прежней Ориме. И так же тихо. Здесь, в березовом сквере, почти не чувствуется запаха дыма с площади, не слышно криков, звуки сирен доносятся далекими отголосками.
Есть ли какой-то шанс, что Ви еще не знает о случившемся? Вряд ли, она должна была слышать взрывы, и у нее есть телевизор и ноутбук.
- Дан! – Вики открывает почти в ту же секунду, когда я нажимаю на кнопку звонка. – Слава богу, ты жив!
- Да, я жив… - вхожу и приваливаюсь плечом к стене.
Вики закрывает дверь и на миг прижимается ко мне. Тут же отступает и заглядывает в лицо.
- Ты не ранен?
- Нет.
- У тебя кровь, вот тут, - аккуратные пальцы касаются моего лба, - и ты весь грязный. Иди-ка сюда.
На меня накатывает отупение, какая-то отсроченная шоковая реакция, как тогда, когда я нашел тебя в пустыне возле капища. Тогда я целый час просидел на жаре, обнимая твой труп, ничего не чувствуя и не видя ничего вокруг себя. Ко мне боялись подойти, заговорить…
- Дан, - Вики берет меня за руку и, как маленького, ведет в чистенькую жемчужно-розовую ванную.
Почему-то меня заклинивает на цвете окружающих вещей. Желтые деревья, розовая кафельная плитка, бледно-сиреневый аметист в сережке Вики. Так легче не вспоминать черный дым и яростно-оранжевое пламя.
- Присядь, - просит Вики, усаживая меня на край ванны и включая воду. Лица касается мягкая губка, смоченная теплой водой. Вики смывает грязь, бережно касаясь саднящей царапины. Губка скользит по лицу, Ви хмурится и подходит ближе, чтобы лучше все разглядеть.
- Закрой глаза.
Я послушно закрываю, и она проводит губкой по опаленным векам, стирая пыль и боль, и память о десятках трупов. О людях, которых я не сумел спасти.
- Ну вот, - Вики выключает воду, берет пушистое полотенце и осторожно прижимает к моему лицу.
А когда отнимает, я вижу, какие у нее насыщенно-синие глаза, яркие-яркие и тревожные.
- Тебе тяжело?
- Да, - признаю я, - я не такой сильный, как Корд.
- Ты такой же. Хорошо, что ты пришел, Дан. Я бы с ума сошла от неизвестности. Пойдем в комнату?
Усадив меня на диване, Вики уходит и возвращается с бутылкой холодной минералки. Это именно то, что мне сейчас так необходимо, и я жадно пью, почти захлебываясь и утирая бегущие по лицу струйки.
- Сколько у тебя времени?
- Через два часа я должен быть на базе, - закрутив крышку, отвечаю я.
- Можешь прилечь, я разбужу тебя через час и сама отвезу на базу.
- Ты читаешь мои мысли, - с усмешкой говорю я, - но нет. Возможно, другого времени поговорить у нас не будет, не хочу его тратить на сон.
Вики садится рядом и кладет руку мне на колено.
- Когда вы уходите?