Маленький майор смотрит на меня с усталым снисхождением.
- Не ты один сегодня проиграл, Дан, нам всем тяжело. Мы потеряли мисс Гарден и не смогли предотвратить гибель людей. Но это не повод опустить руки.
- Нужно нанести ответный удар.
- Они нас ждут.
- Нет, Рэндел, они нас не ждут. Они нас приглашают. В определенное время порталы окажутся открытыми, и нам придется полезть в расставленную ловушку. Это излюбленная тактика лефтхэнда.
- И какой у нас выбор?
- Мы должны войти там и тогда, когда нас не ждут. Прямо сейчас.
Рэндел задумчиво поправляет усы.
- У тебя есть план?
- Да. За этим я и шел к командору.
Рэндел качает головой.
- А я полагал, что ты не умеешь думать. Ладно, пойди, распишись в приказах и подожди, пока уйдут гости Рагварна. Там встретимся и все обсудим. Дан, - он протягивает руку.
И в ответ на недоуменно поднятые брови:
- Поздравляю с новым званием.
- Спасибо, майор, - пожимаю ему руку и иду в кадры, чтобы побыстрее разделаться с бумажками и взяться за дело.
Вынырнув из полумрака канцелярии, я инстинктивно вскидываю руку к глазам – прожектор светит прямо в лицо, напоминая о допросах, которым подвергал меня Рэндел в Крикхе. Свет такой пронзительно-яркий, что наворачиваются слезы. Твою мать, новые прожектора. Кортни упоминал, что свет ксенона на несколько мгновений парализует морфоидов, видимо, к нему прислушались и поменяли фонари.
Но даже в слепящем свете ни с кем не спутать стоящего на крыльце оперативного штаба морфоида.
- Что ты тут делаешь, Зэйро?
- Тебя жду.
Подхожу ближе к Меге и одновременно подальше от убийственного фонаря, быстро моргаю, пытаясь притерпеться к приглушенному свету. Может, я тоже немного морфоид?
- Хреново, да? – осклабившись, тянет Зэйро.
- Какого черта ты тут делаешь? – повторяю я вопрос.
- Надо поговорить, - Мега непринужденно облокачивается о перила.
Я сажусь на них, опираясь спиной о стену, складываю руки на груди.
- По поводу Оримы. Есть одна идея, как пройти портал, - заговорщицки понижает тон Зэйро.
- Как-как, известно как, голышом.
- Сам додумался или брат подсказал? – ну что за зараза, не может не поддеть.
- А чего тут думать? Ума палата не нужна. У моего брата есть дела поважнее.
Я прислушиваюсь к себе. Ты молчишь, не считая нужным реагировать как на мою идею, так и на почти дружеский треп с морфоидом.
- Я иду с вами, - объявляет Зэйро.
- С какого это перепугу? – даже представить боюсь, что подумают ребята.
- Без меня вы не пройдете портал.
- Даже ты не обманешь камеры.
- Не обману, но прикрою ваш отход. А тому, кто за камерами, нужно еще время, чтобы разобраться в ситуации.
Тут он прав, как ни крути. Зная силищу этого гада, я не могу не согласиться, что его помощь была бы кстати.
- К тому же…
- Что еще, искуситель?
- Как попадешь на шаттл, придумал?
На миг меня коротит. Он будто мысли мои читает.
- Ну, допустим, - отвечаю я, хотя вменяемого плана все еще нет. «Посмотрим по ситуации» в данном случае имеет слабые шансы на реализацию.
- Я могу помочь тебе пробраться на «колосс».
- Тебе-то это зачем?
- У меня свои счеты с лефтхэндом, - глаза Меги опасно сверкают.
И тут мне сложно не согласиться. Такому, как Зэйро, должно быть, невыносимо вспоминать, как его изувечили и бросили умирать те, кто называл себя союзниками.
- Ваш командор одобрил мое присутствие, - сообщает мне Мега.
Так какого черта распинался тут, предлагая помощь, если уже обговорил все с моим командованием? Только тут до меня доходит, какие «гости» были у Рагварна, и какой приказ отдал ему утром Император.
- Я тебе не доверяю.
Зэйро издевательски разводит руками.
- Увидимся завтра, Райт.
Сбегает по ступенькам под яркий ксеноновый свет.
- Райт!
- Что?
- Я тебе тоже не доверяю. Потому что знаю, что ты мне соврал. Это были твои люди.
Вздрогнув всем телом, я изо всех сил «держу лицо».
- Ты же не думал, что я сдам вам своих людей?
- Я и не требую, - миролюбиво пожимает плечами Зэйро, - мы просто идем вместе, годится?
Ответа не требуется, но я подношу разведенные указательный и средний палец к глазами и перевожу на него. Я буду следить за тобой, Мега морфоидов. Зэйро смеется над моим жестом, как над удачной шуткой, и исчезает так внезапно, что я не успеваю понять, куда он делся.
Уже глубокая ночь, Рагварн давно отпустил адъютанта. Когда я вхожу в кабинет, командор встает мне навстречу, я успеваю заметить у него на столе графин с чем-то прозрачным и пузатый хрустальный стакан.
Наверное, у меня на лице написано что-то угрожающее, что Рагварн сразу же идет в атаку.
- Это приказ. Сверху приказ, ясно? У меня не было выбора.
- У нас давно его нет, - отвечаю я, чувствуя немыслимую, нечеловеческую усталость.
- Сядь, - велит командор, и я послушно опускаюсь в хорошо знакомое кресло.
- Могу я поговорить с твоим братом, Дан? – уже тише спрашивает он.
- Попробуйте, - я покорно расслабляюсь. Представляю серые подушки беспамятства, осколки стекла, распоротую ладонь. Побег с аэродрома у Наршинкур. Побег с плавучей платформы на Шурте.
- Нет?
Качаю головой.
- Он и со мной не хочет говорить, - пожимаю я плечами.
Командор хмурится, дожидаясь пояснений.
- Мы… поссорились.
Рагварн меняется в лице, давно я не видел его таким свирепым.
- Поссорились? Вы что, с ума посходили, мальчишки?! Орима нуждается в вас, а вы!
Я смотрю на него с жалостью. Вот и командора накрыло.
Но Рагварн быстро берет себя в руки.
- Что стряслось-то?
- Вики поцеловала меня.
Командор падает в кресло и придвигает стакан.
- Я так и знал.
- Знали?! – вскидываюсь я.
- Да все знали. Мы ж не слепые. Любит она тебя, Дан. Выпьешь?
- Давайте, - потрясенно выдыхаю я.
Командор наливает из графина в свой стакан, двигает ко мне. Я беру, но не могу себя заставить выпить, кручу в безвольных пальцах, рискуя уронить.
- Ну, - медленно говорит Рагварн, - а чего он ждал?
Выпрямляясь, расплескиваю содержимое стакана.
- Вы представить себе не можете, каково ему! Не говорите так, будто знаете!
- Ладно-ладно, - тут же сдает назад командор, - потише, Дан. Это ваше личное, разбирайтесь между собой. Но вы с братом мне нужны, ясно? Договорись с ним, как хочешь, но договорись!
- Вообще-то я пришел обсудить план. Я знаю, как попасть в Ориму.
Для того, что я задумал, мне бы сюда Шику, но на это нет времени. Да и мальчик ясно дал мне понять, что не хочет иметь ничего общего со своими бывшими соплеменниками. Значит, попробую обойтись своим скромным знанием языка.
В исследовательском блоке темно и тихо. Будь Бэтти жива, она продолжала бы работать. Она часто работала по ночам. Иногда мне казалось, что Бэт вообще не спит.
Но ее нет. Ребята из саперного нашли останки, что-то, подходящее для опознания… Господи, бедная мисс Гарден! До сих пор не могу осознать, что она погибла. Что мы больше не будем ссориться, спорить до хрипоты, Веньяр не станет подшучивать над ней, а Сандерс раздраженно и бессильно рычать в ответ на ее репрессии. Мы все, боевая группа, остались целы, а Бэт убита! Чертовски несправедливо и горько.
Я включаю свет в коридорах блока и иду знакомой дорогой к камерам, где яйцеголовые держат нарьягов. Те уже проснулись, более того, узнали меня – прильнули к решеткам, вцепившись в прутья худыми пальцами.
Подхожу к камере, вглядываюсь в смуглые костлявые лица, они пожирают меня глазами. У одного они черные, у другого – пронзительно-голубые, как у Шику.
- Нар-рра маэ, - приветствую их, прижимая руку к середине груди.
- Нар-рра, - подумав, отвечает один из них. Второй таращится на меня с непонятным выражением лица.