Выбрать главу

Голова начинает гудеть от обилия информации.

- А со Смитом что?

- Как что?! – потянувшийся за пачкой сигарет Веньяр резко выпрямляется на стуле. – Ты ж его убил!

- Я?

- Ты!

Жан качает головой, берет меня за руку и крепко сжимает.

- Этот проклятущий Смит выстрелил в тебя, - тихо говорит он, - ты упал. А потом поднялся, меня оттолкнул… В общем, ты убил его, голыми руками. Задушил, или шею сломал, не знаю.

- Не помню ничего.

- Такое лучше и не помнить, - криво улыбается Веньяр и стискивает мою ладонь двумя руками, - как же я рад, что ты в порядке, Райт!

В порядке? Я не в порядке, вовсе нет. Когда Жан уходит, я снова зову тебя. Ты не отвечаешь. Может быть виной тому пуля в голове? А может, ты просто устал?

Я накручиваю простыню на кулаки, ткань рвется, но я не чувствую облегчения.

========== Главы 3-4 ==========

Глава 3

Через три томительно-длинных недели меня переводят в военный госпиталь Оримы. Жана, единственного оставшегося на ногах спеца по суморфам, дергают все, кому не лень, так что меня навещает только Вики. Больше никого ко мне не пускают, за дверями палаты усиленная охрана. Чего боится Рагварн: морфоидов или контрразведку? Остается только гадать.

Вики приносит скудные новости. Нарголльский корпус вместе с союзниками отбили Ориму у лефтхэнда в первые двое суток после нашего вояжа, но это пока единственная весомая победа над врагом. Леворукие придерживаются излюбленной тактики - избегают массированных атак, совершая быстрые и эффективные налеты на военные базы, заводы, транспортные развязки. Соединенная армия коалиции Перекрестка занята попытками определить, где будет нанесен следующий удар, и предотвратить его. Короче, гаданием на кофейной гуще. В Штормзвейге и Реконе собирают ополчение, в других мирах, скорее всего, тоже, но Вики почти ничего не знает – информацию в прессу и сеть спускают очень дозировано. И это логично, власти не хотят паники и беспорядков. Натерпелись, когда из Оримы пошел поток беженцев.

Теперь людям бежать некуда, накрыло оба Перекрестка, бои идут повсюду.

Перевод в Ориму радует меня. Это означает, что я получу хоть какую-то информацию о происходящем в мире, и, определенно, что-то решится с моей дальнейшей судьбой. Голова у меня уже не болит, тело слушается почти как раньше, но лечащий врач упорно отказывается давать прогнозы. Оно и понятно, пуля, застрявшая в голове – это вам не простуда. Но в Ориме военные медики назначат тесты, и либо вернут меня в строй, либо… Да не будет никакого либо, когда в мире творится такое!

День, когда мы летим в Ориму, ветреный и неожиданно холодный для середины октября. Вики разрешили сопровождать меня. Едва сдерживаю смех, когда она решительно закидывает мою руку себе на шею (я стараюсь не давить) и, бережно обнимая, ведет к вертолетной площадке.

Немолодой капитан военно-медицинской службы, которому поручили перевезти меня в Ориму, энергично вытягивается и отдает честь.

- Прошу, мистер Райт. Все уже готово. Шаттл ждет на аэродроме, через час будем на месте. Долетим, как перышко!

- Хорошо, - киваю я, а Вики пугается.

- Осторожнее, Дан! Как голова? Не болит?

- Нет, - улыбаюсь я, - не волнуйся. Полезай вперед.

Капитан поддерживает Вики с величайшей бережностью, потом поворачивается ко мне, и по его глазам я вижу – он знает о том, что именно мы спасли Ориму. Слухи в армии разносятся быстрее ветра, а уж такие тем более, все-таки первая весомая победа. Ты у меня герой, Дан!

Я забираюсь в вертолет, отказываюсь от кресла-каталки, один вид которой после госпиталя вызывает у меня отвращение. Я чувствую себя совершенно здоровым и полным сил.

Орима встречает нас легким дождиком, облетевшими садами и пустыми улицами. Капитан Эрч, который нас сопровождает, охотно делится новостями:

- Столица полностью под контролем наших военных. Первый полк… вернее, новый первый полк, бывший 37-й, который базировался в Талле, помните?

- Помню.

Первый Оримский первым и полег здесь после вторжения колосса. Бойцы, вместе с «Викторией» и «Зетой», держали аэровокзалы и дороги, сколько могли. Я смотрю в окно, содрогаясь при мысли, что лефтхэнд мог и не дать мирным жителям зеленый коридор на трое суток. Вики могла погибнуть тут вместе с Шику.

Ви словно что-то чувствует, протягивает мне руку с переднего кресла, я сжимаю ее узкую ладошку, отгоняя запоздавший на несколько месяцев страх.

- Так что в Ориме сейчас спокойнее, чем где-либо еще. Люди уже потихоньку возвращаются, кто летать не боится. Вчера жена моя с дочками домой вернулась. Все благодаря вам!

- Я был тут не один. И расслабляться рано, глядите в оба, сэр. У нас никогда еще не было такого врага.

В военном госпитале меня встречают без помпы, уже знакомый мне доктор Джон, фамилии которого я не знаю, оглядывает меня и Вики, и велит идти за ним. Начинаются муторные тесты, меня снова просвечивают рентгеном, выкачивают поллитра крови на всяческие анализы, проверяют все, до чего могут дотянуться, доводя до белого каления. Вики, как может, отвлекает и развлекает меня, рассказывает о детях. О Шику, которого соседские мальчишки в Реконе научили играть в футбол. О Тане, которая непонятно с чего вдруг перестала разговаривать с Ви, а перед ее отъездом даже нагрубила. Но все же положила в дорогу пирожков с капустой. Я догадываюсь, с чем связаны такие перемены в настроении твоей воспитанницы, но храню татьянину тайну. Особенно меня радуют новости о Мэри Сантаро, которая несколько последних лет работала в Нарланде. После того, как войска заняли Ориму, Мэри в составе научной группы РУ тоже вернулась в столицу.

Доктор Джон прерывает нас на полуслове. Рядом с ним взволнованный, одетый почему-то в парадную форму Веньяр. Короткий ежик волос старательно уложен, а воротничок белый до рези в глазах. Жано быстро обнимает меня, крепко жмет руку и целует Вики в щеку.

- Командор приказал доставить тебя в Генштаб, как только эскулапы тут с тобой закончат. Сегодня военный совет, и тебя там ждут, дружище.

- Меня – на военном совете?!

- Сочувствую, - Жан дурашливо чешет макушку, портя прическу. В глубине глаз засела тревога. И еще – он ужасно задолбался, даже извечная улыбочка выглядит вымученной и ненатуральной.

- Плохие новости?

- Откуда хорошим-то взяться? Пойдем уже, узнаем, когда ты сможешь вернуться. Я что-то устал быть на первых ролях.

Но доктор задумчиво проглядывает распечатки и снимки, не спеша вынести вердикт. Жан то и дело посматривает на часы, значит, времени у нас в обрез.

- Что же ты, Дан, - с укором говорит доктор, не отрывая глаз от листов, - обещал не попадать к нам, а загремел в таком виде.

- В каком это таком? - вскидывается Веньяр. - Он вроде здоров, да?

- Я в этом не уверен. Пуля ведет себя тихо, это хорошо. А с остальным не очень. Черт знает, что это за излучение такое было, - медленно говорит доктор Джон, - мы пока не поняли, но ты весь… как простреленный, Дан.

Вики вздрагивает, я обнимаю ее за плечи, остро чувствуя ее волнение и заботу.

- Сейчас все выглядит, судя по результатам тестов,… получше. Да, - доктор откладывает свои бумажки и смотрит в упор, - но тебя будто резали на куски изнутри. Разорванные мышечные волокна, сосуды, кровоизлияния во все органы. Счастье, что тебя сразу доставили в госпиталь, иначе истек бы кровью.

Черт! Проклятая звезда! Проклятый лефтхенд! Похоже, их смертоносный «аквариум» отличается от того, что создала Бэтти Гарден, а ты пробыл под излучением дольше всех. Бедный мой братишка, каково же тебе было там!

- А сейчас… Дану что-то грозит? – подает голос до смерти перепуганная Вики, от которой, как и от меня, скрывали правду.

- Сейчас мистер Райт в относительном порядке, правда, все показатели ощутимо снизились: частота сердечных сокращений увеличилась, уменьшилась экскурсия грудной клетки, сердечный выброс…