— Подумай только, Леа. Твоя мечта в твоих руках. Сможешь купить тот чудный дом у моря. Сможешь навсегда забыть о бедности и своём женихе. — Нирз деактивирует карту и кладёт её на стол, медленно пододвигая всё ближе и ближе. — Ну же, детка, тебе ведь нравится работа?
Киваю в ответ. Работа мне, действительно, нравится. По двум причинам. Во-первых, она приносит хорошие деньги.
За прошедший год у меня появилось всё, чего так не хватало. У меня есть одежда, которую не могла позволить себе раньше. Есть еда, которую я никогда не пробовала, живя с отцом.
А главное, теперь у меня есть свобода. Никто не указывает, как именно я должна жить. Никто не заставляет выходить замуж.
И, во-вторых, работа приносит мне удовлетворение. Каждый раз, выполняя новое задание Эрлона Нирза, я представляю на месте «заказанной жертвы» господина Григгса.
Наверное, на моём лице отражается каждая моя мысль, потому что мой работодатель улыбается.
— Вот видишь, работа тебе нравится, — подводит итог господин Нирз вместо меня. — А мне нравится то, как ты эту работу делаешь. Так что считай сумму, выплаченную тебе сверх оговоренной, обычной премией, которую ты честно заслужила.
В искреннюю щедрость работодателя, как и во внезапно свалившуюся на меня премию, превышающую основную зарплату во много раз, я не слишком верю.
Мурашки до сих пор бегают по моему телу, и в голове зарождается подозрение.
— Господин Нирз, для выполнения этого задания я должна сделать что-то особенное или противозаконное? Переспать с бедолагой? Женить его на себе? Убить и получить наследство?
Шучу, разумеется, а самой совсем не смешно. От одной лишь мысли, что снова придётся почувствовать кого-то внутри себя, как в ту ночь с Люцианом, к горлу подкатывает ком.
— Нет, детка, не беспокойся, ничего такого тебе не придётся делать. Ручаюсь, — успокаивает работодатель. — Если согласна, я введу тебя в курс дела и расскажу все детали.
— Ладно. Договорились. — Подаюсь вперёд, навстречу Нирзу и чуть наклоняю голову набок. — Я внимательно вас слушаю, господин Нирз.
Хозяин гостиницы снова наклоняется к ящику стола. Только сейчас я его почти не вижу.
Теряюсь в догадках, что он там может искать. Однако уже через минуту он выныривает из-под стола и появляется в поле моего зрения с пластиковым пакетом в руке.
Нирз кладёт его перед собой и резким толчком заставляет проскользить в мою сторону.
Ловлю пакет, прижимая ладонью к столу, и смотрю вопросительно на хозяина гостиницы.
— Я буду говорить, а ты пока открывай, проверяй, всё ли на месте. А то сама знаешь, какой рассеянной бывает Рина.
Киваю и ловлю себя на мысли, что вообще не понимаю, по какой неведомой господин Нирз держит Рину при себе помощницей. Разве только шашни с ней крутит. Потому что абсолютно никаких достоинств и талантов, кроме внешности и фигуры у неё нет.
В обязанности Рины входит просмотр поступивших заказов и подготовка всего того, что понадобится для их выполнения.
— Итак, детка, приступим, — начинает инструктаж работодатель. — Заказчик у нас богатый папаша, который решил проучить непутёвого сынка. Твой клиент тот самый сынок. Филиас Ферган. Игрок и бабник. Просаживает отцовское состояние каждый вторник в одном и том же казино. После чего непременно вызывает девицу и едет с ней гостиницу. К этому моменту ты должна быть готова. — Он замолкает на миг и чешет макушку, словно стараясь припомнить какую-то деталь.
— Надеюсь, мне не нужно с ним… — морщусь от одной даже мысли о сексе.
— Если сделаешь всё правильно, до этого не дойдёт. — Господин Нирз тычет указательным пальцем в сторону пакета. — Кстати, этот Филиас падок исключительно на рыжих девиц.
Осторожно, чтобы не порезаться, отрываю край пакета и вытряхиваю на стол весьма любопытное содержимое. Парик ядовитого морковного цвета, денежную карту, визитку с адресом казино, прозрачный кубик, похожий на лёд для напитков, и всего одну крупную серьгу с бриллиантом.
С серьгой я уже знакома по нескольким прошлым заданиям и прекрасно знаю, что камень фальшивый. Единственная его задача скрывать маленькую камеру — устройство, производящую запись изображения и звука.
— Одежду для задания подберёшь сама в гардеробной, — поясняет господин Нирз. — Я не доверил это дело Рине.
— Хорошо, господин Нирз. — Я расправляю парик, представляю, как по-дурацки буду в нём выглядеть. А заодно прикидываю, какой из нелепых нарядов подойдёт к нему лучше всего. — Что конкретно я должна сделать и какого именно рода запись желает получить заказчик?