– У меня все замечательно, благодарю. С грустью узнал о смерти Уоррингтона. Он был прекрасным человеком.
– Благодарю вас, – кивнула Серина. – Сайрес говорил, что ему всегда нравилось вести с вами дебаты в парламенте.
– Мне тоже, – заверил ее граф. Он заметил, что у нее в руках ничего нет, и предложил: – Если хотите, я принесу вам немного шерри.
Надеясь, что алкоголь поможет ей успокоиться, Серина кивнула:
– Думаю, это будет прекрасно.
Ратборн сделал знак официанту, и тот немедленно принес бокал с напитком. Серина повернулась, чтобы взять его, и снова увидела Люсьена. Он беседовал с ее бабушкой и еще несколькими дамами. Судя по всему, он был душой компании, потому что дамы смеялись, а он улыбался. Серина едва не расплакалась. Уже целую неделю она не видела улыбки на его лице.
Улыбался ли он Равенне?
Неожиданно стоявший рядом с ней граф Ратборн сильно закашлялся. Он наклонился и закрыл рот рукой.
– С вами все в порядке? – озабоченно спросила Серина.
– На улицу, – ответил он, все еще кашляя. – Мне нужен воздух.
Серина протянула ему руку.
– Пойдемте на балкон. Здесь действительно очень душно.
Он оперся на ее руку, и они вышли из зала. Оказавшись на воздухе, Ратборн необыкновенно быстро пришел в себя.
– Мне лучше уже оттого, что я вижу вас, – сказал он тихим голосом.
– Должна признаться, я не любительница всех этих приемов и раутов. Сайрес тоже предпочитал уединение Суссекса, поэтому мы большую часть времени проводили именно там.
– Но теперь вы вернулись, и я думаю, что этот сезон надолго останется в моей памяти.
Серина мило улыбнулась графу.
– Уверена, вы сумеете найти развлечения.
Ратборн взял ее за руку.
– По крайней мере я на это надеюсь.
Серина посмотрела на молодого графа. Ей показалось, что он с ней флиртует. Это было странно, потому что раньше он всегда являл собой образец поведения настоящего джентльмена. Она не могла представить его себе в другой роли.
– Вам нужно чаще улыбаться, – сказал Ратборн.
Серина почувствовала, что его большой палец ласкает ее запястье. Она улыбнулась. Ей вдруг захотелось уйти от него, но она не знала, как это сделать, не вызывая у него ненужных подозрений и обид.
– Простите мне мою дерзость, но неужели лорд Дейнридж настолько глуп, что не обращает на вас внимания? – продолжал Ратборн. – Как он слеп, что не видит, каким сокровищем обладает. На его месте я считал бы себя самым счастливым человеком на свете.
Серина заставила себя рассмеяться.
– Вы умеете делать комплименты, милорд, – сказала она как можно вежливее.
– Вы самая красивая женщина из всех присутствующих, – сказал граф, увлекая ее в дальний и темный уголок сада.
Серина начала оглядываться по сторонам в поисках помощи.
– Неправда. Здесь множество прекрасных дам.
– Но все они похожи на разряженные чучела, – возразил молодой человек. – Вы же, моя дорогая, словно глоток свежего воздуха. – Он приблизился к Серине вплотную и обнял ее за талию. – У меня есть небольшой загородный дом в Сент-Джонс-Вуд. Я был бы рад пригласить вас туда.
– То есть вы предлагаете мне стать вашей любовницей? – резко спросила она.
Ратборн прижал ее к себе.
– О да! Я хочу быть с вами, я хочу любить ваше тело. – Серине показалось, что он раздевает ее своими голубыми глазами. – Я мечтаю оказать вам внимание, которого вы достойны. Должен признаться, что давно восхищаюсь вами.
Серина попыталась освободиться из его объятий.
– Лорд Ратборн, я…
Внезапно он ее поцеловал. Его губы были холодны и настойчивы. Серина замерла, ожидая, что знакомая волна желания вот-вот лишит ее сил к сопротивлению. Она не сомневалась, что поцелуй красивого мужчины разбудит в ней кровь ее матери.
Но, как ни странно, она испытала лишь раздражение и неудобство.
Ратборн снова поцеловал ее. Его руки заскользили по ее талии. Но Серина по-прежнему не чувствовала никакого возбуждения. Прикосновения графа не будили в ней тех чувств, которых Люсьен добивался одним только взглядом.
Может быть, это доказывало, что она не так уж похожа на маму?
Услышав, что граф застонал, Серина оттолкнула его.
– Прошу вас, отпустите меня.
Ратборн удивленно нахмурился:
– Мне казалось… я думал, лорд Дейнридж пренебрегает вами. Возможно, я ошибся.
– Да, вы ошиблись, – сказала Серина, отходя от графа все дальше и дальше.
Ратборн смущенно кашлянул.
– Вы правы. Прошу меня извинить. Могу ли я сделать что-то, что изменит ваше мнение…
– Нет, не можете, – сказала Серина. – Я не собираюсь порочить свое имя и имя моего мужа.