Выбрать главу

– Жаль, что я не зарезал тебя в Воксхолле до того, как Клейборн бросился тебя защищать, – усмехнулся Алистер.

– Так это был ты? – в ярости воскликнула Серина. – Ах ты, негодяй!

– Твой Сайрес обращался со мной как с ублюдком. Поэтому я убил его. Как же я его ненавидел! Ты будешь следующей, – предупредил он. – Но тебя я убью не сразу. Ты не заслуживаешь быстрой смерти. Я хочу, чтобы ты умоляла меня о ней.

– Я никогда ни о чем не буду тебя умолять!

– Времена меняются.

Алистер провел ножом по ее одежде. Она пыталась сопротивляться, но он прижал острие к ее горлу, больно оцарапав кожу. Когда Серина затихла, он принялся медленно резать ее платье. Спустя несколько минут она почувствовала, как ночной воздух холодит ее обнаженное тело. Тем временем Алистер спустил штаны.

– Наконец-то я доберусь до того места, ради которого Сайрес пожертвовал состоянием, а Клейборн – жизнью своих людей.

Он попытался раздвинуть ее бедра, но Серина из последних сил сжала ноги, чтобы не допустить этого. Некоторое время они молча возились на полу. Алистер схватил ее колени и начал разводить их в стороны. В этот момент на улице раздались выстрелы.

Алистер замер и громко выругался. Дверь распахнулась, с размаху хлопнув о стену. На пороге появился Люсьен. Его высокая фигура занимала почти весь дверной проем. В руках он держал пистолет, нацеленный в голову Алистера.

– Слезь с моей жены. – Его голос звучал громко, но невероятно спокойно. Серина почувствовала, что от этого звука у нее по спине мурашки забегали.

Алистер медленно встал на ноги.

– Я убью тебя, – все так же спокойно произнес Люсьен. – Спущу курок и буду смотреть, как ты умираешь.

В ответ Алистер рассмеялся.

– Ты не сделаешь этого. Твое благородство не позволит тебе стрелять в безоружного.

– Ты прав, не сделаю, но не из благородства. Просто я хочу увидеть, как тебя вздернут вместе с бродягами. – Он повернулся к Серине и, увидев, что у нее связаны руки, поспешно рванул узел. – Дорогая, он не ранил тебя?

– Нет, – ответила она. – Но Кэффи… эти люди схватили ее…

– С ней все в порядке. Викери ее спас. Накинь что-нибудь на себя и иди ко мне.

На стоявшей в углу кровати Серина заметила одеяло и обернула его вокруг тела. После этого она бросилась к Люсьену.

– Спасибо, что пришел за мной.

– Слава Богу, ты жива. – Он посмотрел на нее. В его бездонных, как океан, глазах она прочитала невероятное облегчение.

– О, как трогательно! – раздался насмешливый голос Алистера. – Ну просто влюбленная парочка.

С этими словами он бросился вперед и толкнул Люсьена, прижав его к стене. Люсьен уронил пистолет, и тот с глухим звуком упал на пол. Оба мужчины пытались повалить друг друга.

Пока они дрались, Серина опустилась на колени и схватила оружие. Она нацелила его на Алистера, но не могла решиться сделать выстрел. Ей еще ни разу не приходилось стрелять, и она боялась попасть в Люсьена.

Вдруг она увидела, как в руке Алистера блеснул нож.

– Люсьен! – закричала Серина и спустила курок.

Раздался оглушительный выстрел, от которого, казалось, задрожал весь дом. Пистолет выпал из рук Серины. На мгновение она закрыла глаза. В ту же секунду Алистер начал падать на спину. По его белой рубашке растекалось кровавое пятно. Его глаза были открыты, и в них застыло удивление.

– О Господи, – прошептала Серина, глядя на распростертое на полу тело.

Люсьен наклонился и приложил руку к шее Марсдена.

– Мертв, – сказал он, поднимаясь.

– Я убила его…

– Он заслужил свою смерть.

Серина кивнула.

– Ты прав, – сказала она, переводя дыхание. – Я не жалею о том, что сделала.

Люсьен подошел к ней и заключил в объятия. Серина спрятала лицо на его груди и заплакала.

– Я так беспокоился о тебе, – сказал Люсьен. – Я боялся тебя потерять.

– В письме было сказано, что ты здесь. Я тоже боялась, что тебя убьют.

В дом вошел Викери.

– Марсден убит? – спросил он.

Люсьен поднял голову и молча кивнул.

– Леди Дейнридж, с вами все в порядке?

Серина обернулась к полицейскому.

– Да, спасибо.

– Очень хорошо, – с облегчением вздохнул Викери. – Милорд, – сказал он, обращаясь к Люсьену, – мои люди схватили остальных бандитов. Я отвезу их и тело Марсдена в магистрат. Констебль, должно быть, уже арестовал вашу бывшую жену. Позже мы пришлем кого-нибудь, чтобы получить ваши показания.

– Прекрасно. Спасибо за помощь, Викери.

– Я только выполнял свою работу, – улыбнулся полицейский.

Викери ушел, а Люсьен, не выпуская Серину из объятий, направился вместе с ней к поджидавшему их экипажу.