Одна ночь из жизни автора, или...
Одна ночь из жизни автора, или проблемы с придумыванием имени.
Время 3:с-чем-то-там ночи, я печатаю следующее предложение:
" Не прошла и секунда после произнесения вопроса, как был озвучен ответ:
- Монахиня..."
Зависаю от мысли, почему мужики - жрецы, а женщины - монашки. Придумываю, записываю в документе для подобной мелочи, возвращаюсь к главе, читаю:
" Не прошла и секунда после произнесения вопроса, как был озвучен ответ:
- Монахиня..."
Зависаю от понимания, что не знаю как назвать эту монашку. В поисках идеи оглядываю стол, заостряя особое внимание на выбитом винограде на стеклянной сахарнице и флажок от чая с изображение головы индейской женщины, а затем перевожу взгляд на синие ногти на ногах. В голове пролетают глупые имена: Градинка, Ирадинка, Синяшка, Няшка, Ирашка... каким-то не постижимым образом появляется имя Вротушко. Представляю, как наставница Тиан с серьезным лицом говорит:
- Монахиня Вротушко с радостью займется образованием вашей сестры.
И как Дэрек отвечает:
- Вы думаете монахиня с подобным именем будет подходящим наставницей для моей сестры?!
На всякий случай записываю, смотрю на время 3:17 возвращаюсь к тексту, читаю:
" Не прошла и секунда после произнесения вопроса, как был озвучен ответ:
- Монахиня..."
Зависаю от понимания, что имя я-то так и не придумала, возвращаюсь к изучению стола, взгляд опять натыкаюсь на флажок с головой принцессы Нури, понимаю, что хочу чая, иду ставить чайник, пока жду, подпеваю Кипелову, колочу чай, сажусь за стол, кидаю взгляд на время 3:34, возвращаюсь к главе, читаю:
" Не прошла и секунда после произнесения вопроса, как был озвучен ответ:
- Монахиня..."
Нет, не зависаю, начинаю ржать от понимания не состыковки текста с действительностью. Думаю: а почему бы по приколу не записать это и не выложить с главой в виде примечания? Записываю вышенаписанное, смотрю на время 3:55. Возвращаюсь к тексту, читаю:
" Не прошла и секунда после произнесения вопроса, как был озвучен ответ:
- Монахиня..."
...Мне стыдно за себя.