Выбрать главу

«Не заставляй меня убивать тебя, Чарли».

«Ты просто не мог оторвать от нее руки», — бушует он, дергая за рукава пиджака. Действие напоминает мне Миллера, и я внезапно обретаю жизнь, отталкиваясь спиной от стены, к которой я подпиралась все это время. Мне нужно его найти.

Я бросаюсь к двери.

— А ты куда, прелестная племянница?

Мои шаги замедляются, его ледяное дыхание бьет меня по спине. Но я не останавливаюсь. «Я найду Миллера».

«Я так не думаю», — уверенно заявляет он, заставляя меня остановиться у двери. «Это было бы крайне неразумно».

Я медленно поворачиваюсь, находя его слишком близко, чтобы успокоиться. Но ненадолго. Уильям берет меня за руку и уводит от своего внушительного тела. «Даже не дыши на нее», — говорит Уильям, взяв Грейси в другую руку и потянув нас обоих к себе. 'Мои девочки. Обе из них.'

Чарли смеется. «Я думаю, что среди этого трогательного семейного воссоединения ты забыл мелочь, дорогой брат». Он наклоняется вперед. «Я могу запереть тебя и симпатичного мальчика на всю жизнь, всего лишь позвонив курьеру». Он ухмыляется. — Пистолет, убивший нашего дядю, Уилл. Я знаю, чьи на нем отпечатки пальцев?

'Сволочь!'

«У него нет пистолета», — выпалил я, внезапно придя в голову. Я отдаляюсь от Уильяма и игнорирую взволнованный тон Грейси, который зовет меня. Я тоже избавляюсь от Уильяма, когда он играет с моей рукой. 'Оставьте меня.'

— Оливия, — предупреждает Уильям, снова хватаясь за меня.

«Нет». Я стряхиваю его и шагаю вперед, моя храбрость возрастает только от того, как Чарли бросил на меня полное презрение. Этот злой придурок — мой дядя. Возможно, это небольшое улучшение по сравнению с папой, но мне все равно хочется принять душ. «Твоя жена бросила тебя».

Он усмехается, искренне удивленный моими новостями. «Она бы не посмела».

«Она в самолете».

«Мусор».

«Убегаю от тебя».

'Никогда.'

«Но прежде чем она села, она поделилась чем-то с Миллером». Я продолжаю, испытывая трепет от его злобной ухмылки. «Нет видеозаписи убийства Миллером одного из ваших людей». Я говорю ровно, теперь слышу слова Софии до того, как она повесила трубку, четко и ясно. «Потому что она его уничтожила».

Его неуверенность увеличивается.

Этот аморальный ублюдок полз по жизни на спине манипуляций. Негодование съедало его заживо годами. Этот злой ублюдок идет в ад, и я надеюсь, что один из двух мужчин, которых я люблю, поможет ему туда добраться. «Грейси не любила тебя. И София тоже».

'Я сказал, заткнись!' Он начинает дрожать, но мой страх улетучился вместе с моим искаженным разумом.

— Она тоже избавилась от пистолета. У тебя ничего нет!' Я внезапно лечу обратно и прижат к стене, Чарли сжимает мне горло.

Я слышу крик, но это не мой. Это Грейси. «Не трогай ее!»

Лицо Чарли близко к моему, его тело прижимает меня к стене. Я несколько раз сглатываю, пытаясь дышать. «Ты жалкая маленькая шлюшка, — рычит он, — совсем как твоя мать». Его дыхание пробегает по моему ошеломленному лицу.

Но только на долю секунды, потому что его тело внезапно катапультируется назад, и Уильям швыряет его на землю одним быстрым движением. Я с ужасом наблюдаю, как ад вырывается наружу.

Мне не нужно видеть или слышать, что будет дальше. У меня есть хорошая идея, и теперь моя единственная цель — найти Миллера. Вся эта болезнь, паутина лжи и обмана — все это играет слишком большую роль в наших жизнях. Это заканчивается сейчас.

Я проплываю через середину их всех, слыша повторяющиеся трески — которые я очень быстро заключаю, что кулак Уильяма встречается с лицом Чарли — за которыми следуют потоки выкрикиваемых проклятий. Они сами по себе. Я не трачу больше времени на то, чтобы быть подвергнутым ужасам их испорченных жизней. Мне и так пришлось вытерпеть слишком много, и я собираюсь вырвать Миллера из коррумпированных когтей Чарли. Я вырываюсь из кабинета, оставляя после себя суматоха эпических масштабов и устремление навстречу звукам болтовни и смеха. Я думала, что у меня есть все факты. Я думала, что у меня есть история. Я мысленно все это переваривала зря. Теперь у меня есть новая версия, обновленная версия, и я ненавижу ее больше, чем оригинал.

Я иду следом в большую гостиную и сразу же теряюсь среди моря шикарных платьев и смокингов, женщин с бокалами шампанского, мужчин, пьющих из стаканов. Денег в этой комнате было бы достаточно, чтобы поразить меня, если бы я не сосредоточился на поисках Миллера. Мои глаза бегают повсюду, сканируя лица людей, отчаянно ищущих его. Я его не вижу. В любом месте. Мои ноги начинают действовать, пробираясь сквозь толпы людей. Я ловлю несколько взглядов, заставляю некоторых хмуриться, но большинство из них полностью поглощены их компанией и прекрасными напитками. Официант передает мне поднос, полный фужеров для шампанского, и хотя я явно заставляю его приподнять морщинистую бровь, он все же предлагает мне поднос.

«Нет», — грубо отпускаю я, продолжая осматривать бескрайнее пространство, выкрикивая разочарование, когда все еще не могу его найти.

— Оливия, детка? Теплая ладонь встречает мою руку, и я вздрагиваю, яростно летая. Мама смотрит на меня обеспокоенными глазами.

'Где он?' — кричу я, обращая в свою сторону миллион глаз. «Мне нужно его найти!» Моя паника скрывает мою решимость, и мои эмоции берут верх, мое тело дрожит, а глаза наполняются слезами страха. Я слишком долго застряла. Возможно, я опоздаю.

«Шшш», — она ​​успокаивает меня, как ребенка, и прижимает мое неподвижное тело к себе, поглаживая мои волосы.

Только крошечная часть меня позволяет себе ощутить безмерный комфорт, который я чувствую от ее тепла, окружающего меня. Это запутанно и странно, но так необходимо. Он бросает вызов всему, но кажется таким правильным. Из своего укрытия в изгибе ее шеи я чувствую, как ее голова движется, и я знаю, что это потому, что она тоже ищет Миллера.

«Помогите мне», — жалобно шепчу я, рушившись от травмы. «Пожалуйста, мама».

Она перестает двигаться, и я чувствую, как ее сердце ускоряется под моей ладонью, лежащей на ее груди. Она вытаскивает меня из своих объятий и проводит несколько мгновений, впивая каждую частичку моего лица, заканчивая моими глазами. Я просто смотрю на сапфиры, похожие на мои, и позволяю ей вытирать слезы, текущие по моим щекам. «Мы найдем его, детка», — обещает она, закрывая слезящиеся глаза и прижимаясь губами ко мне ко лбу. «Мы найдем твою любовь».

Она начинает протягивать меня сквозь толпу, не заботясь о том, чтобы быть вежливой или внимательной. «Двигайся», — приказывает она, заставляя десятки людей настороженно отскакивать. Пока мои ноги спешат, чтобы не отставать от нее, я слышу приглушенный шепот людей, которых мы оставляем, и определенно регистрирую шокированное упоминание имени моей матери от нескольких человек. Не только мне кажется, что она воскресла из мертвых.

Мы проходим в огромный вестибюль, но Грейси останавливается, и я смотрю, как она оглядывает окрестности. Она не знает, куда идти дальше.

«Он в люксе «Долби». Голос Тони доносится из ниоткуда, и я поворачиваюсь и вижу, как он протягивает мне ключ. Но мое сердце резко падает. Мои легкие отключились. Он в спальне.

Я хватаю ключ и взлетаю по лестнице, как пуля, прежде чем успеваю отдышаться, в бешенстве выкрикивая его имя. "Миллер!" — кричу я, огибая площадку. "Миллер!" Я смотрю на золотую табличку на двери с надписью «Долби» и пытаюсь вставить ключ в замок, прежде чем врезаться в дверь, как мяч для разрушения. Звук удара дерева о стену позади него эхом разносится по всему дому, буквально заставляя его дрожать. Мои глаза безумно бегают по огромному номеру, и мой истерический ум охвачен паникой, когда я стою на пороге, не позволяя просочиться никаким дальнейшим инструкциям.

Потом я его вижу.

И мое сердце разбивается на миллион осколков разрушения.

Он голый, с завязанными глазами, его руки связаны золотыми кольцами, торчащими из причудливых обоев. Я потрясена шоком. Его подбородок опущен на грудь, и он остается таким, пока я вздымаюсь и трясусь на месте, крича себе, чтобы я подошла к нему. Он не пошевелил ни мускулом. Я проглатываю сдавленные рыдания, когда понимаю, что уже слишком поздно, и вскрикиваю от разочарования, только тогда замечаю, что ко мне крадется высокая блондинка с кнутом в руке.

«Как ты смеешь перебивать!» — кричит она, взмахивая хлыстом. Кончик задевает мою щеку, и я отшатываюсь, сразу чувствуя, как кровь стекает по щеке. Моя рука летит к щеке, мое тело отшатывается от шока. Мои глаза притягиваются, я хочу проверить, как там Миллер, но ее злоба удерживает мое настороженное внимание. Он мощный и хлестает от нее, как приливная волна. «Ты меня перебиваешь», — рычит она с легким акцентом в ее тоне. Русский. 'Уходи!'