Выбрать главу

Он наклоняется вперед, челюсть тикает. «Ты испытываешь мое долбаное терпение, Оливия. Ты идешь и примешь это».

Я буду? Я знаю, почему он пытается установить свои правила, но из-за высокомерной манеры, с которой он это делает, моя дерзость взорвалась прежде, чем я успела убедить себя, что он разумен. Мои ладони встречаются со столом, и я быстро приближаюсь, заставляя Миллера отступить в своем кресле. «Если ты хочешь оставить меня в собственности, тогда ты откажешься от этого мерзкого поведения! Я не объект, Миллер. Признание того, что я у тебя есть, не означает, что ты можешь командовать мной ». Я встаю, и мой стул катится обратно по полу. «Я иду в душ». Мои ноги быстро избавляют меня от кипящего гнева, исходящего от Миллера в результате моей наглости. Он просто не мог остановиться, и я не могу его успокоить.

Я не тороплюсь принимать душ и одеваться, и удивляюсь, когда спускаюсь вниз и обнаруживаю, что Миллер ушел. Но не удивляюсь, когда я обнаруживаю, что кухня пахнет так, как будто на нее напали антибактериальные спреи, и выглядит так, как будто она была покрыта блестящей пылью. Но я не буду жаловаться, потому что это означает, что я могу сразу попасть в больницу. Схватив сумку, я распахиваю входную дверь и выскакиваю, выуживая ключи из сумки.

'Ой!' Я вскрикиваю, отскакивая от груди и отшатываясь. Я сталкиваюсь с входной дверью, когда она встречается с костюмом, ударяя себя по лопатке. 'Дерьмо!' Моя рука инстинктивно тянется к моей спине и стирает резкий укол боли.

'Спешишь?' Сильные пальцы обхватывают мое предплечье и удерживают на месте.

Я провожу раздраженными глазами вверх по силуэту костюма, зная, с чем мне придется столкнуться, когда я рискну пройти мимо шеи. И я права. Уильям. Бывший сутенер моей матери / мой самозваный ангел-хранитель. - Да, если ты меня извинишь. Я собираюсь обойти его, но он движется вместе со мной, преграждая мне путь. Прикусив язык и сделав успокаивающий вдох, я расправляю плечи и поднимаю подбородок. Он нисколько не обеспокоен. Это плохо. Мою дерзость становится все труднее поддерживать. Это утомительно.

«В машину, Оливия». Его тон меня до чертиков раздражает, но я знаю, что отказ ни к чему не приведет.

- Он заставил тебя прийти сюда, не так ли? Я не верю! Подлый ублюдок!

«Я не вижу смысла отрицать это», - Уильям подтверждает мои мысли и снова указывает на свою машину, где Тед стоит, придерживая заднюю дверь открытой, и эта улыбка всегда присутствует на его грубоватом дружелюбном лице.

Я отвечаю на его улыбку, а затем быстро возвращаюсь в ярость, когда снова смотрю на Уильяма. «Если ты мне ухо оторвешь, я убегу!»

«Убежишь? Вы имеете в виду сбежишь? Уильям смеется. «Отрывать уши, устраивает побег. Что дальше?

«Шаг вверх по твоей надоедливой заднице», - бормочу я, топая мимо него. «Не уверена, заметили ли вы с Миллером, но я взрослая!»

«Мисс Тейлор». Тед кивает, и мое раздражение уходит в мгновение ока, когда я откидываюсь на спину.

«Привет, Тед», - щебечу я, игнорируя недоверчивый взгляд Уильяма в сторону водителя, за которым следует пожимание плечами Теда, который смахивает все это. Я бы не стала с ним нервничать, даже если бы попытался. Его окружает успокаивающая аура, которая, кажется, передается мне. И подумать только, что этот парень водит машину как демон.

Откинувшись на спинку кресла, я жду, пока Уильям проскользнет с другой стороны, пока я поворачиваю кольцо и смотрю в окно. «Я все равно собирался навестить Жозефину сегодня утром, - говорит он.

Я игнорирую его и достаю из сумки телефон, чтобы написать Миллеру.

Я зла на тебя.

Мне не нужно вдаваться в подробности. Он знает, что Уильям - последний человек, с которым я хочу быть. Я нажимаю «Отправить» и иду, чтобы бросить телефон обратно в сумку, но Уильям ловит мою руку, и я смотрю вверх и вижу, как он хмурится. 'Что это?' - спрашивает он, проводя по моему бриллиантовому кольцу.

Каждый защитный механизм, который у меня есть, взлетает. «Просто кольцо». О, это должно быть весело. Я убираю руку, раздраженная тем, что другая рука инстинктивно прячет ее от его любопытных глаз. Я не хочу этого скрывать. Ни от кого.

- На безымянном пальце левой руки?

«Да», - бросаю я, мягко осознавая, что нажимаю на его кнопки. Я веду его по веселой дорожке, когда я могу довольно легко успокоить его явно бешеный разум. Я не объясняю. Он может думать, что ему нравится.

- Ты выйдешь за него замуж? Уильям толкает меня, его тон становится нетерпеливым из-за моего продолжающегося неуважения. Я храбрая девушка, но я также очень злая девушку. Побег из Лондона снова становится все более заманчивым, но на этот раз я похищу Нэн из больницы и заберу ее с собой.

Я сохраняю молчание и смотрю на свой телефон, когда он оповещает о получении сообщения.

Что я сделал, чтобы разозлить тебя, милая девушка?

Я усмехаюсь и кладу телефон обратно в сумку, не готова еще больше раздражать себя, развлекая его невежество ответом. Я просто хочу увидеть Нэн.

}«Оливия Тейлор», - вздыхает Уильям, юмор начинает разбавлять его раздражение. «Ты никогда не перестаешь разочаровывать».}

}

}'Что это должно означать?' Я поворачиваюсь к нему лицом и вижу мягкую улыбку на его красивом лице. Я точно знаю, что он имеет в виду, и он сказал это, чтобы вызвать реакцию, вырвать меня из мрачного молчания. Ему это удалось. Сейчас я все еще угрюм, но я не молчу. - Тед, не мог бы ты остановиться, пожалуйста?}

}

}Уильям качает головой и не пытается озвучить контр-команду водителю. Ему это не нужно. Тед явно не такой храбрый, как я. . . или, что наиболее точно, больше уважает Уильяма Андерсона. Я смотрю в зеркало и снова вижу эту улыбку. Кажется, что это постоянное приспособление на его лице.}

}

}«Почему он всегда так счастлив?» - спрашиваю я, искренне заинтересовавшись, снова глядя на Уильяма.}

}

}Он задумчиво смотрит на меня, его пальцы стучат по двери, где отдыхает его рука. «Я думаю, ты могла бы напомнить ему кого-то». Он говорит тихо, почти осторожно, и я отшатываюсь на сидении, когда замечаю, что он имеет в виду. Тед знал мою мать? Я хмурюсь, напряженно размышляя. Спросить? Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но он так же быстро закрывается. Хочу ли я увидеть ее, если окажется, что она жива? Мой ответ приходит ко мне быстро, и мои рассуждения почти не задумываются. Я не сомневаюсь в этом.}

}

}Нет, я бы не стала.}

}

}В больнице жарко и душно, но мои ноги все еще быстро двигаются по коридору, стремясь добраться до Нэн. Уильям неуклонно шагает рядом со мной, его длинные ноги, кажется, легко меняются. «Твой друг», - неожиданно говорит он, заставляя мои шаги шататься. Мой разум тоже дрогнет. Не знаю почему. Я знаю, о ком он говорит. «Грегори», - поясняет он, как будто сомневается в том, кого, по-моему, он имеет в виду.}

}

}Мой шаг снова ускоряется, и я сосредотачиваюсь вперед. 'Что насчет него?'}

}

}«Хороший парень».}

}Мой лоб морщится от его наблюдения. Грегори - очень хороший парень, но я чувствую, что Уильям не просто намеревается пойти по дороге лести. «Он очень хороший парень».}

}

}«Амбициозный, умный. . . '}