Она тихо направилась к своей машине и вернулась домой.
Утром в день ее рождения в немного тесном, но аккуратном кабинете Ясмин ее ждал букет роз и карточка: «Ты примешь приглашение на ужин?». Она не знала, кто это прислал, на карточке не было имени.
Ее задумчивость прервал звонок подруги, которая спрашивала, в котором часу они собираются. «В восемь!» — ответила она и вернулась к работе.
Вечером они собрались в кафе. Четыре девушки, каждая из которых принесла Ясмин подарок. Сама она пришла последней. Она опоздала, так как была занята кое-чем в своем новом доме, где хотела продолжить свой день рождения.
Их вечеринка продолжалась до одиннадцати. По настоянию Ясмин они быстро закончили на торте среднего размера с тремя свечами в центре. После песенки «С днем рождения!» Ясмин задула свечки, сняла одну, завернула в платок и спрятала в сумку. Едва притронувшись к кусочку торта, извинилась и ушла. Подруги пытались ее задержать, просили остаться еще, однако Золушка хотела вернуться домой до полуночи.
За несколько минут до двенадцати Ясмин уже была дома и сидела за столиком, на котором лежало шоколадное пирожное. Она вытащила из сумочки свечку, которую задула в кафе, и воткнула ее в центр пирожного. Когда единственная стрелка показала полночь, Ясмин пожелала себе всего, что хотела в новом году своей жизни, и зажгла свечу. Она закачалась в такт далекой мелодии и проникновенному голосу, который пел: «Зажги свечу, а не гаси!».
Она смотрела на огонек горящими от радости глазами и чувствовала успокоенность. Через какое-то время послышался стук в дверь. Она удивилась посетителю в такое время и, прежде чем открыть, попыталась связаться с охранником здания внизу, чтобы все выяснить. Никто не отвечал. Она посмотрела в глазок и увидела большой букет роз. Ясмин решила, что это сюрприз кого-то из подруг, и распахнула дверь. А когда услышала «С днем рождения!», то застыла на месте с вытянутыми, чтобы принять цветы, руками. Сердце затрепетало. Она не грезила. Это был он.
Хани Ибрагим Накшабанди — арабский писатель (Саудовская Аравия). Родился в Эр-Рияде в 1963 г. С 1984 г. начал публицистическую деятельность в саудовских газетах и журналах, затем работал в Лондоне, где возглавил редакцию журналов «Сайидати» и «Аль-Маджалля», выходящих на арабском языке. Его роман «Исповедь арабской женщины» вызвал в свое время сенсацию по причине неординарного взгляда автора на положение женщины в арабском мире и стал бестселлером. В 2009 г. этот роман был переведен на русский язык и выпущен издательством «Библос консалтинг». Сейчас издательство предлагает вниманию читателей еще один роман Хани Накшабанди — «Одна ночь в Дубае». Он также посвящен теме одиночества женщины в сложной обстановке современного большого города.