Выбрать главу

Засунув руки в карманы, я стою у двери, не обращая на улыбающихся женщин и их детей никакого внимания. Улыбнуться им — вступить в контакт. Поговорить, позволить познакомиться со мной, отвечать на вопросы. Нет, спасибо. Мне это не нужно. Поэтому я просто сохраняю бесстрастное выражение лица, пока не замечаю сына. Улыбаюсь, глядя, как он выходит из дверей с рюкзаком за спиной. Маленькая рубашка от «Ральфа Лорена», небрежно заправлена в серые шорты, а красивые темно-синие полосатые носки, подтянуты к голеням. На ногах конверсы, шнурки развязаны и волочатся по земле, а темные волосы спутаны. Мой маленький мужчина.

— Добрый день, сэр, — говорю я, опускаясь на корточки и завязывая шнурки, когда он подходит ко мне. — Ты хорошо провел день?

Его глаза, точная копия глаз матери — темно-синие. Он раздражен.

— Пять пар, папа, — произносит он. — Это неприемлемо.

— Пять? — Я делаю шокированный вид, и это прекрасно, потому что так оно и есть. Прищурившись, я вопросительно смотрю на него. — И что же ты сделал, Гарри?

— Сказал, чтобы попросили купить им на Рождество носки.

Я усмехаюсь, беря его за руку.

— Мы идем к прабабушке.

Он кричит от возбуждения, заставляя меня улыбнуться.

— Пошли.

Я хватаю его за маленькую ручку и делаю несколько шагов, но резко останавливаюсь, от того, что кто-то зовет меня.

— Мистер Харт!

Я бросаю на своего мальчика вопросительный взгляд, но его лицо невозмутимо. Гарри пожимает плечами.

— Я не мог сосредоточиться на рисовании.

— Значит, ты заставил детей снять носки.

— Верно.

Я ничего не могу с собой поделать и улыбаюсь.

— Мистер Харт!

Поворачиваюсь к спешащей к нам учительнице Гарри. На ней надета цветастая юбка, которая колышется вокруг лодыжек. Мятая юбка.

— Мисс Филлипс, — вздыхаю я, демонстрируя усталость.

— Мистер Харт, я знаю, что вы очень занятой человек…

— Правильно, — обрываю я.

Она нервно переминается с ноги на ногу. Неужели покраснела? Изучаю ее испытывающим взглядом. Да, она покраснела и теперь нервно ерзает.

— Что ж, — она поднимает руку, а в ней куча разноцветных носков, — я нашла их в туалете для мальчиков. В корзине.

Краем глаза примечаю, как мой мальчик с отвращением разглядывает груду материи.

— Ясно, — задумчиво говорю я.

— Мистер Харт, это действительно становится серьезной проблемой.

— Позвольте мне предположить, — задумчиво начинаю я, отводя взгляд от перекошенного лица Гарри. — Думаю, вы считаете, что это становится неприятностью.

— Да, — решительно кивает она, глядя на моего мальчика. А потом нежно улыбается и произносит. — Гарри, дорогой, нехорошо воровать чужие носки.

Лицо Гарри становится угрюмым, но я вмешиваюсь прежде, чем он ответит. У него лишь одна дурная привычка. Всего лишь одна. И я рад, что прекрасные качества Оливии доминируют в нем, затмевая мою тьму.

— Мисс Филлипс, Гарри, терпеть не может разные носки. Я говорил вам об этом, но повторюсь еще раз. Попросите родителей следить за носками своих детей. Это ведь не трудно. И почему они позволяют своим чадам выходить из дома в разных носках — загадка. Думаю, это замечательное решение проблемы.

— Мистер Харт, я не в том положении, чтобы диктовать родителям.

— Тем не менее, вы высказываете это мне.

— Но…

— Я еще не закончил. — Обрываю ее жестом руки. — Вы придаете слишком много значения этому. Просто попросите родителей следить за носками своих детей. — Обнимаю Гарри за плечи и веду его прочь. — И мы больше не будем возвращаться к этой теме.

— Согласен, — добавляет Гарри, прижимаясь к моему боку. — Спасибо, папочка.

— Не надо благодарить меня, милый мальчик, — тихо говорю.

Я сам часто проверяю лодыжки людей, поэтому задумываюсь, не из-за меня ли у Гарри появился этот пунктик. В любом случае мир нуждается в избавлении от разных носков.

— Где мой мальчик? — доносится из коридора счастливый голос Жозефины, когда мы заходим. Я наблюдаю, как Гарри снимает конверсы и аккуратно ставит их на полку.

— Я здесь, прабабушка! — отвечает он, кладя рюкзак рядом с ботинками.

Жозефина вытирает руки кухонным полотенцем, а на ее прелестном лице появляется счастье.

— Добрый вечер, Жозефина, — приветствую ее, снимая пиджак и вешая его на крючок, аккуратно разглаживая. Чудесная бабушка Оливии целует меня в щеку, а следом повторяет тоже с Гарри.