Выбрать главу

Фриз. Удовольствие свернулось во мне клубочком. Я сам восстановил горизонтальную полосу из резного ореха, потратив недели с увеличительным стеклом в одной руке и ватной палочкой в другой. Мерриман родился в бедной фермерской семье, но вырос с привкусом роскоши. Он привёз фриз из замка в Германии, где он веками украшал частную часовню. Как и во многих древних вещах, мастерство изготовления было изысканным. Давно умерший ремесленник вырезал всю Библию целиком на полоске дерева не шире моей ладони. Это была одна из причин, по которой я купил особняк, и это поддерживало меня, когда я сомневался, что когда-нибудь верну этому массивному зданию его былую славу. Долгими ночами во время реставрации я обычно пробирался по прогнившим половицам и стоял перед ним, мои кости болели от дня, проведённого на строительных лесах, и думал об умелых руках, которые принесли в мир такую красоту.

Разве ты не прекрасен?

Большинству людей такой средневековый фриз не понравился бы. Они не восхищались этим и не стояли перед ним с открытыми от благоговения ртами. Для большинства людей это была просто работа по дереву.

Но не для меня. И не с Райли О'Салливаном. Её губы приоткрылись, и она издала тихое восклицание, когда её взгляд скользнул по дереву.

— Потрясающе, — выдохнула она с ноткой южанки в голосе. Она благоговейно провела кончиками пальцев по резьбе, битва при Иерихоне, если память мне не изменяет, и её губы изогнулись в улыбке чистого восторга.

Внезапно фриз стал самой далёкой вещью, о которой я думал. Все клетки моего мозга были сосредоточены на этих полных розовых губах. Мой член напрягся, а сердце забилось так сильно, что я забеспокоился, не услышит ли она его через обшивку.

Но она продолжала изучать резьбу, её изогнутые брови сошлись вместе, когда она сосредоточилась. Вблизи я мог разглядеть россыпь веснушек у неё на носу и слабые морщинки от смеха, расходящиеся от её детских голубых глаз.

О да. Райли О'Салливан была женщиной, которая смеялась. Я представил себе, как она охвачена беззастенчивым весельем, её голова запрокинута назад, все эти волосы цвета красного дерева рассыпаны по плечам.

Когда ирландские глаза улыбаются, конечно, они крадут твоё сердце.

Мой папа пел эту песню по всему дому, когда я был ребёнком. Я слышал её тысячу раз, не придавая особого значения тексту. Я, конечно, никогда не находил их сексуальными.

До сих пор.

Пуговицы на её рубашке работали сверхурочно, чтобы всё было на месте. Без жакета тонкая ткань просвечивала от груди до талии, позволяя мне мельком увидеть глубокое декольте и плоский живот. Её пульс затрепетал у основания шеи, там, где между нежными ключицами образовалась дразнящая впадинка. Я позволил своему взгляду задержаться там на мгновение, затем пробежал им вниз по прозрачным пуговицам, которые открывали больше, чем скрывали.

Она придвинулась ещё ближе, пока не оказалась достаточно близко, чтобы я смог уловить намёк на её запах что-то женственное и чистое, похожее на пьянящий аромат роз после ливня. Уставившись на фриз, она наклонила голову. Затем она прикусила нижнюю губу, белые зубы впились в пухлые розовые.

И точно так же я позавидовал полоске грецкого ореха.

— Битва при Иерихоне, — пробормотала она, напомнив мне, что получила степень магистра архитектуры в Гарварде, где специализировалась на сохранении исторических памятников. Судя по интеллекту, горящему в её глазах, папа также не оплачивал её поступление. Она сказала правду об этом. Это означало, что она была в моём офисе, потому что хотела пройти стажировку.

Это не было неожиданностью. Она вошла с портфолио под мышкой и надеждой в глазах. Что было удивительно, так это облегающая одежда и заоблачно высокие каблуки. Это были старые трюки, и она в них не нуждалась. С другой стороны, может быть, она думала, что я нуждался.

Она вздохнула, отчего маленькая ложбинка между её грудями поднялась и опустилась.

Мой член сильно прижался к передней части моих брюк.

Да, что ж, возможно, она была права.

В игре жизнь платили за использование любого доступного оружия в арсенале. Я мог бы уважать это. Если Райли намеревалась привлечь моё внимание, то у неё это определённо получилось. Но я не собирался позволять ей вывести меня из равновесия. Если мы играли в игру, она уже выигрывала очко или два. Она заинтриговала меня. Теперь она была всё ближе к тому, чтобы произвести на меня впечатление. Что она будет делать дальше?

Моя кровь вскипела, по венам разлилось нечто такое, чего я не чувствовал уже долгое время.

Предвкушение.

Она отвернулась от фриза и взяла список заданий, который я ей дал. В профиль её грудь и попка придавали ей форму песочных часов, от чего у меня зачесались пальцы, чтобы раскрыть её изгибы и выяснить, так ли невероятно то, что скрывается под ними, как я себе представлял.

Холодный сквозняк со свистом пронёсся по коридору, взъерошив мои волосы и понизив температуру по меньшей мере на десять градусов. Старая добрая бостонская погода. Судя по тому, как выглядело небо раньше, мы ожидали бурю.

Райли оторвала взгляд от списка и вышла из ванной, цокая каблуками по кафелю. Положение глазка давало мне прекрасный обзор её упругого зада, когда она вошла в библиотеку, примыкающую к моему кабинету. Даже когда малоизвестный уголок моей совести шептал, что наблюдать за ней неправильно, я знал, что всё равно собираюсь это сделать.

Игра была в разгаре. И я был полон решимости сравнять счёт.

Глава 3

Райли

Вторым заданием в списке Джонатана было «вытереть пыль в библиотеке», что приобрело совершенно новый смысл, когда вся комната была заставлена книжными шкафами от пола до потолка. Закончив пускать слюни на средневековый фриз в ванной, я схватила метёлку из перьев и принялась карабкаться вверх и вниз по библиотечной лестнице.

Три часа спустя небо за окнами потемнело, у меня болели икры, а голод прогрыз дыру в животе. Также не было никаких признаков Джонатана Барнса.

Не то чтобы меня это волновало. Было бы лучше, если бы он держался подальше. Я могла бы разобраться с его нелепым списком, не сталкиваясь с его язвительными комментариями и не беспокоясь о том, что он заглядывает мне через плечо.

Тем не менее, мой взгляд продолжал блуждать по двойным дверям, которые соединяли библиотеку с его кабинетом. Ему хотя бы интересно, как у меня дела? Или он выбросил меня из головы в ту же секунду, как вручил мне ведро с чистящими средствами?

Да, наверное, второе.

Спускаясь по лестнице, как мне показалось, в сотый раз, я не могла не задаться вопросом, что делают Лидия и другие мои подруги по аспирантуре. Я спустилась с нижней ступеньки и положил руку себе на поясницу. Предполагая, что я когда-нибудь закончу этот дурацкий список Джонатана, я могла бы пойти на вечеринку Лидии в честь Хэллоуина в костюме Золушки.

Снаружи налетел порыв ветра, дребезжа стёклами. Секундой позже мигнул свет. По моим рукам побежали мурашки. Я обвела взглядом комнату, чувствуя, как напрягаются нервы.

Это ерунда. В старых домах всегда были странные проблемы с электричеством.

Я стряхнула с себя дурные предчувствия и подошла к своей сумке, которую положила рядом со старинным чертёжным столом, когда Джонатан показывал мне комнату. Я достала свой сотовый и проверила сообщения.

Ничего. Меня захлестнуло разочарование. Даже мои друзья притихли. Вздохнув, я наклонилась, чтобы засунуть телефон в сумку, когда моё внимание привлекла красная вспышка на чертёжном столе. Я выпрямилась и придвинулась ближе. Затем у меня перехватило дыхание.