- Тоже. Он помахал мне кнутовищем, а я - в ответ. Мы часто обменивались таким приветствием.
- Но он не останавливался, не таращился на тебя напрямую?
- Не таращился ни впрямь, ни вкривь. Он выехал на прогулку. Послушай, братец, - по тону всадника можно было заключить, что он решил покончить со мной на юмористическом поприще - и вообще покончить. - Все это мы уже вдоль и поперек прошли с ребятами из службы убийств. Тебя интересует, Кейс ли мне попался! Да, Кейс. И был он на своей лошади. И были на нем его ярко-желтые бриджи, единственные в своем роде во всей округе, и его куртка, и его черная шляпа. И сидел он на свой манер, со свободно отпущенными стременами. Это был Кейс.
- Ладно. Можно погладить твоего коня?
- Нет.
- Тогда не буду. Меня вполне удовлетворит возможность - коль таковая появится - погладить по головке тебя, замолвить за тебя словечко нынче ввечеру, обедая с инспектором, - без уточнений: почему и как.
Я пешим ходом проделал маршрут Центральный парк - Бродвей, нашел аптеку с телефонной будкой и там уж набрал свой любимый номер. Трубку снял Орри Кэтер. "Вот оно что, - сказал я самому себе. - Он все еще там, сидит, вероятнее всего, за моим столом; надо полагать, Вулф дал ему задание высшей сложности!" Я затребовал Вулфа и услышал:
- Да, Арчи.
- Звоню согласно полученным указаниям. Офицер Хеферан преисполнен ненависти к Гудвину, и мне пришлось смирить свою гордость. Под присягой он будет клясться налево и направо, что видел Кейса в надлежащем времени и пространстве. Может, так оно и есть. Но хороший законник обстреляет его своими "но" и "если".
- В чем дело! Неужто этот Хеферан трепач?
- Ни в коем случае. Он все знает. Но чего-то недоговаривает.
- Лучше-ка воспроизведи его речи дословно.
Я воспроизвел. А когда закончил, Вулф сказал:
- Мистер Поул опять звонил, притом - дважды, все оттуда же, из офиса, от Кейса. Полный идиот! Поезжай туда, погляди на него... Адрес...
- Адрес мне известен. На что именно глядеть-то?
- Скажи, чтоб прекратил мне названивать.
- Ясно. Перережу провода. Еще что сделать?
- Позвони сюда. Договоримся.
Одного взгляда на заведение покойного Кейса было достаточно, чтобы понять, куда уходила львиная доля его прибылей, а может быть, еще и сто тысяч мистера Поула. Панели блондинистой древесины на четыре лада разделывали стены и потолок, а мебель была подобрана в масть.
Узнав, что я к мистеру Поулу, женщина с розовыми серьгами бросила на меня настороженный, осуждающий взгляд, но дело свое сделала. Через некоторое время меня кликнули из-за двери, и я очутился в конце длинного широкого коридора. Не имея никаких указаний, я решил, что наилучший вариант - шагать вперед, и поступил в этом духе, заглядывая в открытые двери по обе стороны коридора. Четвертая дверь справа - и я увидел его, одновременно он среагировал на меня:
- Заходите, Гудвин!
Я вошел. Просторная комната выглядела как раз тем местом, какое они сочли достойным своего присутствия. Белые ковры перекликались с черными стенами. Огромный стол, оккупировавший один конец комнаты, был черного дерева - кто не верит, может позвать экспертов. Стул за этим столом - а сидел на нем Поул - тоже.
- Где Вулф? - надменно спросил он
- Там, где обычно, - отвечал я, продолжая прицениваться к коврам.
Он нахмурился.
- Я думал, он с вами. Я звонил ему несколько минут назад, и он намекнул, что, возможно, будет здесь. Значит, не придет?
- Нет. Он никогда не приходит. Я рад, что вы ему позвонили еще раз, потому что, как мне довелось услышать, ему понадобится ваша помощь.
- От меня он ее получит, - констатировал Поул угрюмо. - И раз он сюда не явился, думаю, ее надо оказать вам. Он вынул листок из нагрудного кармана и протянул мне. Шаг к столу - и бумажка была у меня в руках. Одна страничка, сверху напечатано: "Памятка для Зигмунда Кейса", а ниже чернилами нацарапан перечень городов:
Дейтон, Огайо, Авг. 11 и 12
Бостон. Авг. 21
Лос-Анджелес. Авг. 27 - сент. 5
Медвиль. Сент. 15
Питтсбург. Сент. 16 и 17
Чикаго. Сент. 24-26
Филадельфия. Окт. 1
- Весьма обязан, - поблагодарил я его и сунул бумажку в карман. Охватывает чуть ли не всю страну.
Поул кивнул;
- Талботт знает свое дело, он отличный торговец, не могу не признать этого. Скажите Вулфу, что я последовал его совету, снял копию с записей прямо у Кейса в кабинете - так, что никому об этом ничего не известно. Здесь все загородные поездки Талботта, начиная с первого августа. Не представляю себе, зачем это понадобилось Вулфу, но кто разберется в планах сыщика.
Я сощурил на него глаз, прикидывая: неужто он и впрямь так наивен, как кажется. Теперь я понял, чего хотел Вулф: он пытался загрузить Поула работой - и тем самым удержать его в отдалении от телефона; а Поул справился со своим заданием в считанные минуты и жаждал новых заданий. Но вместо того чтоб обращаться к Вулфу, Поул обратился ко мне.
- Поезжайте-ка на Сорок шестую улицу за сэндвичами и кофе, там есть подходящее местечко.
Я присел.
- Забавно. Как раз такая же мысль возникла у меня: послать вас за тем же. Я проголодался и устал. Поехали вместе?
- Разве мне можно? - спросил он.
- А почему бы нет!
- Потому что... смогу ли я возвратиться? Это кабинет Кейса, но Кейс умер, а мне принадлежит часть его дела, и я имею право находиться здесь! А Дороти пытается выжить меня отсюда. Мне нужна кое-какая информация, она же приказала служащим не давать мне ничего. Она пригрозила вызвать полицию и выгнать меня - но она этого не сделает. 3а последнюю неделю она, должно быть, пресытилась полицией. - Поул хмуро взирал на меня. - Я люблю жареное мясо и черный кофе без сахара.
На его хмурь я ответил улыбкой:
- Значит, ходите в захватчиках? Где же Дороти?
- Близ холла. В комнате Талботта.
- И Талботт там?
- Нет, он сегодня не приходил.
Я глянул на часы: час двадцать. Встал:
- Виски с горчицей?
- Нет. Белый хлеб без ничего. Без масла.
- Хорошо. С одним условием: вы не будете звонить Вулфу.
Он сказал, что не будет, затребовал пару сэндвичей и море кофе, засим я удалился. Добрался до лифтов, спустился вниз и в фойе обрел телефонную кабину. Опять ответил Орри Кэтер; я сразу заподозрил, что он и Сол продолжают свой пинокль на троих с Вулфом.