Выбрать главу

— Тётя… — проговорила Кларисса, подняв руки.

Поняла, что она просит взять её на руки. Я посадила девочку себе на коленки.

— Тётя Эмили, — разрезая пирог, поправила дочурку Джесс.

Кларисса и я с интересом разглядывали друг друга. У неё такие же золотистые кудри, как у мамы, и голубые глаза, на щёчках маленькие веснушки. В ней было что-то от Брайана, но пока я не могла понять, что именно. Она внимательно смотрела на меня, я улыбнулась, когда почувствовала, что она, как и все дети пахнет молоком.

— У вас замечательная дочка, — выйдя из транса, я сказала.

— О, это ты сейчас так говоришь, у неё такой же характер, как у папочки… — засмеялась Джесс, она бегала из кухни в обеденную и накрывала на стол.

— Неть! — отрезала Кларисса, ударив ладошкой по столу.

— Ириска, веди себя хорошо, — засмеялась подруга, бегая по кухне.

— А я думала, ты милая… — я прошептала, Кларисса сразу же перевела взгляд на меня.

— Даааа… — она заговорила, отчего я расплылась в улыбке.

Гарри вошёл в кухню, но увидев меня и Клариссу, на моих коленках, поторопился выйти.

— Гарри? — я позвала его.

— Да… — послышался его хриплый голос из-за угла.

— Может, ты, наконец, перестанешь прятаться и познакомишься с Клариссой? — я предложила, вставая со стула. Кларисса обвила мою шею и ждала, когда появится Гарри.

— Хм, я с ней уже на улице познакомился, — парень сказал без интереса.

Мы переглянулись с Клариссой и стали подкрадываться к двери.

— Бу! — засмеялась девчушка, когда мы выскочили из кухни.

— Ох, ты же черт! — испугался Гарри и схватился за сердце.

Девочка заразительно рассмеялась, я не выдержала и тоже засмеялась.

Не знаю, что меня больше рассмешило, задорный смех Клариссы или реакция Гарри. Он действительно испугался этой маленькой девочки.

— Хватит уже смеяться! Это же несмешно! — обиделся брюнет.

— На, возьми её на руки, — делая шаг к нему, я проговорила, пытаясь сдерживать смех. Ириска вытянули руки и ждала, когда Гарри возьмёт её на руки.

— Нет, — скользнув вдоль стены, он нахмурился.

— Она обсосала эти пальцы, и вытрет их об меня, — он продолжал.

— Гарри, перестань, это же ведь ребёнок, — я засмеялась, подходя к нему ближе.

— Галли… — хватаясь за его капюшон, засмеялась Кларисса.

Хватка у неё и правда сильная, я не могла оттащить её, так что Гарри пришлось взять девочку на руки. Он пытался держать ребёнка на вытянутых руках, я засмеялась, когда увидела его недовольный взгляд.

— Хватит смотреть на неё, как на врага народа! — я не выдержала.

— Я сейчас буду весь в соплях и слюнях, Тед! Забери её, она сказала, что хочет посмотреть с тобой мультики! — продолжая держать Клариссу на вытянутых руках, Гарри искал друга, чтобы скорее сплавить ему ребёнка.

— Неть, не хоцу мутики! Покатай меня Галли! — заверещала девочка, успевая хватать парня за волосы.

— Ой, не тронь волосы! Я выброшу тебя в окно, — он ворчал, бегая в поисках Теда.

— Ах-ах! Смисной! — девочка звонко смеялась, вытирая руки об толстовку Гарри.

Джесс пришла на вопли Гарри, а за ней показался и Тед. Мы втроём стояли и хохотали над Гарри.

— Тед, забери её! — подбегая к другу, парень проворчал.

— О нет, чувак, она ко мне не пойдёт, Кларисса любит гостей. Пока ты ей сам не наскучишь, не оставит тебя в покое, Мэтта она неделю мучила, — смеялся Тед.

— Ладно, пойдёмте обедать, — проговорила Джесс, и мы направились в обеденную.

Посередине стоял большой деревянный круглый стол. Я села между Гарри и Джесс, Ириска, конечно, сидела у Гарри на коленках. Она довольно похлопала по пустой тарелке, намекая ему, что пора начинать обедать.

— Хм, а где моя тарелка? — спросил брюнет, отбирая у Клариссы салфетку.

— Ешьте с одной, вот вилка Ириске, — улыбнулась Джесс, протягивая маленькую вилку дочурке.

Гарри озадаченно посмотрел, и хотел спихнуть Клариссу мне на колени, но та быстро ухватилась за его кофту.

— Гарри, это всего лишь ребёнок, — я прошептала, погладив его по спине.

— С этой вилкой она больше похожа на профессионального наёмника, — он буркнул, пытаясь сесть удобнее.

Я попыталась сдержать смех, парень недовольно вздохнул и положил в тарелку салат.

— Неть, вооон тот хоцу, — показывая пальчиком на другой салат, проговорила Кларисса.