Книга Келли была опубликована, и Джо прочитала ее за один день, к восторгу Келли. “Я думала, что дворник сделал это”, - сказала Джо.
“Дворник? Ты должна была думать, что профессор химии сделал это. Он единственный, кто знал что-то о химических веществах”.
“Дворники тоже имеют химические вещества, много, - настаивала Джо. - Он был более заинтересован, чем профессор”.
“Поэтому, очевидно, он и не сделал этого”.
“Я конечно же не подозревала, что это была его жена”.
“Ты и не должна была догадаться”, - улыбалась от удовольствия Келли.
“Вот почему ты хороший писатель”.
“Ты так думаешь?”
“Да, я действительно так думаю”.
Они отправились в Фредериксберг в среду перед днем Благодарения, сразу после полудня, когда закончились уроки. Бетси и Дженис хотели, чтобы они провели День Благодарения в их доме, но согласились с тем, что поездка в Фредериксберг звучала как-то веселее. Джоанна не предупредила Сьюзен, что она и Келли собирались ехать вместе. Она просто сказала ей, что собралась с подругой сбежать подальше. Сьюзен все поняла.
И сейчас, пока они неслись через Hill Country, Джо положила руку на бедро Келли и улыбалась. Они провели хорошие две недели вместе. Келли оставалась с ней на пару ночей каждую неделю, но только тогда, когда Джо просила ее об этом. Когда они занимались любовью, это было так же сильно, как и раньше, но они не говорили об этом. Не было необходимости. Джо все могла увидеть в ее глазах.
“Я так рада, что мы едем”, - сказала Джо.
“Я тоже. Это полезно, просто уйти”.
“Да”.
“Что ты обычно делала на День Благодарения?” - спросила Келли.
“Гарри готовил достаточно, чтобы прокормить семью из десяти человек, - сказала она и засмеялась. - В прошлом году Бетси и Дженис присоединились к нам”.
“Мы могли бы остаться с ними, а потом приехать сюда в пятницу”, - напомнила ей Келли.
“Нет. Я предпочла бы быть с тобой здесь”. И это было правдой.
Когда они въехали в Фредериксберг, улицы города были переполнены туристами.
“Я думала, что это маленький городок”, - пожаловалась Келли.
Джо рассмеялась. “Он и есть маленький, но во время праздников переполнен. Посмотри на все эти магазинчики художников и ремесленников, которые мы сможем исследовать”.
“Не могу дождаться”, - сказала Келли, искривив лицо.
Они зарегистрировались в своем номере, окна которого смотрели на главную улицу, сейчас переполненную машинами и людьми. Они посмотрели на двуспальную кровать и улыбнулись друг другу. Дрова в камине были готовы, и еще аккуратная стопка дров стояла возле их двери.
Они распаковали свои вещи, после чего вышли на улицу, чтобы присоединиться к остальным. Пешеходные улицы были уже украшены к Рождеству. Они гуляли, тесно прижавшись друг к другу плечами, часто встречаясь глазами. Джо хотела, чтобы они могли пройтись вот так, держась за руки, как делали другие вокруг них. Их шаги были ленивы, и Джо была довольна простой прогулкой вдоль магазинов, но, когда что-то привлекало ее глаза, она тащила Келли в магазин. Несколько часов спустя, когда они нашли небольшую таверну, сторона Джо в кабинке была заставлена пакетами. Они выпили по большой запотевшей кружке разливного пива, пока ждали жаренную курицу. Джо понимала, что они едва могли отвести глаза друг от друга.
“Ты поймала отличный улов”, - поддразнила ее Келли.
“Ладно, признаюсь. Я люблю ходить по магазинам”.
“Ох? Так очарование этих выходных - поход по магазинам?”
Джо встретилась с ее глазами. “На самом деле, главным очарованием была ты, - затем она улыбнулась. - Шопинг просто был бонусом”.
После этого они молча вернулись в свою комнату. Улицы уже были менее переполнены, и они несколько раз останавливались, чтобы полюбоваться на рождественские огни.
“Выглядит, как на открытке”, - заметила Келли.
“Да. Все, что нам нужно - это снег”.
К тому времени, когда они достигли своей комнаты, ночной воздух остыл.
“Ты можешь принять душ, - предложила Келли, - а я пока разожгу огонь”.
Позже они выключили свет и сели на полу у огня. Келли откинулась спиной на диван и привлекла к себе Джо. Они нежно целовались, а потом посмотрели в глаза друг другу. Там разгоралось пламя желания, и они улыбались.