Выбрать главу

Джек улыбнулся и покачал головой.

- Ты у них… взял интервью?

- Мы просто поговорили. Они были очень дружелюбны.

- Откуда ты узнал их номер?

- Оператор подсказал.

- Сам ты оператор, - сказала Филлис.

- И что, видели они привидений? - спросила Мэнди.

- Угу.

- Это в смысле да? - спросил Джефф.

- Угу.

- Они видели призрака с растянутой шеей. Это мистер Уизерспун. А еще видели призрака, состоящего из кусочков, это миссис Уизерспун. Иногда они видели, как Уизерспун бродит посреди ночи, у него шея около фута длиной, так бывает… если повеситься.

- Наверняка, - сказала Филлис.

- Лаура сказала, сначала они сильно испугались, но потом привыкли к нему. Оказалось, он не такой уж и страшный. Но части миссис Уизерспун продолжали появляться. Иногда в хлопьях Шеннон. Иногда, когда Лаура готовила завтрак, яичница покрывалась кровью.

Мэнди покачала головой.

- Они сами это сказали?

- Да.

- Клянешься сердцем или чтоб тебе сдохнуть?

- Безо всяких «чтоб тебе сдохнуть», - быстро вмешался Джефф.

- Они рассказали мне много интересного. Как к ним пробрался взломщик, а его чуть не повесил мистер Уизерспун.

- Призрак? - спросила Мэнди.

- Да!

- О, несомненно, - сказала Филлис.

- Тогда я спросил, смогут ли они прийти в школу и рассказать это миссис Картер.

- Они бы здорово прославились, - сказала Мэнди.

- Лаура хотела это сделать. Она рисует призраков, могилы и все такое. Она хотела принести свои рисунки в школу, только миссис Картер сказала «нет».

- Вот какашка, - сказала Мэнди.

Джефф сдержал улыбку.

- Не груби.

- Она такая. Ты знаешь? Я понимаю, что привидений не существует. Но эти женщины и правда довольно милые.

- Миссис Картер просто не хотела неприятностей, - объяснил Джефф. - В наши дни учителя не могут делать ничего такого, чтобы не вляпаться в дурно пахнущую историю.

- Но она как раз и воняет, - сказал Брет.

- Трусливая какашка, - сказала Мэнди.

Филлис засмеялась.

- К черту! Я хочу посмотреть эти рисунки.

- Я тоже, - сказал Филлис.

- Вы просто обязаны послушать ее истории, - сказал Брет.

- Может вернемся? Может, на этот раз они откроют, - вдруг весело сказала Филлис.

Джефф покачал головой.

- Не думаю. Мы там уже были. Если бы им была нужна компания, они бы открыли. Не думаю, что стоит беспокоить их снова. Пойдем дальше.

- Но может, она позволит нам взглянуть на рисунки, - сказал Брет.

В голосах детей звучала надежда, но Джефф в ответ только покачал головой:

- Извините. Зайдем к ним в другой раз.

- О, да, - сказала Филлис. - Как-нибудь потом. Когда рак на горе свистнет.

Глава восьмая

- Выходи, выходи, где бы ты ни был, - пропел дразнящий женский голос.

Но не Лауры.

И не Шеннон.

Он был очень похож на голос женщины, что взяла трубку несколько минут назад. Судя по всему, она уже поднялась по лестнице.

Это блондинка с мечом или брюнетка с топором?

Говорила только одна, но Хантер догадывался, что они обе ищут его. И мужчина наверняка тоже. Почему не втроем? Если они убили Лауру и Шеннон, никому нет смысла оставаться внизу.

А теперь они убьют меня.

Если найдут.

В поисках укрытия Хантер промчался мимо спальни Шеннон, взбежал вверх по лестнице до конца и оказался в темной комнате. Он включил свет.

Это не спальня. Студия?

Повсюду картины. Парочка на мольбертах, многие висят на стенах, остальные просто прислонили к мебели, а пару дюжин к стене приколотили.

Могилы, призраки, мертвецы…

В дальнем углу комнаты находилась картина в рамке около четырех футов высотой. Веселый мальчик сидел на могильном камне и ел рожок мороженного.

Увидев эту картину, Хантер выключил свет и прокрался к ней в темноте. Он двигался медленно, прощупывал дорогу, стараясь не столкнуть мольберты и не натолкнуться на картины или мебель.

Нащупав картину, он отодвинул ее в сторону, присел и спрятался в треугольнике, образованном между нею и углом. Хантер аккуратно закрылся картиной.

- Где ж-ж-же ты? - спросил женский голос.

Убирайся!

Но Хантер понимал, никуда она не уйдет. Она найдет и убьет его.

- Выходи, выходи.