Выбрать главу

- У тебя и план «В» есть?

- А что, - сказала Лаура. - Может и есть.

Глава восемнадцатая

Хантер пробежал оставшиеся ступени. С веранды раздался возглас:

- Страсти или сласти!

Элинор распахнула сетчатую дверь.

- Подожди! - крикнул Хантер.

Элинор побежала вперед. Она попыталась проскочить мимо самого крупного из двух стоявших за дверью мужчин, одетого в костюм Шерлока Холмса. Тот со смехом шагнул в сторону и перехватил ее. Он обнял Элинор, прижал ее к себе и поцеловал. Она какое-то время сопротивлялась, а затем обняла его в ответ.

Стоит ли сказать, что под простыней незнакомая женщина?

Даже если Элинор такого же телосложения как Шеннон, неужели парень не заметил разницы?

Это было невероятно, но они снова поцеловались.

Элинор и мужчина извивались и стонали: создавалось впечатление, что парень слишком возбудился, чтобы заметить разницу. Или ему было наплевать.

Его приятель с улыбкой смотрел на них. Затем он увидел Хантера, стоявшего в дверях, и кивнул в знак приветствия. Телосложением он уступал «Холмсу». Голову его обвивали белые бинты, и Хантер предположил, что парень нарядился мумией. Затем юноша заметил, что повязки на его левом ухе перемазаны кровью, а рубашка испачкана краской, похожей на ту, что была на одежде Лауры.

- Ван Гог? - спросил Хантер.

«Ван Гог» улыбнулся, кивнул в ответ и вошел в дом.

- Я - Чарльз, - сказал он, протянув руку.

- А я - Хантер.

Они пожали руки.

- Лаура будет через минуту. Она еще не готова, - сказал Хантер.

- Нет проблем.

"Холмс" взял Элинор за руку и повел ее в дом. Теперь его кепи сидело немного криво. Когда сетчатая дверь со стуком закрылась, он сказал:

- Я - Тони!

- Я - Хантер.

Хантер отпустил руку Чарльза и пожал руку Тони.

- Я сосед, - сказал Хантер.

- Рад знакомству. Не знал, что у них есть…

- Я живу тут, дальше по кварталу.

- Классная сабля, - сказал Чарльз. - Будь осторожнее с ней. Очень не хочу потерять второе ухо.

- Буду.

Чарльз посмотрел на лестницу, в надежде, что выйдет Лаура.

Освободив руку из хватки Хантера, Тони обратился к Элинор.

- А что с твоим костюмом Крутого Дика?[10]

Элинор пожала плечами под простыней:

- А этот тебе не нравится?

Голос совсем не как у Шеннон, - подумал Хантер.

Но для Тони ее голос звучал вполне правдоподобно. Он ничего не заметил во время объятий и поцелуев на веранде, где ему заметить изменения в ее голосе!

- Думаю, все отлично, - сказал он.

- Спасибо.

- Тони так и норовит завернуть тебя в простыню, - сболтнул Чарльз, улыбнувшись Элинор.

Она рассмеялась. Тони снял кепи, отошел от Элинор, резко придвинулся к Чарлзу и треснул его по окровавленному затылку.

Неожиданно Элинор развернулась и побежала к двери.

- Нет! - крикнул Хантер.

Она распахнула сетчатую дверь и бросилась на улицу.

Хантер побежал за ней с криком.

- Остановите ее! Она не Шеннон! Она…

Кто-то схватил его сзади и повалил на пол веранды. Сабля откатилась в сторону и упала с лестницы. Хантер попытался встать, но кто-то наступил на него. Сел ему на задницу. И заломил за спину обе руки.

У Хантера перехватило дыхание, он посмотрел наверх.

Элинор исчезла.

- Все в порядке! - крикнул Тони. - Шеннон? Можешь вернуться! Я схватил его!

Хантер наклонил голову.

- Чарли, иди проверь все ли с ней в порядке.

- Ты поймал этого парня?

- Да. Иди найди Шеннон.

- Нет, сначала выясню, что с Лаурой. Господи. Если он что-нибудь с ней сделал…

Хантер услышал в прихожей топот тяжелых шагов Чарльза, уже бегущего по лестнице.

- Лаура? Лаура! - кричал Чарльз испуганным голосом.

- Лучше бы с ней было все в порядке, - сказал Тони.

Его тихий голос, почти шепот, звучал угрожающе.

Глава девятнадцатая

- И это твой план? - спросила Шеннон.

- У тебя есть идея получше?

- Я тебя раздавлю.

- Ты ненамного крупнее меня.

- Но я гораздо тяжелее.

- Со мной все будет в порядке. Чтобы ни случилось. Лучше здесь не оставаться. Они вернутся. Нам лучше смотаться, прежде чем они придут.

- Хорошо.

Лаура и Шеннон прижали к бокам ноги и руки.

- И куда мы так пойдем? - спросила Шеннон.

- С моей стороны направо. С твоей будет налево.

- Знаю.

- Там еще впереди залив.

- Отличная идея, - сказала Шеннон. - Если мы туда попадем, можем утонуть.