Выбрать главу

— Что ж, назовите свою цену. — Приятно, что Анри выглядел разочарованным. Значит, моя неподкупность ему нравилась. А теперь он привычно разочаровался в очередном человеке.

Думай, Наталия, думай! Что бы у него потребовать? Трёхмесячный заработок? Гражданство Шиана? Хотя, зачем оно мне. Может, попросить его корону?

Сдержав смешок, я поморщилась.

В мыслях царила досадная пустота.

— Говорите же! — крикнул Анри. Этот крик наверняка услышали в лавке. Я с надеждой покосилась на дверь, но мои спасители где-то запропастились. — Вам доставляет удовольствие надо мной издеваться?

Наклонившись ко мне, он обвинял, ненавидел и презирал. Какой приятный коктейль!

Может, спросить у него, какую сумму обычно требуют шантажисты?

Нервный смех бурлил в горле, всё больше раздражая Анри.

— Да не смейтесь же, дьявол вас побери!

Великий король Шиана перешёл к рукоприкладству. Вцепившись в мои плечи, он тряхнул меня так, что зубы жалобно клацнули.

— Подарите мне долину Северных озёр! — испуганно выкрикнула я.

Если бы я разделась и прыгнула к нему на колени, он не был бы так поражён. Багровые пятна расползлись по лицу, выдавая с трудом сдерживаемое бешенство.

— Вы сумасшедшая! — провозгласил он и выбежал из комнаты.

Положив голову на ворох тканей, я прикрыла глаза, прислушиваясь к хаотичному сердцебиению.

Я. Сошла. С ума.

Я только что потребовала у короля Шиана долину Северных озёр в обмен на перевод дневника богини Алали. Какого… зачем… откуда… какого… Дьявол!

У меня никогда не было оснований сомневаться в моей рассудительности. Я защитила диплом историка-переводчика древних языков. С отличием. Написала несколько трактатов о методах перевода старинных рукописей. Мои руководства по интерпретации божественной символики пользуются популярностью. Студенты стремятся попасть в мои группы. Я горжусь своей репутацией умного, образованного, рассудительного человека.

Я гордилась этой репутацией.

А теперь меня казнят за позорный и, что хуже всего, неумелый шантаж короля Шиана. А император ти Шарриан встанет в первый ряд, чтобы насладиться этим зрелищем.

А я толком не понимаю, зачем потребовала у него долину Северных озёр. Может, удастся перевести всё это в шутку?

Вот же, шантажистка бездарная.

Страшно идти обратно во дворец, но больше податься некуда. Сбежать не удастся. Охраны у меня больше, чем у самого короля, да и дневник не могу оставить. Я же обещала себе защитить тайны богини и не могу отступиться.

Ох уж эти обещания.

Охранники встретили меня довольными улыбками.

— Дионизий пытался тебя подкупить? — прошептал старший. Значит, моё свидание в каморке не осталось незамеченным.

— Да.

— И как? Хотя я и так знаю. Он вылетел оттуда в таком бешенстве, что чуть прилавок не снёс. А ты ничего. Не ожидал я, что в тебе такой стержень. Молодец, девчонка!

Я не стала каяться, что во мне — не стержень, а упрямство, глупые принципы, тошнота и трясущиеся поджилки. Подхватив под руку, охранник потащил меня обратно во дворец. Попробуй, сбеги от них.

Еле волоча ноги, я воззвала к своему разуму. Надо выкручиваться из этой ситуации, причём срочно.

— Ты не волнуйся, Наталия, — заверил меня старший. — Пока ты с нами, у тебя дипломатическая неприкосновенность. Мы тебя в обиду не дадим.

Вот именно. «Пока я с ними».

* * *

Судя по отличному настроению Клетуса, блефовать Анри не стал. Мы встретились за обедом, официальным, натянутым и невкусным. Хорошо хоть нас не отравили. После обеда Анри нехотя пригласил нас в камерный зал, где на протяжении сорока минут скрипичный квартет пытался распилить ледяную атмосферу наших отношений. Безуспешно. Даже когда объявили танцы, и несколько пар с напускным весельем сдались музыке, давящая атмосфера не рассеялась. Клетус и Анри сидели рядом, как два истукана, не сводя глаз с танцующих. Один истукан торжествующий, второй — ледяной. А я стояла в стороне и готовилась к решительному шагу.

С минуты на минуту я выйду к ним и перемешаю карты. Запутаю обоих и подтолкну Анри к выигрышу. Трудно предсказать, как поведёт себя король Шиана, но если он примет мою игру, то я получу время, чтобы закончить перевод, и найду способ попасть в храм Алали. Не знаю, как, но что-нибудь придумаю. Когда всё успокоится, ко мне привыкнут, перестанут облеплять охраной, как папье-маше, тогда я и сбегу. А уж жрецы-то помогут спрятать дневник от бесстыжих смертных. Это сейчас они не смеют вмешиваться в дела короля, а если получат дневник в свои руки, то не отдадут никому. По крайней мере, я на это надеюсь. Да и, если верить слухам, в храме богини служат далеко не обычные смертные.