Недоуменная тишина воцарилась в Зале. Пожалуй, один только директор понимал, что произошло, все остальные никак не могли взять в толк, почему Снейп, который, казалось, имел преимущество, ни с того ни с сего сдался. Потом недоумение сменилось раздражением оттого, что такую красочную и красивую схватку так резко прервали. Грубо говоря, они были возмущены тем, что их лишили зрелища…
Последующие два дня только и было разговоров, что об этой дуэли, на Мастера Зелий поглядывали косо, на Гарри глядели восхищенно или со страхом. Поттер был на сто процентов уверен, что Волдеморт уже получил подробнейший отчет обо всем произошедшем. Это заставит Змеюку задуматься, а уж после схватки с директором и подавно. На третий день, то есть за сутки до эпохального боя, по школе пошли уже разговоры о том, что предстояло. Делались ставки, велись споры, пару раз даже случались драки между сторонниками идеи «Альбус Дамблдор непременно победит, недаром он Великий Волшебник» и защитниками теории, согласно которой «Мальчик — Который-Выжил победит всех и вся». Даже учителя выглядели весьма заинтересованными. Похоже, лишь трое во всей школе не особо интересовались предстоящим: Альбус Дамблдор, так как догадывался о том, что произойдет, Гарри Поттер, так как точно знал, как поступит, и Дженифер Реддл, так как Гарри все ей рассказал.
На следующий день уроки были лишь до обеда, а после того, как еда была съедена, все ученики покинули Зал, который предстояло подготовить для сражения. Подготовка заняла без малого полчаса. Гарри вошел туда одним из последних и был удивлен тем, что там увидел. Зал разросся чуть ли что не вдвое, в центре все осталось по–прежнему, то есть факультетские столы, стулья и прочее, все было на месте. Но эту, классическую, часть Зала окружала колоссальная пристройка, которую вполне можно было охарактеризовать, как трибуны. Откуда–то в голове Гарри всплыла цитата из какой–то книги: «На выбор рапиры, шпаги или алебарды, а затем принимается а-ля Жан Маре скакать по столам и опрокидывать шкафы…» Кстати о шкафах… нет, шкафов тут, конечно, не было, а вот энное количество рыцарских доспехов почему–то наблюдалось. У Гарри появилось смутное представление о том, какую именно роль будут играть эти железяки. Дамблдор уже ждал его в центре «старого» Большого Зала, обратившегося в арену.
— Учительский совет решил, что завершающий поединок стоит провести в каких–нибудь не совсем обычных условиях! — провозгласил директор. — Поэтому решено, что мы сразимся прямо в Большом Зале, в той форме, какую он обыкновенно принимает! Мистер Поттер, прошу!
Дженифер на последок незаметно чмокнула его в щеку и прошептала: «Главное, не увлекайся!» В очередной раз два дуэлянта обменялись приветствиями и разошлись. Гарри оказался около главных дверей, директор встал рядом со столом преподавателей. Их, разумеется, разделяло гораздо большее расстояние, чем на обычных дуэлях, раздался хлопок Макгонагал, служивший сигналом. Гарри бегом сорвался с места, директор двинулся к нему степенным шагом.
— Дюлибило! — Гарри, с ходу пустив в ход высшую магию, применил одно из своих любимых светлых заклятий. Директор крутнулся вокруг своей оси, взмахивая палочкой, и все до единой металлические фигуры пришли в движение.
Вдохнуть жизнь сразу в такое количество неодушевленных предметов, Гарри признавал, что и сам бы вряд ли это сумел, тем более, что такие трюки не были его коньком. Не даром Дамблдор был директором Хогвартса, древняя школа сама помогала своему главе, вливая в него дополнительные силы. Здесь, в школе, одолеть директора было непросто, разве что застать врасплох, но Гарри и не собирался побеждать. Взмах обеими палочками, и несколько десятков стульев срываются с мест и устремляются к директору и части оживших доспехов. Его деревянные снаряды частично сгорели еще в полете, частично ударили по железякам не причинив им никакого вреда. «Слишком мало, нужно что–нибудь потяжелее…» Директор тем временем тоже не терял время, и из его палочки вырвались десятки веревок, но были встречены на подлете струей пламени… Сзади на Гарри надвигались железки, и они были уже близко. Гарри крутанулся вокруг своей оси, руки разведены в разные стороны, лицо напряглось от усилия, и два огромных тяжеленных стола, слизеринский и гриффиндорский, поднялись в воздух. Повинуясь движениям его палочек, они завертелись вокруг Гарри, сметая все те доспехи, что пошли слишком близко. Гарри, продолжая крутиться вокруг своей оси, сделал несколько шагов в направлении Дамблдора. Столы служили ему и щитом, и мечом, все созданные директором металлические воины, по которым попадали удары, рассыпались с жутким грохотом. Директор выкрикивал разные заклятья, но они все приходились в вертящееся вокруг его соперника дерево, а потом Дамблдор применил кое–что посерьезнее… Стол Слизерина разлетелся в щепки, а лицо Гарри пересекла судорога: держать эти махины было очень не легко… Гриффиндорский стол внезапно, словно покинув свою орбиту, понесся в направлении директора, тот, конечно, успел защититься, но в недостаточной мере…