Выбрать главу

***

На улице было очень холодно, резкий, колючий ветер конца октября пронизывал до костей, забирался под плюшевую кацавейку, взятую у Лили. Шёл дождь, длинная юбка намокла и облепила ноги.

У Айрис зуб на зуб не попадал. Кажется, у неё поднялась температура. Мокрые деревья сбрасывали последние листья, наверное, совсем скоро пойдёт снег.

«Господи, как холодно! Как мне согреться?»

Айрис жалась к серым домам, стоящим вплотную друг к другу. Она подёргала входную дверь одного из них – та оказалась заперта.

В соседнем здании дверь подалась, изнутри дохнуло приятным теплом. Айрис вошла в дом, увидела большой, красивый холл с люстрой и лестницу из белого мрамора.

Поднявшийся ей навстречу швейцар начал выталкивать её на улицу.

– Куда ты, куда? Здесь нищенкам не место, – говорил он.

– Пустите ненадолго, погреться.

– Не могу, уволят меня за тебя. А у меня детей пятеро, мне их кормить надобно. Ступай себе с богом.

Швейцар тяжело вздохнул.

 «Девку, конечно, жалко, а место потерять никак нельзя», – подумал он.

Оказавшись на улице, Айрис рассмотрела табличку у входа. Это была дорогая гостиница.

Айрис вновь оказалась на ледяном ветру. Силы совсем оставляли её. Обеими руками цеплялась она за стену дома и продвигалась вперёд крошечными шажочками.

Айрис прошла ещё несколько метров, увидела проём в стене, шагнула в него. Это оказалась арка между домами. Здесь немного пахло кошачьей мочой, но ветер дул тише. Ноги подкашивались от усталости. Падая, она успела подумать: «Как жаль, что я больше никогда не увижу Стивена».

***

– Ну, что ты здесь разлеглась? Вроде не пьяная, – услышала Айрис звонкий голосок.

Приоткрыв глаза, она увидела девочку лет десяти, которая тормошила её. Личико у неё было всё в веснушках, из-под сбившегося платка торчали пряди рыжих волос.

– Не трогай меня, зачем ты меня тормошишь? – сказала Айрис.

– Как зачем? Замёрзнешь насмерть, – ответила девочка.

– Насмерть? Ну и пусть. А тебе какое дело?

– Ну как? Пса бродячего жалко бывает, а ты ж человек. Ой, да ты вся горишь! Лихорадка у тебя. Вставай!

Айрис вновь потеряла сознание.

Когда она очнулась, то увидела, что девочка так и не ушла. Айрис смотрела на её бледное личико, заштопанное на рукавах пальтишко, великоватые, явно не по размеру ботинки со сбитыми носами. Её охватывало чувство жалости и нежности.

«Вот, нашлось всё-таки живое существо, которому не безразлично, что со мною будет», – подумала она.

– Ну, вставай-вставай, миленькая. Обопрись на меня, ну, – уговаривала её девочка.

– Оставь меня, тебе тяжело, – сказала ей Айрис.

– Не, не брошу я тебя. Ну, давай же, помоги мне, хоть чуток!

⠀Айрис опёрлась на девочку, обняла её худенькую спинку… Ей было стыдно всем весом наваливаться на кроху. Она собрала все силы и сделала несколько шагов.

⠀– Вот, молодец, давай ещё, здесь недалеко.

Вскоре Айрис почувствовала, что они с девочкой спускаются вниз по крутым ступенькам. Её спутница открыла скрипучий замок. Айрис вошла и вновь упала, почти у порога.

⠀Очнувшись, она почувствовала, что девочка надевает на неё рубаху из грубого полотна.

⠀Айрис села на деревянных полатях, укрытых лоскутным одеялом, и осмотрелась.

⠀Они находились в полуподвальном помещении. Земляной пол, в окошках, расположенных на высоте глаз, видна булыжная мостовая и ноги проходящих мимо людей. Небольшая печка, стол, полка с глиняной посудой, ещё полати, лавка, рукомойник, икона в углу.

⠀Айрис, наконец, согрелась.

– Кто ты? Почему мне помогаешь? – спросила она.

– Я – Анютка. Люди должны помогать друг другу, – сказала девочка, не по годам серьёзно.

⠀Она принесла Айрис воды в ковшике.

– А тебя как кличут? – спросила.

– Айрис.

– Иноземка?

– Да, вроде того.

⠀Утолив жажду, Айрис поняла, что проголодалась. На краю печки с горелками из тяжёлых металлических кругов стоял чугунок, прикрытый крышкой, похожей на перевёрнутую сковороду. Анютка приоткрыла его, удовлетворённо хмыкнула: «Хороша каша! Упрела». Маленькая хозяйка подала своей гостье ломоть хлеба и миску с пшённой кашей.

⠀– С кем ты живёшь? Тебя не заругают за то, что ты меня привела? – спросила Айрис, набрасываясь на еду.

– С мамкой и с дедом. Деда Власом кличут. Он у меня – дворник. А мамка – она добрая, хоть и суровая на первый погляд.

– А чем твоя мама на жизнь зарабатывает?

– Прачка она. В прачешную ходит, да по людям стирает.